Демократы
Демократы читать книгу онлайн
«Демократы» — увлекательный роман известного словацкого поэта и прозаика Янко Есенского (1874—1945) о похождениях молодого провинциального чиновника Яна Ландика. С юмором и даже сарказмом рисует автор широкую картину жизни словацкого буржуазного общества накануне кризисных событий второй мировой войны.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
писал он о Советской венгерской республике.
С 1919 г. Есенский занимает ряд значительных административных постов: до 1928 г. он жупан (т. е. глава округа), сначала в Римавской Соботе, затем в Нитре, с 1928 г. — государственный советник в Краевом управлении Словакии — высшем исполнительном органе — в Братиславе, а в 1931 г. назначается вице-президентом Краевого управления; на этом посту он оставался до 1935 г., до ухода на пенсию.
Есенский принимает участие и в культурной жизни Словакии — он один из председателей Словацкой Матицы — культурно-просветительного общества, главный редактор литературного журнала «Словенске смеры», Председатель Союза словацких писателей.
Несмотря на большую общественную и административную работу, Есенский много пишет все эти годы. Он издает свои военные дневники «Дорогой к свободе» (1933), сборники стихов «Из плена» (1919, дополненное издание одноименного сборника, вышедшего в 1918 году в Питсбурге, США), «Стихи. II» (1923), «После бурь» (1932) и сборник рассказов «Из старых времен» [42] (1935).
Отдельные главы романа «Демократы» Есенский публикует, начиная с 1934 г., в журналах, главным образом, в «Словенских поглядах», первая часть вышла книгой в 1934 г. в издательстве Словацкой Матицы и была удостоена Государственной премии за 1935 г. С 1934 г. продолжает публикацию глав из второй части романа, тоже в основном в «Словенских поглядах», и в 1938 г. выходит отдельным изданием и вторая часть.
Служба в центральном аппарате Словакии, знакомство с политической «кухней» давали Есенскому богатейший материал. Он один из первых отмечает сепаратистские тенденции «людацкой» реакции — членов профашистской «людовой» — клерикальной Словацкой народной партии, организованной в 1918 г. А. Глинкой (1864—1938), — угрожающие единству Чехословацкой республики, пишет об этом гневные стихи (многие из которых смогли быть опубликованы лишь после 1945 г.), обличает демагогическое словоблудие наиболее сильной в стране аграрной партии.
В 30-е гг. Есенский много переводит русских советских поэтов, главным образом — С. Есенина, а также Горького, Ахматову, Пастернака, Мандельштама, Волошина и др. К столетию А. Пушкина Есенский пишет стихотворение «Смерть Пушкина», вошедшее в сб. «Вечный Пушкин», выпущенный в Праге при посредстве советского посла, и издает подборку стихов А. Пушкина (1937).
В эти годы укрепляются связи словацкой культуры с советской, в Братиславу приезжают советские писатели, которых принимает Есенский как председатель Союза словацких писателей во время Недели советской культуры.
Отвечая на вопросы интервью, проводимого в 1935 г. журналом «Огонек», Есенский пишет о советских людях:
«Гений этих людей, вдохновенно делающих свое дело, убеждает меня в их правоте» [43].
Отстаивая необходимость приема в члены Союза писателей коммуниста Франи Краля, Есенский заявляет:
«Будь мы сейчас молодыми, мы бы тоже наверняка были коммунистами» [44].
Укрепляются его связи с деятелями словацкой культуры марксистско-ленинской ориентации, объединенными вокруг журнала «Дав». В библиотеке «Дава» в 1934 г. выходит его перевод «Двенадцати» Блока с предисловием Л. Новомеского, одного из наиболее активных «давистов».
В 1938—1939 гг. Чехословакия была расчленена и захвачена при попустительстве западных держав фашистской Германией, буржуазной Польшей и хортистской Венгрией; в Словакии было создано так называемое Словацкое государство, фактически сателлит Германии, во главе с руководителем клерикально-фашистской «людовой» партии Йозефом Тисо (1887—1947).
Я. Есенский жил в Братиславе на пенсии, писал стихи. Практически всю войну он вел стихотворный дневник, откликаясь на события дня, на газетные сообщения — широковещательные заявления правителей Словакии, восхваление нацистской политики Гитлера, попиравшего достоинство народов, уничтожавшего тысячи и тысячи в концлагерях. Стихи, созданные в годы войны, нелегально были переправлены в Англию, где находилось в эмиграции правительство Э. Бенеша, и там изданы — в 1941 г. сб. «Перед огненным драконом», а в 1944 г. — «Святой гнев». В СССР в журнале «За свободную Чехословакию» в 1944 г. было опубликовано стихотворение поэта «Концлагерь».
В апреле 1945 г. Братислава была освобождена советскими войсками. 1 мая в городе состоялся большой митинг, на котором Я. Есенский произнес приветственную речь. В радостные апрельские дни им были написаны строки благодарности воинам-освободителям:
В 1945 г. были изданы три сборника стихов Я. Есенского, в них вошли стихи и начала века, и 20—30-х годов, многие из которых прежде не могли быть изданы («Против ночи», «На злобу дня», «Черные дни»), и сб. «Осенние дни» (1948) со стихами последних лет [45].
В ноябре 1945 г. Янко Есенскому было присвоено высокое звание Народного художника Чехословакии, он также был награжден орденом Словацкого национального восстания 1944 г., но уже — посмертно: 30 декабря 1945 г., в день рождения писателя, город хоронил Я. Есенского.
События, описываемые в романе «Демократы», относятся к 1934—1937 гг.
В октябре 1918 г. была провозглашена самостоятельная Чехословацкая республика; по конституции 1920 г. законодательная власть принадлежала Национальному собранию. Словакия находилась на особом положении. Она не получила, вопреки обещанию первого президента Чехословакии Т. Г. Масарика, права автономии в составе республики. Словакия (Словацкий край) имела Краевой комитет во главе с президентом, обладавший лишь исполнительной властью.
К 1937 г. правящие буржуазные партии открыто встают на путь фашизма. Парламентские выборы, состоявшиеся в мае 1935 г., о которых идет речь во второй части романа, по замыслу правящих кругов Чехословакии, должны были явиться поворотным моментом в фашизации власти. Однако выборы принесли победу демократическим силам страны.
В романе Есенский изменил фамилии действующих лиц — политических деятелей, однако современники узнавали их. Так, например, в священнике Турчеке они видели Й. Тисо, в образе Габриша — известного братиславского адвоката, богача П. Фаброго; в образе председателя партии аграриев Фарнатого был изображен М. Годжа (1878—1944); вице-президент Зимак — это несколько карикатурный автопортрет Я. Есенского.
Периодические издания, упоминаемые в романе, даются как настоящие, так и вымышленные, например, под «Самостатностью» подразумевается газета людаков «Словак», «Зем» («Земля») — газета аграрников «Бразда» («Борозда»), и др. На выборах 1935 г. под первым номером шли аграрники, под четвертым — коммунисты, людовая, как и в романе — под седьмым, словацкая национальная — под тринадцатым. Под Национальной академией подразумевается Словацкая Матица, культурно-просветительное общество, основанное в 1863 г., где в 1936 г. усилилось влияние людаков, и Есенский отказывается от участия в ее руководстве.
В своем романе Есенский изобразил изнанку буржуазной демократии в Чехословакии, ее превращение в диктатуру правящих партий, их вождей и правящей олигархии.
Работая над рукописью второй части, Есенский писал редактору:
«Я хотел показать, что ничего похожего на демократию мы не видим вокруг себя, в партиях господствует диктаторство, и активные политики практически люди не свободные». И там же: «…если вам моя работа не подойдет, верните ее мне без всяких околичностей, я ни чуточку не обижусь, потому что понимаю, что сейчас трудно издавать такие вещи — длинные и не очень-то восхваляющие политические нравы…» [46]