When the Mirror Cracks (СИ)
When the Mirror Cracks (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Джей, все хорошо? – обеспокоено поинтересовался Грейсон.
- Да… да, – отозвался Тодд, понимая, что, скорее всего, прошло довольно много времени. – Кошмары. Просто кошмары.
- Джейсон, послушай, – Дик отстранил его от себя, чтобы посмотреть в глаза. – Я ни в коем случае не оправдываю того, что ты сделал с Ником. Но очень прошу тебя, отнесись к этому так, словно ты просто убил еще одного очень плохого парня. Сделал свою работу.
- Ты ли мне это говоришь?
- Ты сорвался, и я уверен, что это было более чем жестоко, – пожав плечами, сказал брат.
- Я забил его до смерти. Голыми руками. Так, что от него мало что осталось, – отводя взгляд, отозвался Джейсон. – И до этого еще пытал. Это не очередной плохой парень, Птичка. Это убийство с особой жестокостью.
- В состоянии аффекта, – попытался настоять на своем Грейсон. – Джей, я не хочу, чтобы мы потеряли тебя.
- А я не хочу продолжать этот разговор, – огрызнулся Тодд, вставая. – Я справлюсь с этим. Гораздо важнее сейчас вытащить тебя.
- Кстати об этом, – Дик хмыкнул. – Можешь сегодня оставить меня на час?
- Оставить? – непонимающе переспросил Джейсон.
- Ну да, – кивнул Грейсон. – Я хочу попробовать побыть в одиночестве. Вдруг получится?
- То есть ты выгоняешь меня из моей же комнаты?
- Джей, – с нажимом протянул брат. – Просто сходи позавтракать, тем более что по времени успеваешь. Поговори с Брюсом. Только не забудь предупредить, что у тебя всего час. А я побуду здесь один.
- Мне проверить все щели перед уходом? – немного резко поинтересовался Тодд. – А то мало ли, я опять что-нибудь найду.
- Иди завтракать! – обижено рявкнул Дик.
- Ладно, извини, – вздохнул Джейсон. – Я иду завтракать. Ты остаешься здесь. Если что – кричи.
Ловко увернувшись от брошенной в него подушки, Тодд выскочил из комнаты. Подождав, пока его шаги затихнут, Грейсон с наслаждением потянулся и встал с кровати. У него было примерно полчаса до того, как младший брат начнет серьезно волноваться за него.
Спускаться в столовую после ночных происшествий было тяжело. Джейсон догадывался, что наткнется на осуждающий взгляд Брюса, на злого Тима и на поддерживающего общее настроение Дэмиена. Тодд понимал, что помимо своей выходки, он еще и крупно подставил рассчитывающего на него Бэтмена.
К его удивлению, никто не пытался наброситься на него с обвинениями, кроме Дрейка, который зашипел рассерженным котом, заметив выражение лица Джейсона. К оправданию Тодда, никто бы не удержался от улыбки.
Тим был абсолютно лысым.
- Только открой рот, и я швырну в тебя нож, – предупреждающе заявил младший брат, заметив, что Джейсон хочет что-то сказать.
- Я хотел всего лишь пожелать всем доброго утра.
- Джейсон, сядь, пожалуйста, рядом с Дэмиеном, – глухо попросил Брюс, не отрываясь от газеты.
Тодд послушно исполнил просьбу, попутно пытаясь осознать происходящее.
Обычное утро. Обычное отношение. Никаких косых взглядов.
Его выходку спустили ему с рук?
- Стоп! – внезапно воскликнул сидевший напротив Дрейк. – Какого черта ты здесь делаешь, Джей? Ты же должен торчать наверху у своего хозяина.
- Мне приказали погулять часик, – хмыкнул Джейсон, украдкой рассматривая голову брата и переглядываясь с хихикающим Дэмиеном. – Тебе идет новая прическа, Тимми.
Тим сверкнул глазами, а Робин под столом толкнул Тодда ногой и показал большой палец. Джейсон готов был поставить что угодно на то, что мальчишка успел здорово достать братца.
- Осмелюсь заметить, что сделать эту прическу было крайне сложно, мастер Джейсон, – улыбнулся Альфред, ставя перед Тоддом тарелку и приборы.
- Альфи, только не ты! – мученически простонал Дрейк. – Ты был моей последней надеждой!
- Между прочим, я всего лишь сказал, что ты теперь аэродинамичный, – подал голос Брюс, откладывая газету. Ситуация забавляла даже его.
Уставший от шуточек Тим стукнулся лбом о стол и закрыл голову руками.
- Я отомщу вам. Всем. Так и знайте.
- Да ладно, Дрейк, – Дэмиен цокнул языком. – Я, кстати, до сих пор ничего не подарил тебе на день рождения. Думаю, теперь парик будет очень кстати.
Подросток, не поднимая головы, показал младшенькому средний палец.
- Предлагаю рыжий, – вставил свое слово Джейсон. Еще один средний палец Тима поднялся над головой.
- Браво, Дрейк, теперь ты похож на гусеницу.
Замученный Тим зарычал.
- Теперь я понимаю, почему Лекс Лютор стал злодеем, – проговорил он, поднимая голову и буравя веселящихся братьев взглядом.
- Потому что у него не было нас – милых и добрых братьев, которые поддержат в трудную минуту? – предположил Тодд.
- Потому что если кто-нибудь скажет еще хоть слово о моей голове, я вас поубиваю. Всех. Начиная с тебя, Джейсон.
- Но сначала вы позавтракаете, – строго напомнил Альфред. – Все. И не смотрите на меня так, мастер Дэмиен. Молоко с медом для вас сейчас весьма полезно.
Вздохнув, братья принялись за еду, под взглядами дворецкого и Брюса. Младший Уэйн нарочито медленно ковырял кашу, отлично зная, что после придется выпить ненавистное молоко, и по возможности оттягивая этот момент. Тим, над которым временно перестали издеваться, то и дело посматривал на своих братьев. А Джейсон задумчиво жевал, пытаясь понять, как же теперь к нему относятся в семье.
- Привет.
Голос был тихим и немного робким, но все уставились на дверь словно по команде.
- Вот засранец, – пробормотал Тодд.
В дверях неуверенно улыбаясь стоял Дик. Старший брат нервно теребил край рубашки и пару раз по привычке провел пальцами по лбу, словно пытаясь смахнуть волосы, которые теперь были собраны в хвост. Грейсон был гладко выбрит, и теперь еще отчетливее были видны запавшие щеки и обострившиеся скулы.
Молчание, сопровождавшееся удивленными взглядами, затянулось.
- Вот и я, – все так же тихо и неуверенно проговорил Дик, пытаясь избавиться от неловкости. – Классная прическа, Тим.
Подросток демонстративно отвернулся.
- Тебя долго не было, – заметил Брюс, цепко изучая воспитанника взглядом.
- Да, я знаю, – кивнул Грейсон. – Я многое пропустил.
- Очень многое.
- Альфред, – надеясь найти поддержку хотя бы у дворецкого, Дик повернулся в его сторону. – У нас в комнате на полу валяется что-то черное и страшное. Это когда-то было моим, так что, наверное, я сам уберу.
- У нас, – немного едко процедил Тим, насмешливо поглядывая на Джейсона.
- Разумеется, мастер Ричард, – с ободряющей улыбкой проговорил Пенниуорт. – Позавтракаете вместе со всеми?
- Да, если можно, – отозвался Грейсон.
Он спрашивал разрешения у всех, пытаясь понять, есть ли у него шанс еще раз вернуться в семью.
Первым не выдержал Дэмиен, поднимаясь с места на мгновение раньше, чем это сделал сам Тодд. Джейсон замер, наблюдая за тем, как мальчишка медленно, с надменным выражением лица подходит к Дику, как вздрагивает старший брат, не зная, чего ожидать от все еще обиженного Робина.
- Тебе что-то нужно, Грейсон? – довольно резким тоном поинтересовался Дэмиен.
Вздрогнув чуть сильнее, чем до этого, Дик посмотрел младшему брату в глаза. И опустился на колени.
- Я хотел… – он осекся на мгновение, чтобы сделать знак Джейсону, не позволяя приблизиться и помешать откровенному унижению. – Хотел попросить прощения.
Тодд успел сосчитать до шестнадцати, прежде чем мальчишка отреагировал.
- Твоя борода была ужасна, – цокнув, произнес он. А потом опустился рядом, крепко обнимая Грейсона за шею. – Хорошо, что ты от нее избавился.
- Спасибо, малыш, – шепнул Дик, прижимая брата к себе. – Спасибо.
Обиженный засранец получил свое.
Понимая, что одного Дэмиена мало, чтобы хоть немного вернуть старшему уверенность, Джейсон решительно встал и подошел к ним, вынуждая обоих подняться с пола.
- Это моя рубашка, Дикки, – проворчал Тодд, обнимая братьев и чувствуя, что Грейсон дрожит уже не так сильно.