Де Рибас

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Де Рибас, Феденёв Родион Константинович-- . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Де Рибас
Название: Де Рибас
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 213
Читать онлайн

Де Рибас читать книгу онлайн

Де Рибас - читать бесплатно онлайн , автор Феденёв Родион Константинович

Роман одесского писателя Родиона Феденева «Де Рибас» посвящен жизни и судьбе одного из основателей Одессы и охватывает последнее тридцатилетие XVIII ст. В нем нашли отражение многие события того времени, в которых активно участвует главный герой произведения. Его биография подсказала автору форму романа. Это историко-приключенческое произведение.

Письма, архивные материалы, выдержки из дневников, военные донесения, касающиеся пребывания героя в России, и которые широко использует автор, целиком документальны.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А Миша? — дрогнувшим голосом спросил Рибас.

— Жив. Если позволите, я возьму его к себе, — сказала Катрин и поднялась. — Я зайду к вам завтра.

На следующий день бригадира увозили в Киев, чтобы показать тамошним докторам. Он передал большую часть наличных денег Катрин и просил заботиться о Мише. Она обещала.

3. Иногда выигрывают не садясь за карты

I789

Покорителей Очакова в городах и весях встречали торжественные колокола, пушки, толпы. Но нигде подолгу не задерживаясь, санный поезд князя въехал в Царское село в начале февраля. Его встретила гвардия у сияющих в сумерках Мраморных ворот, иллюминированных веселыми фонарями, украшенных лаврами, испещренными стихами. Путь от Царского до Петербурга освещался факелами и кострами. Потемкин въехал в Зимний, занял свои прежние покои, а кибитка бригадира проследовала по Дворцовой набережной к дому Бецкого.

Пока Рибас отдавал распоряжения о поклаже, пока раздевался, из своих покоев по коридорам через флигель пришла Настя и, заметив трость в руке мужа, спросила:

— Ты до сих пор нездоров?

Секретарь Марк Антонович явился тут же. После женитьбы на дочери Демидова Настасье Прокофьевне он выглядел щеголем, блеснул фразой на итальянском:

— Мы вас тотчас поставим на колени!

Смеющимся Рибасу и Насте пояснил по-русски:

— Вылечим наливками Прокопия Акинфовича.

Бригадир знал о смерти Демидова три года назад, недоумевал, но секретарь вновь пояснил:

— Благодетель умер, но наливочка его живет. Дюжину бутылок припас.

— Боюсь, что после дюжины я не только не встану, но потребуются значительные усилия, чтобы не упасть, — сказал бригадир.

Чопорная англичанка привела дочерей. Двенадцатилетняя Софья в скромном платье смольнянки второго возраста была похожа на мать лицом, но отнюдь не живостью характера, а девятилетняя Катенька, унаследовавшая черты бригадира, напротив, щебетала безумолку, тут же стала раздевать привезенных отцом ярмарочных кукол в нарядах турчанки и эфиопки, топала ножками, требуя восточных сладостей и учила страшую сестру, как отца надо называть по-английски. Когда дочерей увели, Настя сказала:

— Я хочу Соню взять на время из Смольного. Ей двенадцать. Это страшный возраст.

— Но ты и раньше мне писала о ее возрасте тоже самое, — удивился Рибас.

— До ее замужества этот эпитет не изменится, — отрезала жена и объявила, как будто муж только что вернулся с прогулки по набережной: — Завтра мы идем в оперу. В Эрмитаж.

— Не знаю, смогу ли я.

— Мы приглашены. Опера — сочинение ее величества.

— Она теперь сочиняет и музыку?

— Увы. Но медведь, наступивший императрице на ухо, сделал ее весьма чувствительной к слову. Она написала стихи. А музыку — Мартини.

— Мартини?

— Ему покровительствует Храповицкий.

Такое приглашение, когда автор оперы — протеже секретаря Екатерины, а стихи писала она сама — подобно приказу. Настя обрадовалась подаркам, особенно нефритовым ожерелью и браслетам, но наблюдая за походкой мужа, воскликнула:

— Как ты неуклюже ходишь!

— Тебя это не должно смущать, — ответил бригадир. — Некоторые перемены после долгого отсутствия извинительны. Моя походка теперь может иллюстрировать легенду.

— Легенду?

— Да. О командоре. Меня, правда, еще не убили, но тяжелой поступью я уже обладаю.

— Ты сможешь подняться к Ивану Ивановичу?

— Сегодня остерегусь.

— Но и он не спускается вниз.

— Придется нам пока обмениваться записками.

— Он так хотел тебя видеть.

— Мы позовем художника из Академии. Он нарисует мой портрет. А ты и Марк Антонович дополните его словесными описаниями.

Позже Рибас говорил с тестем коротко и при странных обстоятельствах. Бецкий, поддерживаемый с обеих сторон слугами, стоял наверху у края лестницы, а бригадир приковылял к началу лестницы в вестибюле.

— Вас обязательно должен осмотреть Роджерсон, — говорил сверху Бецкий.

— Вы все еще лечитесь у него? — спрашивал снизу Рибас. — Боюсь, если я обращусь к нему, мы никогда не пожмем друг другу руки. Все, что мне нужно, это — покой, хорошая пища и свежие фрукты.

— Я вам тотчас пришлю персики и зеленые огурцы. Заказывайте все, что есть в оранжерее. Настя вам скажет. Как жаль, как жаль.

На следующий день Рибас почувствовал себя лучше и поднялся к тестю в кабинет. Говорили о смерти графа Миниха, последовавшей в прошлом году.

— С кончиной наших друзей умираем и мы сами, — изрек Бецкий. Потом принялся промывать косточки графа Ангальта, которого императрица назначила в кадетский корпус:

— Ангальт хоть и зовется Федором Евстафьевичем, но по-русски не изъясняется. Это я не в укор, бог с ними. Но семена, мною взращиваемые, теперь топчут. Рассадник новых людей превращен в казарму. Никакого уважения к воспитателям. Да и сам Ангальт дает им прозвища, а воспитанники эти прозвища в окна кричат.

Бецкий уж пятый год как был отставлен из директоров и не преминул попенять Рибасу в том, что он уехал в армию, вместо того, чтобы теперь стать генерал-директором кадетского корпуса. Вспомнив о Бобринском, вздохнул:

— Меа кульпа, меа максима кульпа — моя вина, моя большая вина. Алеша вселил в меня уверенность в своей самостоятельности. А оказалось, что птенец-то не оперился.

— Женитьба не пошла ему впрок?

— О, напротив. Влияние жены-баронессы велико. Он купил имение. Прислал мне собственный трактат против пьянства и азартных игр. В нем много сердца.

— Он бывает в Петербурге?

— О, нет. Дорога сюда ему заказана.

После оперы «Олег» императрица заострила свое перо против короля Густава III, и опера «Горе-богатырь» имела шумный успех в придворных кругах. Этим же вечером в Эрмитаже генералитет Потемкина был допущен в руке императрицы. Когда подошла очередь Рибасу приложиться к державной длани, он шел к Екатерине столь медленно, что ее рука на несколько секунд осталась без дела, повиснув в воздухе.

— Простите, ваше величество, мою неловкость, — сказал бригадир.

— Я знаю о вашей болезни, — сказала она. — Если все в армии так неловки, что взяли Очаков, то следует эдакую неловкость лишь приветствовать.

Наследник Павел присутствовал при церемонии и по собственному выбору некоторым генералам кивал. Бригадир обошелся без этого знака внимания. С дунайским приятелем Александром Безбородко, который теперь исполнял обязанности руководителя Коллегии иностранных дел, Рибас перемолвился несколькими фразами о неаполитанском после Антонио Мареска. Александр Андреевич сказал о нем:

— Он серьезен в делах, как англичанин, нравом весел, как француз, а гостеприимен, как русский.

Секретарь Екатерины Храповицкий почел своим долгом говорить с бригадиром о том, что придворным актерам жалованье не плачено за шесть лет и добавил:

— В своем докладе императрице я просил триста двадцать тысяч для выплаты им жалованья. Иначе из балетной труппы сбегут Пика и Росси. Они отменно талантливы и в сравнение не идут с некоторыми певичками, которых нам пришлось выслать.

Это был грубый намек на давнюю связь Рибаса с певицей Давиа и на то, что служительница Мельпомены едва не разорила Безбородко. Бригадир не полез за словом в карман:

— Если актерам не платить за шесть лет, они становятся талантливыми в других занятиях.

Среди свитских Павла Рибас заметил Григория Кушелева, но переговорить с ним не успел, однако, зная, что Кулешев сопровождал Павла на шведской войне, убедился: положение капитана при наследнике прочно. Началась опера. Ее достоинства мешала оценить бригадиру постоянная боль в ногах. «Горе-богатырь» все время попадал впросак, музыка Мартини показалась однообразной, но придворные аплодировали дружно и благодарили монархиню за труды на театральном поприще. Лишь Потемкин хмурился, и во время разъезда из кареты в карету несся легкий слушок: князь недоволен оперой и ушел из Эрмитажа первым.

— Очаковские морозы не сослужили службу вкусам князя, — 'Сказала Настя в карете. — Конечно, если бы императрица представила в горе богатыре султана, а Потемкина, как истинного богатыря, он был бы в восторге.

1 ... 81 82 83 84 85 86 87 88 89 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название