Остап Вишня. Усмiшки, фейлетони, гуморески 1944–1950
Остап Вишня. Усмiшки, фейлетони, гуморески 1944–1950 читать книгу онлайн
Коментарі та пояснення до творів Остапа Вишні.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Весна-красна
Наша земля! Радянська земля! Вперше надруковано в газ. «Література і мистецтво». — 1945. — 25 січ.
Подається за виданням: Твори: В 2 т. — Т. 1. — С. 295–299.
…Львівського воєвудства Ржечі Посполитої Польської… — Автор має на увазі давні часи, коли галицькі землі були загарбані польською шляхтою, а також період з 1921 р. по 1939 р., коли за Ризькою угодою 1921 р. між буржуазною Польщею та РРФСР і УРСР вони перебували в складі Польщі.
Чому це була Австро-Угорщина?.. — Після першого поділу Польщі 1772 р. між Австрією, Прусією і Росією Галичина відійшла до володінь австрійських Габсбургів. Габсбурги — династія, що правила в Австрії в 1282–1918 рр., Чехії та Угорщині в 1526–1918 (з 1867 р. — в Австро-Угорщині), Іспанії та її володіннях в 1516–1700; імператори «Священної Римської імперії» в 1273–1806 рр. (з перервами).
Лохвиця — місто на Полтавщині.
«По ревізії» — водевіль М. Л. Кропивницького.
Понятовський Станіслав Август (1732–1798) — останній король Польщі в 1764–1795 рр., ставленик російської імператриці Катерини II.
Собеський Ян. — Ідеться про Яна III Собеського (1629–1696), короля Речі Посполитої з 1674 р., полководця.
…«чия правда, чия кривда, чиї вони діти…» — Не зовсім точно наведено слова з поезії Т. Г. Шевченка «До Основ'яненка» (1839).
Каїн — за біблійною легендою, один із синів Адама і Єви, убив свого брата Авеля. (Це було перше вбивство на землі). Розгніваний бог поклав на його чоло тавро злочину — «каїнову печать». У переносному значенні — злочинець, вбивця, виродок.
Ленінград і ленінградці. Вперше надруковано в газ. «Радянська Україна». — 1945. — 10, 11, 28 лип.
Подається за виданням: Твори: В 2 т. — Т. 1. — С. 300–311.
Сєченов Іван Михайлович (1829–1905) — російський природодослідник, фізіолог, почесний член Петербурзької Академії наук з 1904 р.
Бехтерєв Володимир Михайлович (1857–1927) — російський радянський невропатолог, психіатр, психолог.
Павлов Іван Петрович (1849–1936) — російський радянський фізіолог, академік з 1907 р.
Смольний — історико-революційна і архітектурна пам'ятка в Ленінграді. У дні Жовтневого збройного повстання — штаб революційних сил. Архітектурний ансамбль Смольного складається з колишнього Смольного інституту шляхетних дівиць, Смольного монастиря з собором; біля входу на територію Смольного — пропілеї; перед Смольним — пам'ятник В. І. Леніну, бюсти К. Марксу і Ф. Енгельсу.
«Мідний вершник», «Первому — Вторая»… — Ідеться про пам'ятник Петру І, поставлений в Петербурзі в роки царювання Катерини II. Остап Вишня згадує ці назви пам'ятника за асоціацією з назвою поеми О. Пушкіна «Мідний вершник» та рядками із сатиричної поеми Т. Шевченка «Сон»:
…Так і підмиває тебе підбігти до клодтівського вороного… — Ідеться про скульптурні групи приборкувачів коней на Анічковому мосту в Ленінграді. Робота російського скульптора П. К. Клодта.
Прокоф'єв Александр Андрійович (1900–1971) — російський радянський поет, Герой Соціалістичної Праці (1970).
Космічна катастрофа. Вперше надруковано в газ. «Радянська Україна». — 1945. — 21 жовт.
Подається за виданням: Зенітка. — С. 72–78.
Петро. — Автор має на увазі одного з 12-ти міфічних апостолів, який, за Євангелієм від Матфея, був найближчим учнем Христа.
Бачу, що управдома без трельяжа не переконати… — натяк на хабарницьку натуру кербуда.
…коли в Київ без виклику не можна?! — Починаючи з цієї фрази, письменник піддає нищівній критиці лише зовні сувору тогочасну систему столичної прописки, що нерідко потрапляла до рук корумпованих елементів. Тому на Київ і посунули всілякі пройдисвіти, озброєні фальшивими документами про героїчну участь у війні («що на Чумацькому Шляху ансамблем пісні та танку ворожу групіровку знищили») і накраденим у пожарах війни добром («Повірять, бо документів сила: сорок акордеонів, півтораста ручних годинників і ще якісь там подарунки з Одеси»).
Всехсвятський — український астроном, професор Київського університету.
Такі собі зустрічі й розмови. Вперше надруковано у виданні: Твори: В 7 т. — Т. 5. — С. 259–261. В машинописній копії рукопису, що зберігається в архіві письменника, вказано дату написання: «25.ХІ 1945».
Подається за машинописною копією рукопису.
Інститут імені Лисенка. — Йдеться про Музично-драматичний інститут ім. М. В. Лисенка. Заснований 1918 р. на базі Музично-драматичної школи М. Лисенка. 1934 р. на базі інституту створено Київську консерваторію і Київський інститут театрального мистецтва.
Кропивницький Марко Лукич (1840–1910) — український драматург, актор, режисер, композитор.
Маруся Богуславка — героїня однойменної історичної драми М. Старицького.
«66» — карточна гра.
…І тільки іноді в «підкидного»! — назва карточної гри.
Вона взяла Гриця та й причарувала. Вперше надруковано в газ. «Радянська Україна». — 1945. — 28 лист.
Подається за першодруком.
Дружка — дівчина, яка на запрошення молодої бере участь у весільному обряді.
Шафер — товариш молодого (жениха), який є головним розпорядником весілля.
«Челсі» — назва відомого англійського футбольного клубу.
Якби моя бабуся встали. Вперше надруковано в журн. «Радянська жінка». — 1946. — № 2–3. — С. 31.
Подається за виданням: Твори: В 2 т. — Т. 1. — С. 323–326.
«Очеретом качки гнала» — українська народна пісня.
…Дівчинка й мертвопетлює… — Тобто дівчина робить на літаку т. зв. «мертву петлю», складну фігуру вищого пілотажу.
Рекордсмен. Вперше надруковано в газ. «Радянська Україна». — 1946. — 27 квіт.
Подається за першодруком.
Недоуздок — вуздечка без вудил.
Чепіга — рукоятка в плузі.
«Ой ти, Галю…» — українська народна пісня.
Фуражна корова — дійна корова, що одержує додатковий фураж, тобто сухі корми.
«От у нас на хуторі!» Вперше надруковано в журн. «Перець». (Видання для західних областей УРСР). — 1946. — № 6. — С. 2.
Подається за виданням: «Збірка фейлетонів». — К. — 1950. — С. 11–13.
Симентальський профіль. Вперше надруковано в журн. «Перець». — 1946. — № 15–16. — С. 5.
Подається за першодруком.
Симентал — бик симентальської породи, тобто породи великої рогатої худоби полово-рябої, рідше — червоно-рябої масті, яка характеризується високими м'ясними та молочними якостями.
МТФ — молочно-товарна ферма.
Завмитифика — тобто завідувач МТФ.