Вспышка молнии за горой
Вспышка молнии за горой читать книгу онлайн
Второй сборник стихов “американского гения” Чарльза Буковски, опубликованный уже после его смерти. Сборник, в котором его удивительное владение словом доходит до практически невероятного совершенства, способного сравниться с его острым, злым и циничным юмором.Женщины и виски… Скачки и машины… Кошки и бессонница… Одиночество и старость… Слава и смерть… Чарльз Буковски остался верен себе до конца!
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
С большим удовольствием
Так бы
Их там
Вдвоем и оставил.
Но только
Приехали мы
На ЕЕ машине!
Так что
Я подошел
И снова сел
С нею
Рядом.
«Эй! – радостно
Завопила
Она. -
Этот парень
Тоже
Пишет стихи!»
«Ну-ну», -
Я сказал,
Поднял свой бокал
И сделал
Глоток.
Потом
Я взглянул
На него
И улыбнулся:
«Похоже,
Мы с вами
Играем в одну игру.
Что ж,
Желаю удачи…»
Такая сердечность
Подругу мою
Потрясла совершенно.
Однако
Подумайте
Сами:
Случалось ли вам
На автобусе добираться
Из Океанского Парка
В Восточный Голливуд?
Практически ежедневно
Вбивать
В койку
Одну
И ту же юную даму -
Такое, конечно,
Может
Мужчину немолодого
И в гроб загнать,
Но
Есть в жизни
И худшие вещи!
There’s Poet on Every Bar Stool
Служитель
Выйдя из своего
Старого «БМВ»,
Сказал я служителю:
«Мы требуем милосердия,
Но сами его не проявляем».
Он рассмеялся: «Круто,
Мне это нравится!»
Он оказался
Любителем поболтать.
Он мне показал свою руку:
«Глядите. Это от бритвы.
Однажды ночью
Я резал и резал себя,
А после подумал – зачем
Уродовать
Такое красивое тело?»
(Сложен он был -
Ну, вылитая горилла!)
«По-любому -
Вы правы».
«О чем
Это вы говорите?»
«Я вот что имею в виду:
Делайте это, нет ли -
Вы все равно правы».
Он ухмыльнулся:
«А точно!
Чистая правда!»
Мы улыбнулись друг другу.
«Я слышал, вы пишете книжки?» -
Спросил он.
«Верно.
Пишу иногда».
«А где ваши книжки
Можно купить?»
«Ну, где-нибудь
Можно…»
За нами выстроилась длиннющая
Очередь автомобилей.
Был жаркий, тупой
День субботний.
Наконец
Загудели
Сигналы.
«ЭЙ, МУЖИКИ,
КОНЧАЙТЕ!»
«ТАМ УЖЕ
ЛОШАДЕЙ ВЫВОДЯТ!»
«ХОРОШ ТРЕПАТЬСЯ!»
Толпа не в силах понять
Изящества
Культурных обменов.
Я направился
В сторону клубных мест.
Служитель,
Приятель мой,
Сел в старенький мой «БМВ»
И повел его прочь.
Что ж,
Стать основой
Для стихотворения
Может
Практически что угодно!
Valet
Предвидение
Меня привлекали когда-то
Уродины истощенные,
Неряхи преступные,
Дамочки на «колесах»,
Лукавые проститутки
И пьющие мочу
Психопатки.
Но теперь мне много приятнее
Жить в одиночестве -
И наблюдать,
Как кошка моя,
Сидящая на подоконнике,
С удовольствием ест
Забытую там
Сигарету.
Prescience
10.45 утра
Итак, я встаю
И в ванную отправляюсь.
Плескаю
В лицо
Водою.
Смотрю на стаканчик от щетки зубной,
Давным-давно позабытый одною красоткой.
Моргаю, кашляю и хихикаю.
Героически.
Поэт героический,
Человек героический,
Друг героический,
Просто герой,
Любовник-герой,
Купальщик-герой,
Герой.
Болван.
Молодым девчонкам, что носят
Нейлоновые чулки и пояски кружевные,
Как и матери их когда-то,
Стоило бы взглянуть на меня сейчас.
Поливаю цветы. Опускаю одно яйцо
В кастрюльку с кипящей водой.
Подхожу и касаюсь пальцем
Покрытой пятнами жира
Дверцы холодильника.
Рисую лошадь.
Ставлю ей на спину номер «9».
Звонит,
Звонит,
Звонит телефон.
Я поднимаю трубку и говорю: «Алло?»
По рукам от страха ползут мурашки.
Я никого не желаю слышать,
Никого не желаю видеть,
Вот бы всем им исчезнуть навеки!
Кто поможет от них избавиться?
Военные? Армии?
Крошечная удача?
«Хэнк? – говорит голос на том конце провода. -
Ну, как дела?»
«Нормально», – я отвечаю.
10:45 a.m.
Мексиканские лошади
Когда-то, еще до того, как в Калифорнии
Стали устраивать скачки по воскресеньям,
Я в старенькой машине своей
Ездил в Тихуану, на ипподром
«Агуа Кальенте».
Я понятия не имел, что в Мексике
Налог на выигрыш составляет аж двадцать пять процентов
(Неудивительно,
Что билеты были такими дешевыми).
А еще приходилось платить целый доллар
Бандитам на автостоянке -
Так сказать, «за защиту», иначе, когда ты вернешься,
С машиной твоей может случиться беда.
Со ставками мне там везло постоянно,
Но обслуживали в кафе
Скверно и медленно -
Зато бар был хорош, так что в бар я
И отправлялся.
Конечно, не стоило ездить туда
На старой машине -
Любая поломка -
И я бы застрял там насмерть.
Не было у меня ни родных, ни друзей,
Ни особых денег -
Но машина, мой старенький одр, фырчала исправно.
Когда удавалось выиграть много,
Я зависал вечерами на час-другой
В каком-нибудь местном баре -
Почему-то тогда путь обратный
Казался много короче.
А после воскресные скачки
Стали устраивать в Калифорнии,
Так зачем же ездить черт-те куда?
Лошадь – везде лошадь, жокей – он жокей и есть,
А скачки – всегда скачки.
Но я тоскую по «Агуа Кальенте»,
По долгой-долгой дороге к финишу,
Что давала жокеям в их отлаженной гонке
Немало возможностей
Попридержать лошадей,
И по прекрасным холмам у самого ипподрома!
Просто возможность вырваться на день из США -
И то уже исцеленье от многих проблем,
Сводивших меня с ума.
Нынче я проезжаю каких-нибудь двадцать миль
На новой машине,
Сижу на клубных местах среди прочих порядочных
Толстых американцев -
И снова схожу с ума,
Но в этот раз
Исцеленье уже невозможно.
The Horses of Mexico
Шикарный вечер
Владелец ресторана, к столику нашему подойдя,
Пускается в рассужденья
О массе различных вещей -
О государственном долге,
О том, нужна ли война,
О там, как распознавать вино на вкус,
О тайнах любви – и так далее, и так далее.
Конечно, в его рассужденьях нет ничего
Нового или умного,
А скампи с креветками у меня на тарелке
Здорово пересушено.
После каждого из гениальных своих изречений
Он громко смеется.
Жена моя улыбается.
Я киваю.
Только что ресторатор пел -
Вместе с пианистом
И парочкой пьяниц.
Он стар и сед,
Счастлив, что бизнес приносит ему
Неплохие деньги,
Но поет он не так чтоб очень -
Весьма старомодно,
Постыдно сентиментально,
А креветки, кстати,
Все-таки пересушены.
Рано ли, поздно, но он уберется,
Думаю я,
И он, натурально,уходит,
Перед тем потряся мою руку
В последнем пожатье.
Взглянув на меня,
Жена замечает: «Ты пьян».
Недостаточно пьян, полагаю.
Я смотрю на другие столики -
И замечаю:
Все они
Под завязку
Забиты людьми.
Жена глядит на растение в кадке
Возле нашего столика.
Она говорит:
«Это растение скоро погибнет».
Я киваю.
Мужик за соседним столиком,
Жестикулируя в такт словам,
Опрокидывает
Бокал с вином.
Он вскакивает со стула
И стоит к нам спиной,
Наклонившись вперед,
Мне виден лишь зад его -