-->

Последний Совершенный Лангедока

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Последний Совершенный Лангедока, Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев"-- . Жанр: Историческая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Последний Совершенный Лангедока
Название: Последний Совершенный Лангедока
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 92
Читать онлайн

Последний Совершенный Лангедока читать книгу онлайн

Последний Совершенный Лангедока - читать бесплатно онлайн , автор Крюков Михаил Григорьевич "профессор Тимирзяев"

В отрогах Пиренеев случайно обнаружен зашифрованный манускрипт средневековых еретиков Лангедока, альбигойцев. Криптоаналитик ФСБ Вадим Снегирёв получает задание расшифровать его. В Москву из Франции приезжает специалист по средневековым ересям Ольга Юрьевская, правнучка морганатической супруги царя Александра II. Внезапно находится ещё одно лицо, заинтересованное в расшифровке рукописи, которое оказывается дьяволом, точнее, его земным воплощением, аватаром. Пользуясь своими сверхъестественными способностями, дьявол легко переносит Вадима и Ольгу зрителями в давно прошедшие века.

При расшифровке оказывается, что во время разграбления Византии крестоносцы похитили главную святыню альбигойцев – Евангелие от Иоанна, написанное собственноручно апостолом. Молодой константинопольский целитель Павел отправляется в Лангедок, охваченный Альбигойскими войнами, чтобы найти и вернуть святую книгу.

Сверкают рыцарские мечи, рушатся замки, горят на кострах еретики, короли и папы решают судьбы Франции.

Удастся ли Павлу найти Евангелие? Что будет с ним и с его друзьями и врагами? О чем пели трубадуры в XIII веке? Об этом и многом другом читатель узнает, прочитав эту книгу.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Сражение было выиграно, война продолжалась.

Глава 28

– Что же теперь будет? – спросил я епископа, когда он зашёл навестить Альду.

Старик долго молчал, разглаживая складку на скатерти, потом ответил:

– Будущее пока во тьме, но ясно одно: война будет окончательно выиграна или проиграна в столице графства. Устоит Тулуза хотя бы на время – земля Ок получит шанс, падёт – и конец всему. Лангедок навсегда станет провинцией французского королевства, а истинным христианам будет предложен выбор: отречься или взойти на костёр. Монфор ушёл, но он обязательно вернётся с подкреплениями, а наше войско полегло у стен Мюре. Город некому защищать.

– Значит, Тулузе суждено пасть? – спросил я. – Тогда надо спасать людей, выводить их из этой каменной западни!

– Куда, позволь спросить? – хмыкнул епископ. – Для нас нет иного места на земле, кроме Окситании. Никто не захочет иметь соседями еретиков, отлучённых и проклятых Римом. На альбигойцев начнётся охота, их будут травить подобно тому, как ради забавы травят диких зверей. Да и потом, принять смерть в чужом краю, под чужим небом – горькая участь.

– Но что-то же надо делать! Я видел, во что превращается город после его осады и взятия крестоносцами. Не забывайте, я рождён в Константинополе!

– Я помню, – тихо ответил епископ, – и именно поэтому завёл этот разговор, Павел Иатрос. У Тулузы есть шанс, правда, он невелик, но выбирать нам всё равно не из чего.

– Что же это за шанс?

– Книга, – ответил епископ и твёрдо взглянул мне в глаза.

– Книга? Н-ну, хорошо, я отдам вам её…

– Ты не понял меня или притворяешься сейчас? – спросил де Кастр, и в голосе его было столько холода, что я вздрогнул. – Евангелие избрало тебя, а не меня. Не знаю, почему, но это так. Промысел Господень провёл тебя через половину Ойкумены, чтобы ты встретился с ним. Теперь ваши судьбы слиты. Ты не можешь отдать Книгу.

– Да почему?!

– Потому что Евангелие именно в твоих руках явило чудеса, – терпеливо пояснил епископ. – Выздоровление Альды ещё можно объяснить лекарским искусством, но обретение Иаковом дара речи – нет. И потом, вспомни, ты же сам рассказывал, как в замке ощутил зов Книги. Вот ты слышала его, Альда?

– Нет…

– И никто не слышал. Я расспрашивал своих людей, они даже не поняли, что я хотел узнать.

– Что же мне предпринять? Подобно тому, как папа Лев вышел навстречу Аттиле и уговорил его повернуть свои войска от Рима, я должен выйти навстречу Монфору? Так он прикажет повесить меня на ближайшем дереве.

– Я не знаю, какую роль отвёл тебе Господь при защите Тулузы, – вздохнул де Кастр. – Но я уверен в том, что появление святой Книги в городе – промысел Божий, и противиться ему – значит совершить несмываемый грех.

Ныне пришло время открыть великую тайну, которой владеют немногие. В мире существует Великая Триада, три артефакта, способные править миром. Это – Чаша, Книга и Копьё. Чаша давно пребывает у нас, она сокрыта среди подземных текучих вод, и хранительницей её назначена Эсклармонда де Фуа. Соединение всех элементов Триады случается непредставимо редко, я и не надеялся, что удастся собрать хотя бы два. И тут вдруг появляешься ты, рассказываешь о поисках Книги и непостижимо легко обретаешь её. Что я должен подумать? Только то, что недалёк час великого соединения Чаши, Книги и Копья. Каждый из артефактов сам по себе наделён великой магией, ты сам был свидетелем мощи одного из них. Но соединение всех элементов Великой Триады дарует нам шанс повернуть ход истории.

Мы не можем отправиться на поиски Копья, оно само решит, когда явиться и в чью руку лечь. О Чаше позволь сейчас не говорить. Остаётся Книга и её хранитель. Ты.

– Хорошо, пусть так, – сказал я. – Пусть я хранитель. Но Альда? Она-то ведь не давала обет, ей нельзя оставаться в осаждённом городе. Вы можете переправить её в безопасное место?

– Я мог бы ответить, что в Лангедоке скоро не будет безопасных мест, но дело даже не в этом.

– А в чём?!

– Да в том, что она не согласится уйти без тебя. К добру ли, к худу ли, но вы теперь всегда будете вместе.

***

Тулуза готовилась к обороне. Самые предусмотрительные и самые робкие покинули город, но на смену им пришли окрестные жители, которые в своих деревнях были совершенно беззащитны от мародёров Монфора. Эти люди, сызмальства привыкшие к тяжёлому крестьянскому труду, сделали для укрепления обороны очень много. Город не имел укреплений. Старые стены пришли в негодность и были срыты. Их восстановление отняло бы слишком много времени и сил, а ведь никто не знал, когда Монфор вновь осадит Розовый город. Поэтому Капитул решил выстроить укрепления на скорую руку. Горожане рыли канавы и насыпали валы, укрепляя их палисадами. Воистину удивительно было смотреть, как рыцари и богатые купцы, не чураясь крестьянской работы, таскали брёвна, стучали топорами, вязали фашины и заполняли камнями габионы. Взрослым помогали дети, хозяева трудились наравне со слугами.

Старый граф отправился собирать новое войско, оставив город на попечение своего сына, будущего Раймунда VII. Горожане называли его «Раймунд Юный», а за глаза – «Раймундо».

Тулуза была построена на правом берегу Гаронны, а на левом простирались сельскохозяйственные угодья. Перед Нарбоннским замком лежала обширная пустошь, которую обычно использовали для ярмарок. Предстояло укрепить западную, северную и северо-восточную линию города. В невиданно короткий срок было сделано всё, что в человеческих силах.

А потом в Тулузу вернулся старый граф. Его встречали цветами и радостными криками. Казалось, на улицы высыпало всё население, от мала до велика. Капитул и главы гильдий с цеховыми значками, простолюдины, женщины, дети… Некоторые падали на колени и цеплялись за стремена графского коня, старались поцеловать руку графа или просто дотронуться до края его одежды. Пылкие южане обнимались с криками «Наш добрый граф вернулся!»

Вместе с Раймундом в город вошли граф Комменжа Бернар и граф де Фуа со своими отрядами. Через Пиренеи перешли арагонцы и каталонцы, желающие отомстить Монфору за смерть короля Педро. Один за другим в город прибывали лангедокские рыцари. Тут были сеньоры из Гаскони и Керси, из Альбижуа и из прилуарских земель. «Теперь пришло и наше время, да здравствует Тулуза!» – говорили они.

Случилось так, что за несколько льё до Тулузы граф Бернар наткнулся на отряд крестоносцев, которые по приказу Монфора грабили и жгли окрестные селения. Вспыхнул короткий, но жестокий бой. Крестоносцы бежали, бросив на поле битвы своих убитых, раненых и всё награбленное. Это была первая победа в битве за Тулузу. Битва, скорее стычка, неважная сама по себе, имела большое моральное значение. Тулузцы поверили в свои силы. Но теперь стало ясно, что крестоносное войско близко, и осада Тулузы вот-вот начнётся.

По округе были разосланы лазутчики, и вскоре они доложили, что у Монфора пока недостаточно сил, чтобы обложить столицу Лангедока по всем правилам осадного искусства. Поэтому он решил прервать снабжение Тулузы продовольствием, захватив мосты через Гаронну. Часть войска под командой его сына Амори двинулась к Тулузе.

Разделив свои силы, Монфор допустил серьёзную ошибку, каких раньше с ним не случалось. Возможно, рядом не было никого, кто мог бы дать разумный совет, а может, граф просто перестал слушать чьи-либо советы. Дело кончилось тем, что отряды тулузцев ночью напали на лагерь Симона, причём, пользуясь возникшей сумятицей, сумели прорваться к самому его шатру. Вспыхнул бой в темноте, бестолковый, кровавый и жестокий. В ход пошли мечи, копья, ножи и даже заострённые колья. Победу тулузцам принесла атака отряда графа де Фуа. Его конники, прекрасно зная местность, в темноте обошли лагерь Монфора и напали на крестоносцев с тыла. Их оттеснили от мостов и прижали к воде. Людей, потерявших в неразберихе своих командиров, охватила паника. Одни бросились к лодкам, чтобы переправиться на другой берег, и тонули вместе с перегруженными судёнышками, другие бросались вплавь вместе с конями. Симон пытался прекратить бегство, но ничего сделать не смог. Его закованный в латы конь поскользнулся и сбросил седока. Монфор рухнул в воду, тяжёлые доспехи тянули его ко дну. В последний момент тонущего Монфора вытащили оруженосцы. Так тулузцы хотя бы частично отплатили крестоносцам за разгром при Мюре.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название