-->

Антоний и Клеопатра

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Антоний и Клеопатра, Маккълоу Колийн-- . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Антоний и Клеопатра
Название: Антоний и Клеопатра
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 161
Читать онлайн

Антоний и Клеопатра читать книгу онлайн

Антоний и Клеопатра - читать бесплатно онлайн , автор Маккълоу Колийн
Епичен разказ за Древен Рим от авторката на бестселъра „Птиците умират сами“ Макар че политиката и войната са безспорна територия на мъжете, жените използват своя ум и чар, за да установят влиянието си извън своята традиционна сфера. Безскрупулната златоока царица Клеопатра приема Антоний в двора и леглото си, но не и в сърцето си. Първо владетел и едва след това жена, тя има едно-единствено желание — да качи сина си на опразнения трон на неговия баща — Юлий Цезар. Октавиан също има силна жена до себе си — прекрасната му съпруга, гарванокосата Ливия Друзила, която се научава да държи тихомълком властта и да помага на мъжа си в борбата му за надмощие. И докато интригата се развива към неизбежната си развръзка — със сражения по суша и море, — заговорите и убийствата, любовта и политиката се свързват неразривно помежду си. Мащабна и завладяваща сага, изпълнена с живот и внимание към римските обичаи и ежедневие, както и с религиозните, сексуални и обществени порядки на епохата. Маккълоу успява да улови неспокойния, изпълнен със страсти дух на Древен Рим. Пъблишърс Уикли

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Вместо това заговори за един друг младеж — Цезарион.

— Антоний, разполагаме може би с три нундина, преди Октавиан да стигне Александрия. Предполагам, че в някой момент ще дадеш сражение край града, нали?

Той сви рамене.

— Войниците го желаят, значи ще има сражение.

— Цезарион не бива да участва.

— За да не бъде убит ли?

— Да. Октавиан няма да ми позволи да управлявам Египет, а още по-малко на Цезарион. Трябва да го изпратя в Индия или Тапробан, преди Октавиан да е тръгнал по петите му. В Береника имам петдесетима доверени души и малък бърз флот. Ха’ем даде на слугите ми достатъчно злато, за да осигури на Цезарион добър живот в края на пътуването му. Когато порасне, ще може да се върне.

Той я изгледа внимателно, сключил вежди. Цезарион, винаги Цезарион! Все пак тя беше права. Ако останеше тук, Октавиан щеше да го преследва и ще го убие. Просто щеше да му се наложи. Не можеше да пощади живота на противник, който приличаше толкова много на Цезар.

— Какво искаш от мен?

— Подкрепата ти, за да го убедя. Той няма да иска да замине.

— Няма да иска, но трябва да го направи. Да, ще те подкрепя.

Останаха силно изненадани, когато Цезарион се съгласи веднага.

— Разбирам ви напълно — каза им той. — Един от нас трябва да живее, но нито един няма да бъде оставен жив. Ако се спотайвам в Индия десет години, Октавиан ще остави Египет намира. Като провинция, а не като клиентско царство. Но ако народът на Нил знае, че фараонът му е жив, ще ме посрещне с радост, когато се върна. — Очите му се напълниха със сълзи. — Мамо, мамо, никога повече няма да те видя! Трябва да замина, а не мога. Ти ще вървиш в триумфа на Октавиан, а после ще умреш от ръцете на удушвача. Трябва да те оставя, а не мога!

— Можеш, Цезарионе — твърдо рече Антоний и го потупа по ръката. — Не се съмнявам, че обичаш майка си, но не се съмнявам и в обичта ти към народа. Замини в Индия и стой там, докато не дойде време да се върнеш. Моля те!

— Да, ще ида. Това е разумното решение. — Цезарион им се усмихна с усмивката на Цезар и излезе.

— Не мога да повярвам — рече Клеопатра, като докосваше подутината. — Наистина ли каза, че ще замине?

— Да, наистина.

— Това трябва да стане още утре.

Така и стана — на следващия ден Цезарион потегли, предрешен като някакъв банкер или чиновник средна ръка, съпровождан от двама слуги. И тримата яздеха добри камили.

Клеопатра стоеше на бойниците на Царския квартал и гледаше, размахваше червен шал и се усмихваше лъчезарно, докато синът й изчезна по пътя към Мемфис. Антоний остана в двореца с обяснението, че го мъчи главоболие.

Канидий го откри там и спря на прага. Марк Антоний се беше опънал в цял ръст по дължината на кушетката и бе закрил с ръка очите си.

— Антоний?

Антоний свали крака на земята и седна, като примигваше.

— Зле ли ти е? — попита Канидий.

— Боли ме главата, но не е от вино. Животът ми тежи.

— Октавиан няма да преговаря.

— Знаем това, откакто царицата му изпрати скиптъра и короната си в Пелузиум. Как ми се иска градчето да беше си останало бездейно като армията! Толкова добри египтяни умряха… как изобщо са си помислили да се съпротивляват на римска обсада?

— Октавиан не би могъл да си позволи обсада и затова е атакувал. — Канидий погледна озадачено Антоний. — Не помниш ли? Не ти е добре!

— Да, да, спомням си! — Антоний се разсмя дрезгаво. — Просто прекалено много неща са ми в главата, това е. Сега той е в Мемфис, нали?

— Беше в Мемфис. Сега напредва по Канопиевия ръкав.

— Какво казва синът ми за него?

— Синът ти ли?

— Антил!

— Антоний, от един месец не сме чували нищо за Антил.

— Не сме ли? Странно! Октавиан сигурно го е задържал.

— Да, предполагам, че точно това е станало — внимателно рече Канидий.

— Октавиан е изпратил писма по слуга, нали?

— Да — обади се Клеопатра от прага. Влезе и седна срещу Антоний, като енергично даваше знаци с очи на Канидий.

— Как се казва пратеникът.

— Тирс, скъпи.

— Опресни паметта ми, Клеопатра — каза Антоний, явно много объркан. — Какво пише в писмата на Октавиан?

Канидий се свлече в един стол и зяпна невярващо.

— С публичното ми заповядва да сложа оръжие и да се предам, а в личното обяснява, че щял да намери приемливо за всички страни решение — каза с равен глас Клеопатра.

— О, да! Разбира се, точно така беше… А… не трябваше ли да направя нещо за теб? Нещо във връзка с командира на гарнизона в Пелузиум?

— Той изпрати семейството си на сигурно място в Александрия и аз заповядах да ги арестуват. Защо неговото семейство да не сподели страданията на Пелузиум? Но тогава Цезарион — тя млъкна и закърши ръце, — Цезарион каза, че съм твърде гневна, за да раздавам правосъдие, и ги предаде на теб.

— О! О. И аз раздадох ли правосъдие?

— Освободи ги. Нямаше правосъдие.

Канидий слушаше разговора им и се чувстваше така, сякаш са го ударили с алебарда. Всичко това беше отдавна минало! Богове, Антоний е… наполовина луд! Паметта му я няма. Как сега Канидий щеше да обсъжда бойните планове с един безпаметен старец? Той беше напълно съсипан! Разбит на хиляди парченца. Негоден за командир.

— Какво искаш, Канидий? — попита го Антоний.

— Октавиан е почти тук, Антоний. На хиподрума имам седем легиона, жадуващи за бой. Ще се бием ли?

Антоний скочи и за миг се превърна от оглупял старец в генерал — енергичен, буден, нащрек.

— Да! Разбира се, че ще се бием — каза той и нададе рев. — Карти! Трябват ми карти! Къде са Цина, Турулий и Касий?

— Чакат, Антоний. Чакат с нетърпение да се бият.

Клеопатра изпрати посетителя до вратата.

— Откога е така? — попита Канидий.

— Откакто се върна от Фрааспа преди… колко, четири години ли станаха?

— Богове! Как не съм забелязал?

— Защото се случва на пристъпи, обикновено когато е отпуснат или го мъчи главоболие. Цезарион замина днес и денят е лош за Антоний. Но ти недей да се безпокоиш, Канидий. Вече започва да му минава. Утре ще е същият, какъвто е бил при Филипи.

Клеопатра не говореше просто така. Антоний атакува, когато конният авангард на Октавиан стигна предградията на Каноп, където се намираше хиподрумът. Това беше старият Антоний, пълен с енергия и плам, неспособен на грешки. Кавалерията беше разгромена. Седемте легиона се хвърлиха в боя, пеейки военните химни в чест на Херкулес Непобедимия, бога покровител на Антониите и на войната.

Антоний се върна в Александрия по здрач, все още облечен в доспехите си и Клеопатра го посрещна възторжено.

— Антоний, Антоний, думите са слаби, за да те опишат! — извика тя и го обсипа с целувки. — Цезарион! Как ми се иска Цезарион да можеше да те види сега!

Горката госпожа, още не беше научила. Когато Канидий, Цина, Децим Турулий и останалите се завърнаха, потънали в пот и кръв също като Антоний, тя изтича към тях с такава широка усмивка, че Цина намери поведението й за отвратително.

— Не беше голямо сражение — опита се да й каже Антоний, когато тя се втурна в поредния пристъп на радост. — Запази си енергията за голямата битка, която тепърва предстои.

Но тя не искаше да го чуе. Целият град ликуваше, сякаш беше спечелена голяма победа, и Клеопатра бе изцяло погълната от идеята за всеобщо пиршество на следващия ден в гимназиона — армията щеше да бъде там, тя щеше да награди най-храбрите войници, легатите щяха да бъдат настанени в златен павилион върху неимоверно дебели възглавници, центурионите — на по-малки, плюшени…

— И двамата са луди — каза Цина на Канидий. — Луди!

Антоний се опита да я укроти, но тя бе убедена, че с тази мъничка победа войната е спечелена и приключила, че царството й е в безопасност, че Октавиан вече не ги застрашава. Всички легати бяха професионални воини и гледаха с ужас как Антоний, безсилен, се предава на безумната радост на Клеопатра и пропилява остатъка от енергията си в опити да я убеди, че седем легиона никога не биха могли да се поберат в гимназиона.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название