Держава (том второй)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Держава (том второй), Кормилицын Валерий Аркадьевич-- . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Держава (том второй)
Название: Держава (том второй)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 303
Читать онлайн

Держава (том второй) читать книгу онлайн

Держава (том второй) - читать бесплатно онлайн , автор Кормилицын Валерий Аркадьевич

Роман «Держава» повествует об историческом периоде развития России со времени восшествия на престол Николая Второго осенью 1894 года и до 1905 года. В книге проходит ряд как реальных деятелей эпохи так и вымышленных героев. Показана жизнь дворянской семьи Рубановых, и в частности младшей её ветви — двух братьев: Акима и Глеба. Их учёба в гимназии и военном училище. Война и любовь. Рядом со старшим из братьев, Акимом, переплетаются две женские судьбы: Натали и Ольги. Но в жизни почему–то получается, что любим одну, а остаёмся с другой. В боях русско–японской войны, они — сёстры милосердия, и когда поручика Рубанова ранило, одна из девушек ухаживала за ним и поставила на ноги… И он выбирает её…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Его корабли, стараясь изо всех сил, открыли плотный огонь с дальней дистанции по приближающимся русским.

— Подлецы, как равняются, — похвалил японцев, стоя на капитанском мостике, командир крейсера «Новик», наблюдая в бинокль за идущими в строе кильватерной колонны кораблями врага. — Приготовить минные аппараты. Идём в атаку! А вы, мичман, — обратился к одному из молодых офицеров, — со своими подчинёнными займитесь защитой от осколков. Наполните баркас и моторный катер водой.

Крейсер зигзагами, чтоб не попала торпеда, и на полном ходу, стал приближаться к флагманскому кораблю.

Но для японских моряков корабль адмирала — это святое. Весь огонь сосредоточился на русском крейсере.

В азарте боя русские моряки не обращали внимания на непрерывный шуршащий звук японских снарядов, взрывающихся за кормой мчавшегося со скоростью в 25 узлов [9] крейсера.

Но вскоре огромные каскады воды от рвущихся снарядов появились у бортов и носа корабля. Командир понял, что сквозь такой огонь его корабль не пройдёт и приказал повернуть назад.

К тому же «Новик» получил пробоину в кормовой части.

Другие русские корабли и береговая артиллерия, особенно с Золотой горы, вынудили неприятеля отступить.

Дымя трубами, корабли Того растаяли в морской синеве.

Малым ходом «Новик» приблизился к входу на внутренний рейд.

«Новичок!» — махали руками и фуражками проходящему крейсеру горожане и солдаты: «Герой! Молодцы!»

Остальные корабли, получив с «Петропавловска» сигнал: «Преследовать неприятеля» — бросились за ним. Но вскоре на Золотой горе подняли «Ферт». Флаг, соответствующий букве «ф», означал: «Предыдущий сигнал отменяется».

Флот повернул к Порт—Артуру.

Следом за «Новиком» эскадра втягивалась на внутренний рейд. Первыми прошли миноносцы. За ними — крейсеры. Последними буксиры тянули громады броненосцев.

Адмирал Алексеев вызвал к себе командира «Новика» Эссена.

— Я наблюдал за вами с Золотой горы, — при генералах заорал на капитана. Вас не было видно за взрывами снарядов и каскадами воды. Как вы смели? Как смели идти в лобовую минную атаку? Я на вашем корабле и лично на вас поставил крест, — тихо закончил адмирал. — А вы живы, — чуть не шёпотом произнёс он. — Господа, — обратился к окружающим, — поздравьте героя с золотым оружием!

Портовый корейский городок Чемульпо, несмотря на раннее морозное утро и плавающие в бухте льдины, кишел от шампунок, развозивших по военным и коммерческим судам, стоявшим на рейде, продукты, виски, табак и ещё чёрт знает что, но очень нужное морякам.

В ряду военных кораблей многих стран мира находились и нёсшие службу стационеров русский крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец».

— Господа! — обратился к офицерам этих двух судов российского Императорского флота, капитан «Варяга» Руднев. — Я собрал вас, чтоб посоветоваться о наших дальнейших действиях.

В кают–компании крейсера повисла тишина, нарушавшаяся голосами корейских торговцев, предлагавших товар, и добродушном бурчании русских моряков.

— Руська моряка, кусять бери, табака бери, а то япона присла, нас резать собралась… Завтра кусять не будет, табака не будет…

— Да вас вона скока, кто–нито, да останется, — балагурили моряки, не воспринимая всерьёз слова торговцев.

— Как вы знаете, я ездил в Сеул к нашему посланнику Павлову и он заверил меня, что войны не будет… Однако, хотя война и не объявлена, японские корабли не пропустили в Артур «Корейца», — кивнул в сторону капитана второго ранга Беляева.

Тот утвердительно покивал головой, подтверждая слова Руднева.

— Так что дипломатическая почта к наместнику не попала и мой рапорт о состоянии дел в Чемульпо, тоже, — вздохнул командир «Варяга».

— Японские крейсера и миноносцы преградили нам дорогу и, угрожая открыть огонь, вынудили вернуться назад в Чемульпо.

— А вы бы, Иван Александрович, полем их объехали, лесом прикрываясь, и в Артур бы поскакали, — развеселил офицеров мичман Нирод.

«Вот мальчишка», — ярко вспыхнул лицом, сравнявшимся по цвету с алым капитанским носом, Беляев.

— Господа, будьте серьёзнее, — справившись с улыбкой, добро глянул на молодого офицера Руднев. — Напрашивается вывод, что начало военных действий неизбежно. Мы все были свидетелями, что ночью на рейд, вслед за вернувшейся нашей канонеркой, встал целый отряд крейсеров, миноносцев и десантные японские корабли. А сейчас вы их видите? — обратился к офицерам и сам же ответил: — Нет! Уже под утро снялись с якоря и ушли, высадив в городе целый полк пехоты.

— Да с артиллерией, — вставил неугомонный мичман. — Сам наблюдал, стоя на вахте, как мимо «Варяга» катера тащили баржи с пушками.

— Какой наблюдательный юноша, — пригладил седую бородку Беляев.

Лицо его приняло нормальный цвет, ярко выделив алый нос.

— Гляньте на город в бинокль и увидите греющихся у костров солдат, артиллерию и кучу флагов страны Восходящего Солнца.

Мичман хотел что–то сказать про лицо Восходящего Носа, но под строгим взглядом Руднева, сдержался.

— Господа, дело обстоит так, что ночью, под покровом темноты, как любят писать литераторы, придётся сниматься с якорей и прорываться в Порт—Артур, пока японцы официально не объявили нам войну. Впереди ещё целый день, — прервался на стук в дверь, и сурово глянув на вошедшего вестового, произнёс: — Чего тебе?

— Ваше высокоблагородие, — вытянулся тот, — вахтенный начальник прислали доложить, что к нам подошёл катер с французского крейсера «Паскаль».

— Сейчас разберёмся, — покинул кают–компанию Руднев, столкнувшись на палубе с командиром «Паскаля» Виктором Сене.

— О–ля–яля, господин капитан, друг мой Руднев, — зачастил тот, расставив для объятья руки. — Я к вам по поручению этого рыжего коммодора Бейли. Хотим мы этого или нет, но он старший на рейде, — обнял русского капитана француз. — Сейчас собирает всех капитанов, и попросил меня доставить на его «Талбот» и вас, сообщив, что имеет важный документ.

— Я скоро прибуду, господин капитан, — официально козырнул французу Руднев и, вернувшись в кают–компанию, распорядился не расходиться и ждать его возвращения с английского корабля. — А вы, граф Нирод, переоденьтесь в парадную форму и будете меня сопровождать.

В кают–компании английского крейсера собрались командиры военных судов. При появлении Руднева они, как один, поднялись и поприветствовали его.

— Сэр, — подошёл к русскому капитану коммодор Бейли. — Прошу вас ознакомиться с присланным мне документом, — протянул Рудневу конверт.

Вскрыв его, Всеволод Фёдорович пробежал текст глазами, а затем прочёл вслух: «Командиру крейсера «Варяг» Императорского Российского Флота.

Сэр! В виду начала военных действий между Японией и Россией, я имею честь почтительнейше просить Вас покинуть со всеми судами, находящимися под Вашей командой, порт Чемульпо до полудня 9 февраля 1904 года. (27 января 1904 г. по русскому стилю). В противном случае я атакую вас в порту.

Имею честь быть Вашим почтительнейшим слугой.

С. Уриу.

Контр–адмирал Императорского Японского Флота и командующий Японской эскадрой на рейде в Чемульпо».

Капитаны, затаив дыхание, смотрели на задумавшегося высокого, подтянутого русского моряка с густой тёмной бородкой, в прекрасно сшитом парадном мундире и с кортиком на боку.

— Господа, — обратился к ним Руднев. — Если мои корабли не уйдут из порта, адмирал Уриу атакует их в Чемульпо, в результате чего могут пострадать стоящие на рейде нейтральные суда. Я принял решение до полудня покинуть порт. Сэр, — обратился непосредственно к коммодору. — В полдень оба моих корабля выйдут в открытое море, о чём прошу вас сообщить адмиралу Уриу.

— Сэр, — оторопел Бейли. — Это же явная гибель. У вас нет ни одного шанса…

— Возможно, вы сами взорвёте ваши корабли, мосье, — пылко предложил капитан Сене, — а моряков разместим на наших кораблях, — обвёл рукой капитанов.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название