На крючке (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На крючке (СИ), "katsougi"-- . Жанр: Фанфик / Слеш. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
На крючке (СИ)
Название: На крючке (СИ)
Автор: "katsougi"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 386
Читать онлайн

На крючке (СИ) читать книгу онлайн

На крючке (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "katsougi"

Чтобы попасть в водоворот событий, иногда достаточно последовать голосу милосердия, например, спасти незнакомого человека от разбушевавшейся компании.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Чего ты добиваешься… – выплеснул Наруто.

- Возбудить тебя, чтобы ты расслабился.

- Зараза… – и снова сопротивление. Оба они не сдавались. Извращённое у Итачи мнение о расслабленности. – Хочешь вынудить меня смягчиться?

- Хочу, чтобы тебе было сложно молчать.

Тварь. Какая же он тварь! Наруто метнул руку к тому же месту у Итачи, желая застать врасплох. Только так он мог освободиться, пока его желание не проснулось, только зашевелилось, реагируя на настойчивые прикосновения. У Итачи этой проблемы уже не было. Он не ограничивал позывы плоти и явно сперва рассчитывал на что-то другое, чтобы потом, лёжа под боком, спокойно поговорить. Наруто сжал руку сильнее. Итачи отозвался вздохом, из которого можно вычленить едва слышный стон, только тщательно прислушиваясь. Наруто услышал, воспользовался моментом и сжал ещё раз, почувствовал ослабевшую хватку партнёра и тут же освободился. Потом просто стоял и наблюдал, как Итачи стащил рубашку, потянулся к поясу штанов и задержал руки навесу, потом опустил их вниз. Лишь после этого они снова встретились взглядами. Наруто сообразил, как сбилось его собственное дыхание, как он ждал медленного стриптиза, не отрываясь от наблюдения за руками Итачи, и как почувствовал разочарование, когда Итачи остановился.

- Наруто, – начал собеседник совершенно другим тоном, претендующим на доверие, – я просил тебя держаться подальше от моей семьи. Я объяснял, чем тебе это грозит. Почему у меня создаётся впечатление, что ты специально это делаешь?

- Потому что я действительно делаю это специально, – Наруто выдохнул, пытался забыть об обещании интимных ласк. Как проще всё выглядело, когда он хотел прийти и спать лечь. – Я объяснял тебе. И только потому, что ты не в силах переварить мою правду, я не собираюсь…

- Это не твоя правда, – Итачи покачал головой, – это напрасный риск. Тебе так необходимо знать, что контролирует моя семья и как делает это?

- Да, – смело в чёрные глаза, полные желания подавить противника, – Мне надо знать, чем именно ты живёшь.

- Поэтому поехал по сомнительным заведениям? Наруто, ты не отдаёшь себе отчёта…

- Я прекрасно знаю, чем мне грозит любопытство! – перебил Наруто. – А ты считаешь, мне легче так? Думать и предполагать, чем один раз выяснить всё раз и навсегда и отбросить сомнения?

- Так ты сомневаешься во мне?

- Ты говорил, что не убиваешь людей, – выделил Наруто.

- Проверяешь мои слова, значит?

- Не по-джентльменски? А ты по-джентльменски поступаешь, не замечая моих вопросов?

- Хорошо, – кивнул Итачи снова, – что ты хочешь знать?

- Всё.

- Всё? – с долей скептицизма. – Это понятие растяжимое. Конкретнее, Наруто, – и очутился близко-близко, снова дыша в лицо и вызывая на поединок другого характера.

Итачи всегда так делал, если хотел уклониться от ответа. Сегодня у него не получится. Как бы плохо Наруто ни стало от воздержания, он и попытки не сделает, пока не услышит что-нибудь определённое.

- Кем ты работаешь?

- На семейной фирме, – мгновенный ответ, – помощником руководителя.

- Ага. Помощником, так я и пове…

- Руководитель – мой отец, – сразу оговорил Итачи. – Что ещё?

- Ладно, – Наруто приготовился раскручивать Итачи на поспешные ответы, которые могли гораздо больше рассказать, чем обдуманные, – что ты там делаешь? Бумажки подписываешь? Сметы расходов составляешь?

- Бывает.

- По отделам ходишь, подписи собираешь?

Итачи не ответил, потянулся к Наруто, но тот отклонил голову вбок и выставил перед губами Итачи руку.

- Хожу и собираю, – выдохнул Итачи.

- Собрания…

- Собрания… – как попугай, повторил Итачи.

- Ну прекрати уже! – рявкнул Наруто, выдирая его из состояния «ничего не хочу слышать».

Вырвался, вздохнул от непокорности партнёра и снова посмотрел серьёзно.

- Если твоего имени не знают игорные воротилы, это не значит, что ты не нацелен на другую ветку доходов, – обрушил Наруто. – Это ведь ты предложил своей семейке выследить банду, напавшую на Саске, через меня?

- Я уже говорил, что меня не было в городе, когда…

- Только в тот день, – снова перебил Наруто, – а что ты делал до этого? Ты же не молчал, пока другие обсуждали операцию.

- Всё-таки видишь во мне только убийцу?

- Ты своим молчанием заставляешь меня нервничать. А когда я нервничаю, я могу подумать что угодно.

- Но думаешь о моей причастности к грязным делам?

- А как, ты думал, завоёвывается доверие? Докажи мне, что ты не причастен.

- Зачем, если ты всё равно не поверишь? – Итачи перешёл в наступление, – я тебе говорю «нет», а ты гнёшь своё.

- Твоё «нет» очень неубедительное.

- Тогда не переваливай вину за недоверие на меня. Это для тебя оно – основная проблема.

- А какие выводы я могу сделать из твоего вечного молчания? Даже сейчас, пообещав мне сказать правду, ты нагло выкручиваешься. Всю жизнь выкручиваешься и хочешь, чтобы тебе верили. За что, можешь сказать? За твою симпотную физиономию? Её ты считаешь доказательством?

- Оставь мою внешность в покое, – Итачи сам начал распаляться. Дополнением ко всему неудовлетворённость из-за отсрочки. Он, наверно, тут уже час или больше торчит, ждал Наруто, еле себя сдерживал. Может, полотенце его нюхал или грязные футболки, чтобы проникнуться запахом пота партнёра в любовных отношениях, а потом играл с собой, в ожидании глядя на часы. Кто его разберёт, этого Учиху. Наруто даже таких элементарных вещей не знал об Итачи.

- Ладно. Если ты не причастен ни к каким незаконным делам, почему продолжаешь работать на свой клан? И не пытайся убедить меня, что не пользуешься их достижениями или методами.

- А что ты предлагаешь?

- Если они тебя за горло держат, просто уйди.

- Наруто, я не могу бросить свои родных безо всяких объяснений.

- Так дай им эти объяснения. Они же не будут мстить тебе за то, что ты откололся. Они же не изверги законченные. И тогда… тогда мы будем ждать друг друга с работы. И вместе обсуждать, как прошёл день… – Наруто заткнулся на полуслове. Говорит полную ерунду. Детский лепет всё это. Он же отлично понимал, что Итачи так не поступит.

- Это ультиматум? – спокойно спросил Итачи.

- Если хочешь, я вырву тебя из их преступного круга, – завершающий аккорд несостоятельных заявлений.

- Вырвешь силой?

- Думаешь, я нарушу обещание только потому, что испугаюсь длинных стволов?

- Думаю, не испугаешься. Ты боишься другого: что если всё обо мне подтвердится.

Безошибочно вычленил источник страха Наруто. Если Итачи с ними – целиком с ними – им не по пути. Поэтому Наруто позволял ему молчать так долго. Но теперь хватит. Это превращалось в медлительную пытку, которой Наруто начинал наслаждаться.

- А оно подтвердится, Итачи?..

Наверно, Наруто в эти мгновенья выглядел жалко, смотрел прямо в лицо собеседника, ждал одного единственного ответа и догадывался, что не получит его. Если Итачи снова постарается увести в сторону, он не согласится ни на одно предложение Наруто. Он не захочет жить обычной жизнью, которой живёт большая часть населения. Он не сможет отказаться от благ, выбитых силой, от власти, стоящей на чужих костях.

- Сколько народу ещё должно погибнуть, чтобы твой клан наконец насытился? – не выдержал Наруто. Не дождался ответа. Он же знал это с самого начала.

- Наруто, – Итачи тоже понял ход рассуждений партнёра, – если тебе так необходимо получить уверенность…

- Уходи, Итачи.

Если не хочет считаться с тем, с кем делит постель, то пусть уходит.

- Я тебе не шлюшка, чтобы ты мчался ко мне, как только припрёт.

Итачи опять не ответил. Он медлил всего секунду, потом схватил Наруто за оба запястья, предотвращая удар, коим пленник незамедлительно бы воспользовался. Наруто среагировал даже быстрее, чем сам ожидал. На попытку обездвижить он всегда сначала отвечал кулаком. Движение, превратившееся в чистый рефлекс.

Итачи не остановился. Удерживая Наруто за руки, с силой толкнул его к кровати. Под колени ударил деревянный брус. Наруто потерял равновесие, приготовился ощутить спиной боль от падения. Тоже рефлекс. Но повалился в мягкие объятия кровати снизу и Итачи – сверху. Итачи взорвался, выплеснул разом всё, что в нём накопилось и в десятки раз усилилось, пока они пытались отстоять каждый свою точку зрения. Наруто изогнулся, чтобы достать губами до партнёра. Итачи наклонился к нему, сквозь бурю остальных чувств упустил долгожданный стон. Наруто наслаждался Итачи, он сам хотел швырнуть его на подушки, но опоздал на мгновенье. Итачи спешно начал стаскивать с Наруто одежду. Они вместе в ней путались, стараясь помочь друг другу, но выходило лишь хуже.

1 ... 76 77 78 79 80 81 82 83 84 ... 117 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название