Проклятие Баальбека
Проклятие Баальбека читать книгу онлайн
Историческая повесть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
В походе Сероктен носила тугой кожаный панцирь, на котором были изображены красный зверь, голубая птица и желтое дерево.
Бейбарс подарил девушке феску с павлиньей джигой. Сероктен звонко рассмеялась:
— Вайе, молодой эджегет. Я благодарю тебя за подарок, но было бы лучше, если бы ты принес мне не феску атабека, а голову монгола.
Бейбарс вспыхнул и выскочил из юрты. Тогда он даже помыслить не мог, что скоро навсегда потеряет Сероктен.
На рассвете Котян поднял орду и повел ее на соединение с Мстислабом. Субудэй шел следом.
Оба войска остановились на холмистой равнине Улуг-Ана, ее пересекала узкая бурливая река. Скоро подошли орусы. Они перегородили степь своими червлеными щитами.
Небо пылало закатом. Котян скрытно повел орду в обход, но Субудэй предупредил его.
Взревели от ярости ряды железных дада, когда они увидели передовые отряды монголов. Взвизгнули стрелы, и оба войска стремительно понеслись навстречу друг другу.
Бейбарс помнил, как ветер свистел в ушах, как Сероктен обогнала его на своем белом иноходце, как гордо размахивала она саблей. А потом… Что было потом?.. Грудь точно обожгло, стало трудно дышать. Он выпустил поводья, пытаясь вытащить из бектера стрелу, но конь взвился на дыбы, норовя сбросить седока на землю. Падая, Бейбарс увидел искаженное злобной гримасой лицо рыжеволосого монгола, который занес над Сероктен тяжелую саблю.
Ее красная феска с обломанной ветром павлиньей джигой стала медленно набухать кровью…
ВЕТВЬ ПЯТАЯ
Ее красная феска с обломанной ветром павлиньей джигой стала медленно набухать кровью…
Китбуга не испытал радости, когда Субудэй дал под его начало тысячу храбрых. Перед глазами стояло окровавленное лицо девушки, медленно сползающей с коня, и судорожно, как выброшенная на лед рыба, хватающей ртом воздух. Не было у него радости и тогда, когда на горизонте показались белые дымы родных кочевий.
Нукеры затянули веселую песню. Каждый из них привез домой богатую добычу, а его торока были пусты.
Сохор-нойон выехал ему навстречу на белом аргамаке. Он сказал весело, что, пока они воевали кыпчу, Чингис разгромил царство Алтан-хана. Сбылась вековая мечта монголов. Дракон был повержен. Чингис разбил хара-китаев, чжурчжэней и чжунсинцев. Взял Чабчиял, Наньгин, Дун-чан и Бегин. Он убил хашинского Бурхана, и теперь никто не будет угрожать найманам с востока. Но и это не обрадовало Китбугу.
Сохор-нойон почувствовал его душевное состояние, спросил, что его угнетает. И Китбуга ответил, что после кровавой битвы с кыпчаками на равнине Улуг-Ана внутри у него словно бы все окаменело. Он перестал радоваться жизни. Ему кажется, что асуры завладели его душой. Надо сходить к Буха-заарину. Он умеет заклинать бесов.
— Хорошо, — согласился Сохор-нойон. — Но после твоего возвращения мы обязательно сыграем свадьбу. У богатура Торалджина выросла прекрасная дочь. Она подарит тебе сына.
Всего три дня пробыл Китбуга дома, а на четвертый взял резной посох с медным набалдашником, и пошел на родовую гору Бурх-а Халдун. Напрасно Алга-хатунь уговаривала сына остаться. Китбуга сказал ей, что асуры отняли у него душу, и он хочет вернуть ее.
По дороге Китбуга поменял свою шелковую нойонскую одежду и высокие кожаные сапоги на дырявый халат простого хукерчина и стоптанные гутулы.
Вроде бы и рядом гора Бурх-а Халдун, а не сразу доберешься до нее. Три луны пробежало в небе, прежде чем Китбуга поднялся на скалистую вершину. Отсюда хорошо просматривалась вся найманская степь. Но не это сейчас занимало его, а маленькие синеокие цветы сагаан-дали. Было непонятно, как они могут расти на безжизненных камнях.
Буха-заарин появился внезапно.
— Я ждал тебя, Китбуга, сын Чаная, — сказал священник. — Ты проделал долгий путь. Но остались ли в тебе силы противостоять асурам?
— Да, — ответил Китбуга.
Про Буха-заарина говорили, что раньше он был великий воин. С двумя тысячами верных нукеров Буха-заарин опрокидывал целые тумэны и брал приступом большие чжурчжэньские города. У него было много скота и наложниц. Но после того, как потерял на войне сына, Буха-заарин раздал нищим все свое имущество и ушел в горы. С тех пор минуло столько лет, что даже быстроструйная Тола побежала в обратную сторону. Однако и сейчас Буха-заарин все еще силен и грозен. Он был выше Китбуги на целую голову. Вот только глубокие, чем-то похожие на русла высохших рек морщины да клочья седых бровей на широком, обтянутом желтою кожею лице выдавали его старость.
Буха-заарин развел костер и приготовил настойку из горных трав. Она была вязкой и горькой, но Китбуга через силу выпил целый кунган. Ему хотелось поскорее освободиться от асуров, чтобы снова почувствовать себя легко и свободно.
Над головой висело черное, усеянное тумэнами холодных иглистых звезд небо.
Буха-заарин сказал, что во времена Есугея в Китае жил ростовщик по имени Хашэнь. Он не знал, куда девать свои несметные сокровища, и возле дома разбил сад, где деревья были отлиты из чистого золота, а дорожки усеяны драгоценными камнями. Но пришли чжурчжэни и убили Хашэня, а сад его разрушили.
— Я никогда не стремился к богатству, — слабо отозвался Китбуга и облизнул пересохшие губы.
— Это хорошо, — задумчиво произнес Буха-заарин. — Сосна на протяжении многих лет все такая же стройная и красивая, а трава за год прекращает свое существование. Бери за основу все лучшее, что накоплено веками. Пусть учение Отца Вечно синего Неба, процветающее в наших степях, коснется твоей души по воле Творца.
У Китбуги кружилась голова, а все тело становилось каким-то вялым и слабым, точно бы уже не принадлежало ему. Перед мысленным взором мелькали картины сражений, слышались бой барабанов, храп коней и предсмертные стоны раненых. Наконец он увидел кыпчакскую ханшу. Лицо ее было подобно луне, а длинные темные волосы чем-то напоминали речные заросли.
Китбуга пригляделся и скоро заметил у нее за спиной какое-то странное существо с головой шакала и телом человека.
— Моя кровь не даст тебе покоя, — смеялась кыпчакская ханша. — Я заберу тебя в подземное царство Иблиса.
Девушка пыталась схватить его за горло, а у Китбуги не было даже сил сопротивляться. Но вот появился Хабичи. Три копья торчали из груди баргута. Однако он смело бросился на асуров и разметал их, а потом мечом отсек девушке обе руки…
Когда Китбуга очнулся, Буха-заарина уже не было. Только тлеющие угли костра и опрокинутый кунган напоминали ему о том, что здесь произошло ночью.
Китбуга тяжело поднялся, и, ступая меж камней, свернул на тропу, которая круто падала в распадок. Мир выглядел загадочным и интересным. Он вспомнил слова бродячих монахов из Диарбекира и решил найти древнюю киданьскую столицу.
Китбуга перевалил через скалистые хангайские горы, сплавился на плотах по бурливому Хилку, прежде чем в изножье Хомушэ набрел на развалины Карабалгасуна. Сначала он не понял, что раньше здесь был большой город, но, когда увидел заросший густой травой ров и разрушенные крепостные башни, остановился и присел на обломок гранитной плиты. Она была гладкая и теплая, словно бы люди только вчера ушли отсюда.
Яркий луч солнечного света скользнул по загнутому носку гутула, и в высокой, едва ли не в человеческий рост траве указал извилистую, уводящую в горы тропу.
Китбуга поднялся и пошел по ней, и скоро среди обомшелых камней обнаружил узкую черную плиту, на которой по-уйгурски было высечено имя Елюй Амбаганя.
Китбуга скрестил на груди руки и долго стоял так, вспоминая, как отважный предводитель киданей вывел разгромленную орду из охваченной огнем столицы Срединной империи. Казалось бы, киданям некуда деться. Они должны были неминуемо погибнуть в знойной пустыне. Но Елюй Амбагань сумел отвоевать для своего народа богатые степи на западе Турфана. Он разбил арабов и в изножье Хомушэ построил великий город.
Как все изменчиво и преходяще в подлунном мире! Елюй Амбагань спас свой народ от верной гибели, а люди забыли о нем. Умерло поколение тех, кто был с ним в трудные дни, и имя его затерялось в летах.