Злая Москва. От Юрия Долгорукого до Батыева нашествия (сборник)

Злая Москва. От Юрия Долгорукого до Батыева нашествия (сборник) читать книгу онлайн
ДВА бестселлера одним томом. Исторические романы о первой Москве – от основания города до его гибели во время Батыева нашествия.«Москва слезам не верит» – эта поговорка рождена во тьме веков, как и легенда о том, что наша столица якобы «проклята от рождения». Был ли Юрий Долгорукий основателем Москвы – или это всего лишь миф? Почему его ненавидели все современники (в летописях о нем ни единого доброго слова)? Убивал ли он боярина Кучку и если да, то за что – чтобы прибрать к рукам перспективное селение на берегу Москвы-реки или из-за женщины? Кто героически защищал Москву в 1238 году от Батыевых полчищ? И как невеликий град стал для врагов «злым городом», умывшись не слезами, а кровью?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту pbn.book@yandex.ru для удаления материала
Скань – ажурные узоры из тонкой золотой, серебряной или медной проволоки.
Зернь – мелкие золотые, серебряные или медные шарики, которые припаивались на ювелирные изделия.
Подол – подгорье, подошва горы или холма, на котором находится крепость.
Котора – брань, ссора.
Глава 15
Поруха – разрушение, уничтожение, помеха, порча, вред.
Глава 16
Усобица – внутренняя война.
Промышлять – воевать.
Глава 17
Черница – монахиня.
Глава 18
Намедни – недавно, незадолго.
Черные люди – люди низшего происхождения.
Поял – взял.
Глава 19
Филиппово заговенье – рождественский пост с 14 ноября по старому стилю.
Кичливый – надменный, высокородный, самоуверенный.
Всеволод Большое Гнездо (1154-1212) – великий князь Владимирский с 1176 года.
Псалтырь – одна из книг Библии, содержит 150 псалмов.
Убрус – головной женский убор, плат.
Глава 20
Орудьице – мелкие делишки.
Златые ворота во Владимире – каменная проездная башня с надвратным храмом Ризположения; построена в 1158-1160 гг.
Вепрь – кабан.
Орать – пахать.
Успенский собор – построен во Владимире в 1158-1160 гг. В 1185-1186 гг. перестроен. Шестистолпный храм с пятью главами.
Засапожник – нож.
Курная изба – изба с печью, топившейся по-черному.
Нерадивый – ленивый, небрежный, вялый, беззаботный.
Тиун – должностное лицо при князе, боярине: управитель, приказчик, судья.
Доводчик – сыщик, следователь.
Норов – нрав, обычай, личное свойство человека.
Глава 21
Вборзе – второпях.
Епитимья – церковное наказание.
Глава 22
Дьячок – служитель церкви.
Рязань – столица Рязанского княжества. В декабре 1237 г. была разрушена татарами.
Опричный стол – отдельный стол.
Шпынь – колкий насмешник, балагур, шут.
Камень – Уральские горы.
Глава 23
Коляды – сочельник рождественский; колядование – обряд хождения по домам в Рождество с поздравлением, песнями для сбора денег и пищи.
Старожильцы – коренные жители, издавна сидящие на земле поселенцы.
Ополчаться – вооружаться, приготовиться к войне.
Сторожа – разведка.
Полтьи – полтуши мяса.
Глава 24
Пожитки – нажитое добро, имущество, вещи.
Великий день – Пасха.
Ожерелье – нарядный ворот.
Рыбий зуб – моржовый клык.
Сафьян – выделанная козловая кожа различной краски.
Попона – покрывало на лошадь.
Глава 25
Поганство – язычество.
Обыденный – однодневный.
По обету – по клятве.
Паперть – крыльцо, площадка перед входом в храм.
Хоры – открытый полуярус галереи в церкви.
Вотола – плащ, накидка.
Посолонь – по солнцу.
Скверна – мерзость, гадость, пакость.
Волостель – властитель над волостью.
Глава 26
Епископ Митрофан – епископ Владимирский. Один из руководителей обороны Владимира от татар. Погиб при взятии татарами города в 1238 году.
Сором – срам.
Глава 27
Панева – юбка.
Кичка – женский убор; шапочка с твердой передней частью в виде рогов или лопатки.
Гридница – просторное помещение в княжеских хоромах.
Глава 29
Крещение – церковный праздник в память крещения Спасителя.
Непраздна – беременная.
Сып – доля.
Ногата – денежная единица.
Глава 30
Скоромное – пища от теплокровных животных.
Пяток – пятница.
Глава 31
Верхница – верхняя одежда.
Поручи, поножи – защитные доспехи.
Глава 32
Замет – забор из горизонтально уложенных бревен или досок.
Сулица – короткое копье.
Верея – столб, на котором навешивалось полотнище ворот.
Глава 33
Наезд – внезапное и стремительное нападение.
Пороки – стенобитное орудие, баран, таран.
Замятия – возмущение, смута.
Княжич Всеволод – сын великого князя Владимирского Юрия; погиб в 1238 г. при взятии татарами Владимира.
Суздальская земля, Залесская земля – междуречье Волги и Оки, великое княжество Владимирское.
Рать – войско, война.
Глава 34
Вече – городской сход, собрание жителей города или части города.
Седмица – неделя.
Глава 35
Новоук – новый, неопытный человек.
Глава 36
Зелье – яд, отрава.
Дреколье – колья для побоища, драки.
Горлица – самый малый вид диких голубей.
Взвар – компот.
Глава 37
Осмомысл – предусмотрительный.
Глава 38
Засека – искусственная преграда из поваленных деревьев.
Черева – брюхо, живот, брюшная полость.
Глава 39
Кудесник – волшебник.
Воротники – стража у ворот.
Князь Владимир Юрьевич – сын великого князя Владимирского Юрия; удельный князь московский; погиб в татарском плену зимой 1238 года.
Пестун – воспитатель.
Глава 40
Истома – усталость.
Стан – воинский лагерь.
Князя коломенского посекли… – коломенский князь Роман Ингваревич был убит татарами в сражении у Коломны.
Сказывают: одного из ханов побили… – в коломенском сражении погиб сын Чингисхана Кулькан.
Агаряне – татары.
Глава 41
Осадный двор – двор, находящийся в крепости и предназначенный для проживания в нем осажденных во время осады.
Заклич – громогласное объявление или заявление на торгу.
Кучка – былинный боярин, первый владелец московской земли; по преданию, был убит Юрием Долгоруким.
Глава 42
Погост – кладбище.
Воздух – тонкая и почти прозрачная легкая ткань.
Корчага – высокий глиняный горшок, похожий на амфору.
Глава 43
Прясло – участок крепостной стены между двумя башнями.
Еловец – стяг на вершине стрельни.
Заборала – дощатые заграждения, устанавливаемые на городской стене.
Бои – бойницы.
Рогатина – ручное оружие, род копья с широким обоюдоострым ножом на древке.
Глава 44
Кащей – раб.
Глава 45
Препоны – препятствия.
Перун – языческое божество грозы; в IX-X вв. – покровитель князя и его дружины, глава языческого пантеона.
Глава 46
Мост – дощатый настил. Мост устраивался по всему периметру городских стен для движения по всей их окружности.
Глава 47
Велес – скотный бог в славяно-русской мифологии, покровитель домашних животных и бог богатства.
Макошь – женское языческое божество, «мать судьбы», «мать урожая».
Глава 49
Панцирь – защитный доспех.
Глава 50
Подошвенный мост стрельни – настил, установленный в нижнем, подошвенном ярусе стрельни.
Перемет, примет – лестница.
Самострел – метательное орудие.
Колчан – кобура, сума для стрел.
Глава 53
Десница – правая рука.
Поминки – подарки, приношения.
Медведяной квас – легкий хмельной напиток, изготовлялся из рассыченного (разведенного на медовом взваре) в воде меда, процеженного, с примесью калача вместо дрожжей.
Глава 74
Как рязанцы Москву пожгли… – в 1177 году рязанский князь Глеб наехал осенью на Москву и сжег ее.
Глава 86
Онон – река в Монголии, правая составляющая Шилки.
Хан Берке (1209-1266) – хан Золотой Орды, младший брат Батыя.