The Hunter Games (СИ)
The Hunter Games (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сэди всплеснула руками.
— Так, все, мне надоело, давай, — она подошла к парню и взяла его за локоть, — дуй отсюда, пока я тебе что-нибудь не сломала.
Стайлз вцепился свободной рукой в кровать и завизжал:
— Я знаю, что ты охотница!
Сэди замерла, шокированная данным утверждением, словно прилетевшим из ниоткуда мешком с картошкой, чьей целью была ее голова.
— Вообще-то, я люблю животных, — осторожно произнесла девушка, пытаясь прикинуться веником.
Стайлз прищурился.
— Ты знаешь, о какой охоте идет речь. У тебя есть братья, Дин и Сэм Винчестеры. Так вот, они — охотники. Значит, наверняка и ты.
Сэди выпустила локоть парня из своей хватки и снова присела на кровать, но теперь уже рядом со Стайлзом.
— Ты не понимаешь, о чем говоришь, — только и смогла произнести она, понятия не имея, где же допустила ошибку, которая дала течь информации.
В голове запустился процесс мышления — все было продумано идеально. Никакого холодного оружия за пределы собственного рюкзака, с которым она никогда не расставалась, никаких странных входящих и исходящих звонков.
— Вот в этом ты, кстати, права, — произнес Стайлз. — Я совершенно не понимаю, о чем идет речь. Я знаю несколько охотников, и они говорят, что ты и твои братья — вы не такие, как все.
— Что? — Сэди ошарашенно взглянула на друга. — Каких еще охотников ты знаешь?
Стайлз поджал губы, взвешивая все “за” и “против” в своей голове. Ещё в Бэйкон Хиллс ребята пообещали друг другу, что оставят все свои вынужденные приключения втайне. Он знал, что если расскажет хоть что-то, то они обидятся на него. Но также он знал, что несколько часов назад, в столовой, он, почему-то, никому не сказал о том, что Сэди — одна из Винчестеров. Он еще раз взглянул ей в глаза, словно удостоверяясь в том, что девушке можно доверять, а затем выпалил все, что произошло с ними в школе, начиная от Питера, который укусил Скотта, и заканчивая Джексоном, который теперь уже стал, вроде как, добропорядочным оборотнем.
Сэди внимательно слушала, не перебивая, и, казалось, даже не дыша. Когда Стилински закончил, девушка задумчиво приподняла брови.
— Ну, по крайней мере, теперь я знаю, зачем Эллисон хранит сюрикены среди нижнего белья, — пожимая плечами, произнесла она.
Казалось, ее совсем не заботила история о том, что половина из тех, с кем она познакомилась — оборотни.
— И это все, что ты можешь сказать? — сетовал парень.
— А что ты хочешь услышать, Стайлз? — девушка подскочила с кровати и стала мерить комнату медленными, но размашистыми шагами. — Что-то наподобие: “Отлично, теперь мне придется убить половину из тех, с которыми я планировала подружиться!” или “Пора расчехлять старушку Бетти и заправлять ее серебряными пулями!”? Стайлз, последний раз, когда я сражалась с оборотнем, он оставил мне это.
Девушка подогнула край футболки, демонстрируя парню багровый шрам на животе. Стилински охнул и прикрыл рот ладонью.
— Да уж, красивого мало, — девушка отдернула футболку и снова села на кровать. — Ты понимаешь, что несмотря на то, что они — твои друзья, они больше не люди, и они опасны?
Стайлз еще несколько секунд выдержал паузу, а потом задал один из тех вопросов, о которых нормальный человек в такой ситуации и не думал бы:
— Погоди, ты что, называешь свой пистолет Бетти?
Сэди потерла глаза и, вздохнув, улыбнулась.
— У каждого свои игрушки, — девушка встала и подошла к шкафу. Затем достала оттуда спортивную сумку и распахнула ее. Вытащив оттуда сапог, Сэди запустила в него руку и медленно выудила оттуда Taurus PT92.
Стайлз не отрывал зачарованного взгляда от огнестрельного оружия, которое ему удавалось только урывками увидеть у отца, и, в очень редких случаях, потрогать.
— Красавица, да? — улыбнулась Сэди. — У меня таких два. А еще прекрасный Глок на 17 патронов, очаровательное мачете, наточенное до такой степени, что рубит головы с одного удара и несколько чудесных серебряных ножей.
— Кажется, мне срочно нужно домой, и чистое белье, — произнес Стайлз, и девушка громко рассмеялась.
— Не беспокойся. Конечно, Дин учил меня сначала стрелять, а потом задавать вопросы, но, фактически, он мне не родной брат, так что …
— В смысле?
“Черт, Сэди, ты просто гений!”.
— На сегодня секретов хватит, тебе не кажется? — произнесла девушка, убирая сумку обратно в шкаф.
Она не видела, как Стайлз кивнул, но была уверена, что он согласен. Повернувшись, она заметила в его взгляде что-то, что отдаленно напоминало восхищение.
— Ты чего? — поинтересовалась она, снова присаживаясь рядом.
— Просто … Понимаешь, я всегда был с ними, с парнями, когда они становились мощными сильными оборотнями. В то время, как моей единственной защитой был сарказм и потрепанный джип, они имели когти, зубы и силу, равнозначную силе животного. И я всегда завидовал им… А тут я встретил тебя, и ты … Ты и без волчьей силы выглядишь такой… Такой .., — парень задумался, пытаясь подобрать подходящее прилагательное, но ничего в голову не шло, и он просто решил продолжить, — ты знаешь, как управлять оружием, и, наверняка, знаешь, как справиться с тем, с чем побоялись бы столкнуться даже Скотт, Айзек и Джексон.
— Только не говори мне, что …
— Я тоже хочу стать охотником.
Сэди слегка склонила голову на бок и взглянула на Стайлза так, словно он только сказал невероятную глупость. Хотя, с ее стороны, это, приблизительно, так и выглядело.
— Стайлз, герои начинаются там, где заканчивается клоунада, — произнесла Сэди, пытаясь отрезвить друга. — Как я поняла по твоим рассказам, ваши волчьи приключение — ничто иное, как собственноручное наживание себе на задницу лишних проблем. Взять, хотя бы, Джексона, который просто подошел к этому, как его, Эрику? …
— Дереку …
— Да не суть в общем-то. Так вот, подошел и попросил укусить его. Знаешь, что бы на это сказал мой брат? Что-то типа “у-этого-парня-мозгов.net”. И он был бы абсолютно прав. А ты? Ну правда, я до сих пор удивлена, как тебя еще не прикончили. И Лидию, кстати, тоже. Она теперь оборотень?
— Нет. Ее укусили, но ничего не произошло. Предполагают, что она иммун.
Сэди шумно выдохнула.
— Что еще за иммун?
— Когда тебя кусает оборотень, ты либо умираешь, либо становишься оборотнем. С ней не произошло ни того, ни другого, организм просто избавился от яда.
— Такого не может быть, — фыркнула Сэди. — Поверь мне.
— Но это так, — Стайлз лишь развел руками.
Сэди замолчала и взглянула на грустное лицо парня, от которого ей стало немного не по себе. Так или иначе, Стайлз теперь знал о ней правду, хоть и не всю. И с этого момента сохранность ее легенды зависела только от него.
— Послушай, — произнесла девушка, и Стайлз поднял на нее взгляд. — Я уверена, что еще сотню раз пожалею о том, что скажу, но … Профессор Льюис попросил меня о помощи по моему… Эээм… профилю. В общем, если ты обещаешь мне, что никому не выдашь меня, а особенно Арджент, то я готова взять тебя своим напарником. Просто, понимаешь, я не знаю, что именно надо папе Эллисон, раз он так об этом беспокоится, и не хочу подставлять своих …
Стайлз, не дослушав девушку, заключил ее в крепкие объятья.
— Спасибо, ты не пожалеешь, обещаю! Теперь мы с тобой будем словно Билл Мюррей и Дэн Эйкройд в …
— Только не произноси это …
— “Охотниках на привидений”!
— Ты все-таки произнес это.
Сэди тяжело вздохнула, выбираясь из объятий Стилински. Зря она представила, что он может сойти за ее напарника и походить на одного из братьев. Скорее, из него получится очередной Гарт, а его Винчестерам и в единственном экземпляре хватало за глаза.
========== Глава 3 ==========
После того, как Сэди дружелюбно (или из-за своей чересчур чувствительной к грустным мальчикам натуры?) приняла Стайлза во временную команду охотников, он не давал ей прохода, следуя по пятам и задавая, иногда уж слишком глупые, вопросы.
— Так, все, слушай меня, — Сэди остановила его в коридоре, когда они переходили из одного кабинета в другой. — Давай договоримся — не более одного вопроса в день. А то мой мозг скоро лопнет от всех твоих: “А вот это?”, “А зачем?”, “А почему?”, “А что?”, “А когда?”.