-->

Chemical Wedding (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Chemical Wedding (СИ), "Vilriel"-- . Жанр: Фанфик / Драма. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Chemical Wedding (СИ)
Название: Chemical Wedding (СИ)
Автор: "Vilriel"
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 104
Читать онлайн

Chemical Wedding (СИ) читать книгу онлайн

Chemical Wedding (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Vilriel"

События 3 - 7 книг с точки зрения выпускницы Дурмштранга образца 83 года - доктора наук и практика в области Зелий и Артефактологи.  И немного Постхога в эпилоге.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Несколько раз наезжала Мойра. Она, разумеется, не рассчитывала на столь скорое решение своих задач, просто очень уж ей понравилось общаться с этой полубезумной компанией, так что, стоило образоваться свободному времени, она спешила в Прагу. В один из визитов ей довелось познакомится с Августиной, и Янко, которому в тот день надоело торчать в лаборатории настолько, что он пошёл выгулять их обеих, пришла в голову идея сначала о линейке средств для рыжих волос, а потом ещё и для прочих мастей. Вдохновлённый озарением, он едва не бросил дам на произвол судьбы и не унёсся обратно в лабораторию, но всё же взял себя в руки и решил начать с опроса целевой аудитории (к коей сам тоже принадлежал).

Частенько случались визиты Федоры, как единолично, так и с супругом. Горан настойчиво пытался расспрашивать, как там Иванна, но после столь же настойчивого и многозначительного ответа «всё отлично», понял, что пока эта тема табуирована, и охотно переключился на другие.

Друзья пытались отправлять сов с новостями Иванне, но птицы возвращались, так и не найдя адресата, так что попытки постепенно сошли на нет.

Конец июля девяносто седьмого ознаменовали неожиданные события. Собравшаяся в адином кабинете вокруг лежащего на столе номера «Дейли Профет» компания, в задумчивом молчании переваривала новости. Некролог за авторством некоего Эльфиаса Дожа сам по себе выглядел как любой другой обыкновенный некролог, за исключением того, что это был некролог Дамблдора, а всё, что касалось этого волшебника, уже давно воспринималось как нечто с двойным дном.

Единогласно решив, что что-то тут нечисто, компания пустилась в жаркий диспут: сообщать ли Иванне о случившемся, и если да, то как? Дело было в том, что, отправляясь «в экспедицию», молодожёны специально уточнили, что устроятся в каком-нибудь глухом месте, куда магическая и немагическая пресса скорее всего будет приходить с отсрочкой. Решено было и здесь не пороть горячку — стоило дождаться последствий столь серьёзного события.

В конечном итоге Смиты бросились писать письма, а остальные разошлись по своим делам в ожидании новых вестей. Из Хогвартса пришли слухи, будто смерть Дамблдора была насильственной, будто свидетелем был Поттер и будто он обвинил Снейпа в убийстве Дамблдора. И будто в Хогвартс проникли Пожиратели.

Никто не спешил первым озвучить свои мысли, пока наконец Хоуп, переглянувшись с Тори, не заявила, что не верит ни единому слову, и что профессора Снейпа наверняка обвиняют по недоразумению. Тори согласно кивала, Адя всецело согласилась с мнением англичанок, Янко отметил, что хоть и не может похвастать тем, что достаточно хорошо знает обсуждаемую персону, однако испытывает сомнения относительно вины Снейпа, Василиса тактично молчала.

После короткого мозгового штурма было решено не делать резких телодвижений, чтобы не привлекать внимания: после постановления о невиновности Снейпа первым коллективным порывом было найти его и выяснить, как всё было на самом деле, а заодно морально поддержать и узнать о планах на будущее.

Через несколько дней ситуация повторилась, компания медитировала над анонсом книги Риты Скитер, срывающей покровы с дамблдоровых тайн. Слухи о причастности Снейпа фигурировали и здесь, но уверенность в его невиновности они не поколебали.

В режиме напряжённого ожидания переваривая слухи о возможном закрытии Хогвартса, пражская компания дождалась начала августа, и тут-то грянуло.

Известие о том, что в британском Минмагии сменился министр, прошло бы мимо внимания пражской пятёрки — ну подумаешь, один подал в отставку, другой заступил на пост — если бы не один случайный нюанс.

Имя этому нюансу было Виктор Крам. Ранним утром четвёртого августа штаб-квартиру огласил настойчивый звонок в дверь, для надёжности аккомпанируемый громким стуком в неё же. Через несколько минут на кухне собралась вся компания плюс гости в виде собственно Виктора и Федоры, благодаря которой он здесь и появился. Рассказчик из Виктора был не самый лучший, но, к счастью, Федора, которой он всё рассказал заранее, смогла выступить «переводчиком», лаконично рассказав, что Виктор, побывав на свадьбе коллеги по Турниру, застал самую грандиозную свадебную драку, какую можно вообразить, в связи с чем ему просто необходимо пообщаться с Мирославом Мачкевичем, так как после случившегося доверия ко всяким Министерствам Магии у него нет. Дождавшись шквала возмущённых вопросов и обвинений в дешёвом интриганстве, Федора пояснила, что свадьбу атаковали Пожиратели, а во время атаки прозвучало сообщение о смене власти в британском Минмагии.

В прессе никакой реакции не последовало, так что Виктор счёл своим долгом дать свидетельские показания, а поскольку единственным лично знакомым ему и заслуживающим доверия аврором был Горан Зорич, он обратился именно к нему, а тот направил его к Мирославу. Присутствовавшая при беседе мадам Зорич совершенно бескорыстно и вовсе не умирая от любопытства вызвалась встретить и сопроводить бывшего сокурсника куда следует. На обратном пути из дома Мачкевичей они заглянули в пражскую штаб-квартиру, причём не по своей инициативе, а по велению Мирослава, который попросил их задержаться там как минимум на сутки. А вечером прилетел ворон с магически уменьшенной бандеролью с портключом и инструкциями.

После непродолжительных дебатов было решено, что Янко с Адей остаются присматривать за лавочкой, а младшее поколение отправится в гости.

***

По дороге вниз по склону Хоуп не переставала восхищаться природой. Федора и Василиса с ней соглашались, Виктор, взявший на себя полномочия предводителя, сосредоточенно смотрел вперёд, одновременно предоставляя плечо помощи Тори, которая никак не могла избавиться от портключевой болезни.

— Никогда такого не было, когда же отпустит? — бубнила она.

— У меня так случается, если накануне переесть и недоспать, — поделилась опытная путешественница Федора. — Отпускало примерно через полдня.

— Всё, теперь только выспавшись и натощак, — трагически зареклась Тори.

— Не, натощак тошнит почти так же! Сейчас придём, наверняка Док найдёт тебе средство для улучшения самочувствия.

Показавшаяся из-за плотных зарослей можжевельника деревня покоряла своей монументальной живописностью. Потемневшие от погоды и времени крепкие приземистые дома, многие из которых приподнимались над землёй на невысоких сваях, были срублены из массивных брёвен. Возле дома, расположившегося на окраине, в тени нависающего над первым второго этажа, виднелся абориген: почтенных лет волшебник в явно домотканой видавшей виды мантии, покуривая трубку, обстоятельно смолил лежащую кверху килем лодку.

— А вот интересно, кто-нибудь тут английский знает? Или кто из нас — норвежский, так чисто случайно? — задумчиво поинтересовалась переставшая умирать Тори.

Вид деревни настолько её поразил, что она отцепилась от Виктора и зачарованно глазела по сторонам.

— Сейчас обидно прям стало! — Федора похлопала себя по карману куртки. — У меня с собой всегда толмач новейшей модели! «Полиглот 96», между прочим. В этом году пока ещё не выпустили.

Вытащив из кармана артефакт-переводчик, выглядящий как небольшой блокнот, она активировала его на «русский — разговорный норвежский» (в двух круглых окошечках на обложке появились соответствующие обозначения) и, прижав его к груди, решительно зашагала в сторону старика. Пообщавшись с ним (при этом прижимаемый к груди артефакт нисколечко не мешал ей жестикулировать), Федора вернулась и сообщила, что нужно пройти по дороге в обход деревни, там в леске сразу же свернуть в русло пересохшего ручья и по нему дойти до старой мельницы.

— Звучит просто восхитительно! — зажмурилась от удовольствия Хоуп.

— Мало того, дедушка Бьёрн сказал, что наших красавцев тут все очень любят и уважают, так как они умеют сделать и починить артефакты, варят всяческие снадобья и учат детишек грамоте и началам чар! — сияя от гордости добавила Федора.

— Они норвежский знают? — поразилась Тори.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название