В интересах Рода (СИ)
В интересах Рода (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Гарри, соберись. Что с тобой сегодня? Ты не хочешь заниматься? Так скажи об этом, и мы не будем тратить время, — после очередной неудачи в упражнении по легилименции Снейп не выдержал и вспылил.
Поттер отвел глаза и промолчал. Он чувствовал — если сейчас ответит, то не сможет остановиться и наговорит кучу глупостей. Северус понял, что с Поттером что-то происходит еще днем на уроке ЗОТИ. Гарри был раздражен. При отработке защитных заклинаний, он послал в Малфоя, поставленного с ним в пару, Ступефай вместо щекочущих чар. Драко справился и выставил добротный щит, но это не оправдывало Поттера, за что он и получил замечание. И теперь вот полная неспособность сосредоточиться и выполнить несложное упражнение. Зная Гарри, Снейп понимал, что давить на него бесполезно, поэтому пошел в лабораторию, где на горелке сварил себе кофе, а для Гарри приготовил чашку чая.
— Держи, — ярко-желтая чашка с золотистым ободком в глазах Поттера никак не вписывалась в строгий интерьер гостиной слизеринского декана, и он криво усмехнулся, принимая ее из рук Северуса.
— Что опять не так? — Снейп старался разобраться и найти причину тревог Поттера, поэтому очень внимательно следил за его поведением.
— Ничего. Просто чашка желтая. Она словно здесь лишняя, — в глазах Гарри промелькнула грусть и боль, тогда как он пытался улыбнуться.
— Что еще здесь лишнее, по твоему мнению? — Северус присел рядом на диван.
— Может, я? — Поттер опустил глаза на чашку, зажатую в ладонях и поставленную на колени. Он наблюдал, как пар призрачными спиралями поднимается над поверхностью напитка.
— Гарри, рассказывай. Что случилось? Ты сам не свой сегодня. Набросился на Драко…
— Он Драко? Не мистер Малфой? — перебил его Поттер. — А как же непредвзятое отношение ко всем ученикам?
Снейп смотрел на Гарри и не знал — радоваться ему или печалиться. Мальчишка ревновал его. Будучи шпионом, Северусу не раз приходилось моментально вычислять причину смены поведения людей. От правильности сделанных выводов зачастую зависела жизнь и его, и других магов. Просчитать Поттера после сказанных им слов было очень просто. Он подслушивал под дверью кабинета Дамблдора. Интересно, знал ли Альбус об этом? Или он специально дал Поттеру возможность подслушать? И как много Гарри успел услышать?
— Гарри, я наблюдаю за мистером Малфоем, студентом моего факультета, с его первого курса. Он иногда помогал мне в лаборатории, когда для больничного крыла было необходимо сварить много зелий. Он очень талантливый юноша. И я никогда не скрывал своего несколько особого отношения к Драко. Почему же у тебя теперь возникает такой вопрос? Ты все еще не можешь забыть ваши детские распри? — Северус пытался не отклоняться от истины и быть предельно честным с Поттером, который, благодаря их занятиям, был слишком чувствителен к его обману.
— Это ваше право, профессор Снейп. Только я на него не нападал. Это вышло случайно. Я сказал правду в классе. И нет у нас с хорьком никаких распрей. Это Малфой и громилы Крэбб и Гойл вечно цепляются к нам, — Гарри понял, что сказал лишнее. Он видел — Снейп догадывается о его состоянии и их причинах, которые для него самого еще не совсем понятны.
— И в этом году цепляются? — в глазах Снейпа Гарри увидел искреннюю заинтересованность.
— Малфой нет. В этом году, нет. Да он и ходит в этом году один, без этих… — Поттер задумался, словно только что сказанное было для него новостью.
— Ты так и не поведал мне, что с тобой случилось? — напомнил Снейп, уводя от темы о Драко.
— Ничего. Джинни с Дином целовалась, — только когда слова прозвучали, Гарри понял, о чем ляпнул. — Не обращайте внимания.
— Ты переживаешь из-за поведения своей подружки? — голос Снейпа стал прохладнее. Казалось, что забота, звучавшая в нем несколькими минутами назад, начала быстро испаряться. Он даже отвернулся, чтобы не видеть выражения лица Гарри, переживающего неверность Уизли.
— Нет. Я не переживаю. Я не знаю, для чего это сказал, — ответ прозвучал безразлично и не был наполнен эмоциями, как тот же вопрос о Малфое. — Просто как-то странно. Она целуется с другим, а мне все равно. Это же неправильно?
Снейп улыбнулся. Он даже сам не смог бы объяснить чему именно улыбается — странному вопросу Гарри или его заявлению, что мисс Уизли Поттера не интересует.
— Почему неправильно?
— Ну, мы же вроде как встречались с ней, а я теперь, вместо того чтобы устроить разборки, просто молчу, — пояснил Поттер, обрадовавшись, что его глупое признание позволит посоветоваться с опытным человеком.
— Ты хочешь сказать, что мисс Уизли не знает, что ты в курсе ее адюльтера? — Снейп наблюдал за реакцией Гарри.
— Северус! — возмутился Гарри, тряся головой. Снейп обратил внимание, что он опять «Северус», а не «профессор Снейп». — Джинни не моя жена! Мы только недавно начали встречаться! Какой адюльтер? И да, она не знает, что я видел ее с Дином. Считаешь, я должен ей об этом сказать?
— Если ты не против ее прогулок с мистером Томасом, речь ведь о нем? То, может, и не стоит ей говорить. Но тогда не удивляйся, если об этом что-либо нелицеприятное станут говорить за твоей спиной. Ты у нас личность известная, за тобой многие пристально наблюдают. Твои действия и поступки оцениваются намного требовательнее, чем у других, — Северус получал какое-то подсознательное удовольствие от факта, что Поттер не ревнует свою рыжую подружку, а следовательно и не испытывает в ее отношении особой привязанности. Снейп реально оценивал обстановку, где имелось еще не меньше десятка-другого подходящих подружек для Гарри, но даже такая малость приносила ему удовлетворение.
— Знаю я, как оценивают мои поступки, — фыркнул Поттер. — О чем будут говорить? Что я этот? — Поттер, ухмыляясь, приставил к голове руки с растопыренными пальцами, изображая рога. — Пусть говорят, если больше не о чем, — Гарри безразлично пожал плечами.
— Тогда возникает закономерный вопрос. А зачем ты встречаешься с мисс Уизли, если тебе все равно с кем она целуется? — Северус отметил, что Гарри даже не скривился, когда услышал такой личный вопрос.
— А я знаю? Наверное, чтобы другие не липли, — Поттер удивленно смотрел на Снейпа, а потом даже хохотнул. — Точно! А я целый день ломаю голову, какой Мордред меня тянет всякий раз на эти свидания. Я Джинни знаю, с ней можно хоть о квиддиче поговорить, не то, что с другими. Вон Лаванда…
— Гарри, я прекрасно представляю, о чем может говорить мисс Браун, — Снейп почти смеялся. — Поттер, признавайся. Я у тебя личный психолог? Ты не можешь разобраться с собственным отношением к подружке и для этого устраиваешь бойкот занятиям?
— Это не из-за нее. Мерлин! Опять не то! — Гарри слегка покраснел и отвернулся.
— А из-за кого, позволь спросить? — Северус решил-таки добиться признания от Поттера, но тот оказался крепким орешком. Если он не смог сдержать эмоции и лицо выдало его, то говорить Гарри ничего не стал. — Молчишь? Ну, молчи. Уже поздно, Гарри. Тебе пора в гостиную.
Кивнув и пробормотав под нос пожелания спокойной ночи, Поттер выскочил за дверь покоев декана Слизерина.
*
К концу недели Гарри стал замечать странные взгляды, которые кидают на него не только гриффиндорцы, но и ребята с других факультетов. Сначала Гарри подумал, что это связано с тем, что он теперь стал реже бывать в библиотеке. Кричер исправно приносил из дому требующуюся ему литературу. Поттеру теперь было легче избежать лишних встреч с другими студентами, что так раздражало директора и вызывало опасения Снейпа. Но в пятницу перед уроком трансфигурации он стал свидетелем занятного разговора. Гарри стоял за рыцарскими доспехами и разговаривающие его просто не заметили.
— Как он может позволять такое? У него глаз нет, что ли? — Парвати говорила негромко и с придыханием, словно старалась сдержать гнев или раздражение.
— Может быть, Гарри и не знает. Он все время за учебниками. А во время их свиданий она себе, надеюсь, не позволяет смотреть на сторону. Вот пойди и расскажи Поттеру, если так волнуешься, — Невилл фыркнул.