Тёмный лорд (СИ)
Тёмный лорд (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Она жива, Повелитель, — недовольно прошипел василиск.
— Знаю. Отправляйся спать, — приказал Том. Змей наградил его неприязненным взглядом: он видимо рассчитывал поужинать нежным мясом. Но он не смел ослушаться и, развернувшись, пополз в сторону туалета.
Риддл посмотрел на застывшее тело райвенкловки. Он, видимо, должен был чувствовать жалость или ненависть, но вместо этого чувствовал только страх. Том счел, что будет отлично, если для отвода глаз одну жертву нападений найдет именно он.
— Том… — дежуривший профессор Бири подбежал на крик. Следом спешили завхоз Прингл и профессор Дамблдор в сопровождении учеников.
— Профессор… — Том говорил дрожащим голосом. — Я обнаружил ее здесь.
— Вы видели что-нибудь подозрительное, мистер Риддл? — спросил профессор Дамблдор. Возможно, это была иллюзия, но Тому казалось, будто профессор трансфигурации подозревает его.
— Нет, сэр… — парень замялся. — Поверьте. Ничего.
— Боже мой, — пробормотал Бири. — Еще пара нападений, и они закроют школу.
— За-закроют школу? — Том с ужасом посмотрел на сверкавшие стекла стеллажей.
========== Глава 33. О пользе акромантулов ==========
— Со дня на день пришлют комиссию из аврората, — вздохнула подошедшая профессор Мэррифот. Ее лицо, казалось, сильнее покрылось морщинами.
— А что Вы думаете об этом, Том? — жестко спросил Дамблдор.
— Уверена, Вы дадите хороший совет, — подбодрила его профессор Мэррифот, поправив рукав мантии.
— Понимаете, мэм… — Том старался смотреть, как на стене играет тусклая тень факела. — У меня не выходит из головы одна статья в «Пророке». Помните, писали, что Гриндевальд решил усилить террор против волшебников?
Подбежавшие ученики положили тело райвенкловки на носилки. Том вздрогнул, вспомнив, как мадам Эльвира велела положить на носилки хрипящую Миранду.
— Ну, а Тайная комната? — раздался голос Дамблдора. Том обернулся. Ему показалось, будто профессор трансфигурации смотрел на него со смесью насмешки и грусти.
— Вы имеете в виду легенду о Наследнике Слизерина, сэр? — Риддл прикусил губу и удивленно поднял брови.
— Именно. Хорошего вечера, Том! — кивнул декан Гриффиндора и, ускорив шаг, последовал вверх за коллегами.
Дорога до подземелий показалась Тому бесконечной. Он брел, несколько раз останавливаясь, чтобы как будто впервые рассмотреть каменные изваяния, но не мог сосредоточиться. Если школу в самом деле закроют… Том с замиранием сердца думал о том, что, возможно, больше не увидит эти полукруглые арки, статуи и парящие факелы. Нет, об этом в самом деле не стоило думать…
«Ты позволишь им победить, Волдеморт?» — ядовито спросил в голое надменный голос.
Том ничего не ответил, и устало махнул головой. Сейчас у него не было ни малейшего желания спорить с самим собой. Самым опасным моментом был, конечно, преподаватель трансфигурации. При воспоминании о пристальном взгляде Дамблдора Том чувствовал что-то близкое к тошноте. Впрочем, пока ему, судя по всему, повезло. Подержавшись рукой за портик, Том сделал через силу пару шагов по направлению к стене с подтеками. Ему казалось почти нереальным, что всего четыре года назад он мог радостно идти по этому полутемному коридору, не чувствуя ни страха, ни навязчивой головой боли.
В гостиной, как обычно, было людно. Большинство слизеринцев сидели, углубившись в свитки. Том, чувствуя легкую головную боль, подошел к приятелям и плюхнулся в зеленое кресло.
— Том, привет… — жалобно простонала Араминта. — Пожалуйста, дай списать про Птолемея.
— Там списывать-то нечего, — пожал плечами парень, достав из портфеля один из трех пергаментных свитков.
— Том, а почему в «Альмагест» вкралась системная ошибка? — Друэлла с интересом посмотрела на него блестящими глазами.
— Нет там никакой ошибки, — снова пожал плечами Том. — Просто надо наложить шестой тип конического сечения. Ну, из арифмантики. — Риддл бросил им свиток, и одноклассники, забыв про него, жадно бросились к пергаменту.
«Вели им начистить мне ботинки — начистят, как миленькие», — усмехнулся про себя Том. Камин весело гудел, и парень смотрел, как яркий огонь поедал обломки угля.
— А где ты был? — спросил Лестрейндж.
— Патрулировал коридоры, — фыркнул Риддл. — Между прочим, напали на еще одну полукровку — Натали Адамс из Райвенкло.
— Она… Жива? — пролепетала Друэлла.
— Оцепенела, — Том старался говорить как можно более безразлично. Когда он избавится от проклятой робости, которая всегда охватывала его при виде учителя трансфигураци?
— Знать бы, кто этот Наследник, — донесся, как из тумана, голос Араминты. — Это, конечно, ужасно, но ведь грязнокровки… Том… Ты ведь согласен, что грязнокровки обнаглели.
«Она считает тебя маглокровным, Волдеморт, — рассмеялся в голове холодный голос. — Интересно, можно ли отдаленно сопоставить хотя бы каплю крови Бурке с каплей твоей крови?»
— По мне, так Наследник прав, — воскликнул Лестрейндж. — Всю эту нечисть давно пора гнать из школы. И не говори, Том, что это не так!
— Да я пока молчу, — наигранно рассмеялся Риддл, закинув ногу на ногу. — Пойду почитаю, — поднявшись, он пошел к отдаленному дивану.
Приятели не стали возражать, а углубились в переписывание его свитка; только Араминта проводила его долгим взглядом. Том поежился, вспомнив искорки страха в ее глазах. Помнится, прежде он хотел, чтобы его опасались. Неужели теперь это произошло? Том посмотрел на висящий вымпел с эмблемой серебристой змеи, чувствуя одновременно и холод, и странное волнение от этой мысли.
*
Комиссия из министерства для приема экзаменов СОВ приехала во вторник. Понимая, что Риддл претендует на высший балл, экзаменаторы расспрашивали его по самой сложной программе. На трансфигурации он под восторженные вздохи членов комиссии превратил стол в гиппопотама и обратно. На зельях Тому пришлось сварить изобретенное им самим зелье мгновенного восстановления памяти. Конспекты Тома шли на вес золота, а Лестрейндж и Бэрк ходили по слизеринской гостиной с высоко поднятой головой — как коммивояжеры, подписавшие выгодную сделку.
В воскресенье тринадцатого июня Том встал на рассвете. Посмотрев на окна с мутной водой, Том подумал, что сегодня отличный день для подачи прошения. Обмакнув перо, парень подвинул пергамент и написал:
Уважаемый господин директор!
Прошу разрешить мне остаться в Хогвартсе на летние каникулы. У меня нет родителей, и летом я вынужден жить в магловском приюте. Пребывание в школе будет мне полезнее, чем времяпрепровождение в указанном месте.
С глубокой признательностью,
Том Марволо Риддл
«Лорд Волдеморт», — усмехнулся Том, закончив выводить свое имя старомодным почерком. Выйдя из гостиной, он стал подниматься по гулкой лестнице.
Школьная совятня, находившаяся наверху одной из башен, была круглым помещением с разложенной на полу соломой. На окнах не было стекол, из-за чего зимой здесь гулял сквозняк. Том поймал себя на мысли, что не помнит, когда первый раз к нему прилетела сова. Большинство учеников получали с совами письма о поступлении в школу — ему письмо принес Дамблдор. Наверное, первую сову ему прислала на Пасху Миранда… Отправив к директору упитанную неясыть, Риддл пошел вниз, стараясь не предаваться воспоминаниям.
После завтрака Том вышел в пустой коридор. Присев на подоконник, он решил поупражняться в составлении заклинаний на хеттском языке. Через некоторое время Том заметил, что по коридору идет Миртл Уоррен. Едва пухлая райвенкловка села на подоконник, как с противоположной стороны коридора показались Оливия Хорнби и Генриетта Вейдел. Оливия выглядела цветущей: накануне родители прислали ей чайную розу, которую она прикрепила к форменному платью. Том улыбнулся, глядя на ее острые, почти детские, коленки.
— Очкастая Плакса опять повторяет, — весело сказала слизеринка, сделав легкий разворот. — Тебе не кажется, что ее подготовка затянулась?
— Может, оставим ее в покое? — предложила Генриетта. Том усмехнулся: достаточно было сравнить водянистые глаза Генриеты с пронзительными карими глазами Оливии, чтобы понять, кто из них обречен быть главной.