Монстр (СИ)
Монстр (СИ) читать книгу онлайн
Монстрами не рождаются. Тогда откуда столько пороков, в этом пятнадцатилетнем подростке, для которого убивать волшебников так же естественно как дышать. Кто он, староста школы Святого Брутуса, единственной колонии для несовершеннолетних магов-преступников? Очередной злодей, которого обязательно победит положительный герой или нечто иное. Кто знает! Ведь просто так не дается имя – Мерлин, третий лорд Малфой–Поттер.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Удивительно, - маг был поражен, а внутри отплясывал тарантеллу. – Пока не делись этим с коллегами, они вмиг обернут сведения к собственной славе, мы должны их опередить. Ты и я, остальные пусть глотают пыль.
Они шепотом начали разрабатывать план, уничтожения Мерлина.
34
Встреча.
Утром Криса разбудил лязг цепей, наскоро протерев глаза, он недоуменно уставился на старосту школы, Мэрл собирался на утреннее совещание. Тройка гномов, прыгали вокруг него, с ног до головы опутывая цепями. Миха потянулся за волшебной палочкой. Решив, что им угрожает опасность. Чу хмыкнул, и объяснил суть происходящего, гриффиндорцы, в очередной раз, выпали в осадок. Мерлин сам застегнул на шее чугунный с шипами ошейник, и отдал ключ сопровождающему. Поверх цепей ему накинули новенький черный плащ с намалеванным краской, гербом школы на спине, - рисунок представлял собой голову ужасного дракона, с сидящим меж зубов святым Брутусом. Пасть чудовища была широко разинута, а лицо мученика выражало страшное удивление. Словно он не мог понять, как собственно, здесь оказался. И толи аспид не мог проглотить неудобоваримого Брутуса, толи Брутус наконец увидел свет в конце длинного тела змея и вылезает наружу.
-Это как посмотреть, - Крис только сейчас заметил, что Мерлин пытается что-то сказать. – Все зависит от вашей жизненной позиции, мне лично импонирует, что Брутус возрождается внутри этой гадины. Я оптимист.
Крис нахмурился, и спросил, почему так рано начинается педсовет.
Прибыл какой то Гарри Поттер, меня среди ночи разбудили, и велели готовиться. - Вдруг он хихикнул, и позвенел оковами, - у меня довольно сложный прикид, за несколько минут не оденешь. Сегодня велено быть при полном параде. Давай поднимайся соня, тебя тоже пригласили.
Чу принес немного хлеба, и разломив на две части, протянул одну Мерлину. Староста школы посерьезнел. Они обменялись несколькими тихими словами. И одновременно начали есть. Миха толкнул еще спящего Денвера, утро не спешило начинаться, и тот повернувшись на другой бок, только взбрыкнул. Крис и Миха выползли из спальных мешков, позевывая, потащились к кувшину с водой, поливая себе по очереди на руки и лицо умылись. Монстры в свою очередь уже закончили завтрак. Когда требовательный стук в дверь, возвестил им, о необходимости торопится. По дороге они трижды останавливались, спутник Криса, подобно средневековому рыцарю, звенел, скрежетал и гремел при ходьбе, хватался за все выступающие части, будь то углы корпусов, забор, или урны. Ослабевший от недоедания, он с трудом волок на себе два десятка килограммов железа, ноги постоянно путались в длинном плаще.
Заседание уже началось, когда они, наконец, дотащились до зала. Охраняющий гном, поспешно распахнул дверь, и впустил опоздавших учеников.
Мадам Бьянка была подобна отбеленной гальке, на берегу нефтяного рва. Алан и Тео, зевали, Сэм откровенно спал, положив голову на плечо соседа. Мсье Роланд чесал голый череп. Люциус один был неотразим, единственный кто не демонстрировал свой недосып, просто обозревал коллег. Гоблиниха удивленно хлопала глазами, ища знаменитого гостя. Остальные стулья были заняты приехавшими волшебниками. Те оживленно переговаривались, в отличие от старых обитателей, им ранний час был даже приятен. Молодые мед.ведьмочки щебетали, выискивая в зале знакомых волшебников. Тео наклонился к дремлющему Самюэлю.
Тяжелая ночка? Он сегодня был у тебя?
Тот недоуменно поглядел на него. И вдруг кивнул.
В этот момент в зал вошел министр светлой магии. Все замерли, государственный чиновник быстро прошел на председательское кресло и опустился рядом с Тео и Бьянкой.
Все в сборе? - Спокойно поинтересовался он.
Староста школы, Мерлин, опаздывает.
Доложил ученый секретарь. Тот, уже навострил самопишущее перо и принялся заносить всех находящихся магов в длинный список. Министр нахмурился, он не любил терять время. И что за важная персона, этот Мерлин? Вдруг он вспомнил встречу с Тео в министерстве и сердце заныло. Стремясь скрыть минутную слабость, опустил глаза и начал рассматривать свои руки. В дверях громыхнуло, отвратительный визг волочащегося металла по камням, заставил многих волшебников прижать руки к ушам. Гарри поднял взгляд, ему навстречу шел, высокий подросток, облаченный в длинный, старинный плащ. На глазах, широкая белая повязка. Несмотря на это обстоятельство, шел ровно, точно все прекрасно видел. Из-за его спины выглянул Крис, и Гарри улыбнулся, узнав однокашника старшего сына. Он одобрительно качнул головой, приглашая его сесть рядом. Второй мальчик, тоже подошел к самому столу, где восседали гости, резко упал на колени, трижды отбил лбом о пол, положенное брутовское приветствие. Министр, недоуменно уставился на разыгранное представление.
-Что это?
Мадам Бьянка, серьезно отдала положенный поклон, не вставая с места. И только после этого, повернулась к прибывшему начальству.
Что именно вас удивляет, уважаемый господин министр?
Староста школы высказывает вам свою полную покорность, приветствуя как сюзерена.
-Очень редкое явление, - подсказал слева Тео, - пожалуйста, не таращите глаза, а поднимите его, иначе он весь педсовет будет изображать кающегося пса.
Гарри неловко взмахнул рукой.
Встаньте, пожалуйста!
Мерлин пятясь, отошёл и занял место недалеко от своих учителей.
Теперь все в сборе? Можем начинать?
Гарри говорил долго, не называя конкретных имен, свел все к единственному решению закрыть школу на капитальный ремонт, пересмотреть программу обучения и нанять новых преподавателей, обычных волшебников, а не заключенных Азкабана. Передав учеников на время двухмесячных летних каникул, в семьи, или добровольцам, тем , кто пожелает участвовать в благотворительной помощи.
Если волшебники выразят желание пригласить кого-то, то я думаю, это будет похвально, - закончил он свою речь.
Мадам Бьянка взяла слово второй.
Может, я и ошибаясь…..
Люциус скривился, старуха опять в чем-то не уверена, какой дурак её поставил руководить школой?
…но распустить учащихся по домам, непозволительно. Такого еще не было, мальчики неадекватны, они представляют угрозу. Здесь мы еще как то сдерживаем их порывы сумасшествия, но смогут ли родители гарантировать это? Тем более что многие не захотят принять у себя умалишённых детей. Даже на два месяца.
Сразу за речью Бьянки вспыхнула оживленная дискуссия. Гарри ждал, когда все успокоится, он то и дело бросал взгляд на дальний угол, где нахохлившись, сидел единственный представитель учащихся школы.
Мерлин чувствовал этот взгляд и был в ужасе. Каникулы, если они действительно будут назначены, разобьют, все что он создавал. Он догадывался, что все это затеяно только с одной целью, удалить его от школы, разорвать связь самозваного короля с послушными слугами. Он проклинал в душе, гребанного Поттера, с его дебильным решением. Сволочь Люциус ухмылялся, видно уже узнал его слабость и теперь решает, как лучше использовать.
-О Эльберет, - думал Мерлин, - все рушится, и мне придется опять начать сначала.
Он поднял руку. За общим шумом и сутолокой, в зале, его не сразу заметили, пока Крис, не обратил внимание, министра, на призыв Мерлина. Тот попросил всех остановиться, и подозвал старосту к себе. Мальчик приблизился, огромный, не по размеру плащ, с чудовищно-аляпистым гербом, и узкими шнурками, у горла, делали его фигурку, довольно внушительной. На Гарри посмотрела белая глазная повязка. В полном молчании, Мэрл поднял руки и начал распутывать, стягивающие его одеяние застежки.
Мадам Бьянка первая разгадала хитрый замысел. Она пристально уставилась, на Гарри, ожидая его реакции на увиденное. Тот побелел, сравнявшись с нею в бледности, когда тяжелая ткань упала на пол, - все тело ученика было перемотано цепями. Староста демонстративно покрутил на пальце, несколько железных звеньев, и развернулся боком к министру. Тот ошарашено посмотрел на директрису. Она на Люциуса. Люциус подмигнул Мерлину,