Пока смерть не разлучит нас (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пока смерть не разлучит нас (СИ), "MsHelena"-- . Жанр: Фанфик / Слеш / Исторические любовные романы / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пока смерть не разлучит нас (СИ)
Название: Пока смерть не разлучит нас (СИ)
Автор: "MsHelena"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 405
Читать онлайн

Пока смерть не разлучит нас (СИ) читать книгу онлайн

Пока смерть не разлучит нас (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "MsHelena"

Они живут уже более двух тысячелетий, обреченные на вечную жизнь без любви, до тех пор пока не найдут свою вторую половинку. Того единственного, ради которого стоит умереть /

Фанфик по сериалу "Шерлок"ВВС

https://www.youtube.com/watch?v=9-otO-Enb7M - клип, по мотивам которого и создавалась эта история

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Я... я хотел бы сказать сегодня Джону, что он для меня значит, и…боюсь. Посмотри на Гарри, ее разум не в силах справиться с осознанием, кем она была раньше. Я не желаю такой участи Джону.

- В одной жизни, - усмехнулся Старший, - он был лекарем, в другой – воином. Сейчас он совместил все это. Ты сравниваешь их?

- Для меня это один и тот же человек. Только возмужавший. Я не стану на него давить, сделаю всё что угодно, лишь бы не допустить прошлых ошибок.

Майкрофт с грустной улыбкой посмотрел на брата, который, широко распахнув глаза, вглядывался в россыпь мерцающих звёзд.

- Возможно, он сильнее, чем тебе кажется?

Ответа он не дождался — сейчас все мысли Шерлока занимал исключительно Джон Ватсон.

Высоко над Лондоном матово светился тонкий серп луны.

========== Глава 21 ==========

Грегори Лестрейд никогда не любил романтические фильмы.

Впрочем, он смотрел такой фильм единожды, когда жена уговорила его на просмотр. Первые пятнадцать минут он честно пытался заинтересоваться сюжетом, а оставшиеся семьдесят — честно проспал по-младенчески крепким сном. Киношная романтика казалась слащавой, герои — глупыми, а в целом всё действо навевало тоску.

Единственное, что запомнилось — момент, когда влюблённый главный герой собирался на свидание с Мечтой Всей Своей Жизни и прыгал на одной ноге, пытаясь одновременно натянуть штаны, вызвать такси и подобрать галстук.

Потом начались проблемы с Джилл, частые вызовы, ночёвки на работе, и эти воспоминания благополучно отправились на склады памяти, на полку с пометкой «Прошлая жизнь».

Однако сегодня, стоя в наполовину надетых брюках и зубной щёткой во рту, Грегори чувствовал себя самым настоящим героем романтической комедии. Не к месту вспомнился увиденный отрывок фильма.

«Думаю, Майкрофт Холмс никогда не стоит с полным ртом зубной пасты,» - подумал Грег и фыркнул. Его собственное отражение в зеркале — немного сонно-помятое, но решительное, покрылось россыпью мелких белых точек.

Будто в награду за ожидание, смс от Холмса пришло в вечер четверга, поэтому сегодня он готовился тщательно, как на свидание. Подогреваемый разговорами с незнакомкой в баре, Грег твёрдо вознамерился поговорить о том поцелуе, их встречах и даже перевести их отношения на новый уровень. «Отношения, новый уровень... Как в дамских романах» - ворчливо пробормотал инспектор, отродясь не читавший этих самых романов.

Наспех закончив утренний моцион и добавив к своему взбудораженному виду пару крохотных царапин от бритвы, Лестрейд отправился на выполнение самой важной стратегической задачи: ему предстояло погладить рубашку.

Часы показывали половину восьмого.

Через четверть часа бодрый и решительный инспектор Скотленд-Ярда шагнул из дома.

Это пятничное утро начиналось прекрасно, и ничто не могло его испортить.

***

Как оказалось, могло. И первым испытанием стало повышенное внимание сотрудников.

Когда он вышел получить кое-какие бумаги по факсу, то едва отделался от секретарши Элси — молодящаяся красотка с рубиново-красной помадой вцепилась в его руку воистину борцовским захватом. Отвоевав конечность, Грегори поспешил удалиться в кабинет подальше от изумлённых (и нескольких заинтересованных) взглядов коллег.

- С праздником, - буркнул Андерсон, с которым он столкнулся прямо у двери своего кабинета.

- С каким? - недоумённо переспросил Лестрейд. В голове зашелестели календарные листочки с праздничными датами. Если память не подводила, сегодня ничего не праздновали.

- Не знаю, вы же куда-то собрались, - пробормотал Андерсон, махнув в сторону его белой рубашки. - Я к вам с отчётом, - и, сунув несколько исписанных листков начальнику, эксперт скрылся за углом.

Вторым испытанием терпения для Лестрейда стало время. Гора бумаг на его столе таяла со стремительной скоростью, а стрелки оставались словно приклеенными к циферблату. Заглянула Салли.

- Ого, шеф, вы сегодня при параде, - присвистнула она.

Грегори нервно пригладил волосы и буркнул приветствие.

- О, а почему у вас дело Майкнейра прикреплено к ограблению в Кэтсфорде? Перепутали? И вот здесь показания свидетеля не из этого дела, я точно знаю — это мой отчёт, - мулатка ткнула пальцем в разложенные бумаги.

Грегори покрылся нервным румянцем и стрельнул глазами в сторону уже проверенных бумаг.

Донован тем временем продолжала: - Вы, наверное, отвлеклись? Хотите кофе?

Грегори почти кивнул, но в последний момент вспомнил, как Майкрофт журил его за чрезмерное потребление кофеина, поэтому он неуверенно сказал:

- Эм, Салли... Спасибо, лучше сделай мне чай, на твой вкус.

Сержант Донован, которая как раз собиралась выйти из кабинета, удивлённо распахнула глаза и едва не врезалась в косяк:

- Вы же сказали, что у него вкус как у сушёного веника!

Грегори криво улыбнулся:

- Пожалуй, сегодня я воздержусь от кофеина.

Сержант потрясённо покивала и ушла, периодически оборачиваясь на начальника. Грегори вздохнул. До ланча оставался час.

«Сегодня нельзя!» - строго сказал себе инспектор, борясь с соблазном.

Соблазн в виде пончика, политого шоколадной глазурью, манил круглым поджаристым бочком в обрамлении хрусткой промасленной бумаги.

Лестрейд посмотрел на Салли, которая была ответственна за это кулинарное безобразие, снова на пончик и решительно встал.

- Схожу в кафетерий, тебе что-нибудь прихватить? - на лице у Донован мелькнуло удивление, сменившись подозрительно хитрым прищуром:

- Скажите, шеф, у вас свидание, да? - Грегори растерялся, но быстро взял себя в руки.

Однако этой заминки для Салли было более, чем достаточно:

- О, шеф! Желаю вам... удачи, - в тёмных глазах девушки светились смешинки. - Не волнуйтесь, я никому не расскажу ваш маленький секрет. Даже не стану допытываться, кто она.

«Знала бы ты...» - подумал Грегори, но в ответ лишь махнул рукой.

Сдернув с вешалки пальто, Лестрейд направился в сторону выхода, мечтая побыстрее оказаться подальше от своих сотрудников, решивших извести его своими вопросами и намеками. Отправиться на ланч было хорошей идеей, чтобы наедине с едой предаться своим мечтам. Еще немного понимающих взглядов Салли, и он сорвется и накричит на нее.

Не успел Грегори расположиться за столом, как рядом с ним раздался удивленный возглас:

- Ты смотри, кого я вижу!

Через мгновение рядом опустился второй поднос, а свободное место напротив занял рыжий и улыбчивый Патрик О’Нил, служащий транспортного управления города.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 ... 105 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название