Чужой очаг (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Чужой очаг (СИ), "Marlu"-- . Жанр: Фанфик / Слеш / Фэнтези / Прочие Детективы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Чужой очаг (СИ)
Название: Чужой очаг (СИ)
Автор: "Marlu"
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 433
Читать онлайн

Чужой очаг (СИ) читать книгу онлайн

Чужой очаг (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор "Marlu"

В свои почти тридцать Гарри отчаянно одинок…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Это я, – мой голос Аберфорт не спутал бы ни с кем.

– Гарри? – светильники на темных стенах, до этого момента едва горевшие, вдруг вспыхнули, заливая ярким светом помещение. – Кто это с тобой? Не могу поверить, что ты привел этого павлина Малфоя. Что тебе нужно от старика Аберфорта, Гарри?

Люциус в раздражении скинул капюшон и вздернул подбородок так, как умел один он. И еще прищурился. И показался в этот момент таким милым, таким сексуальным и желанным, что я задумался: а не попросить ли комнату на пару часов?

– Я являюсь законным супругом мистера Поттера, – высокомерно произнес он, а я залюбовался тем, как затрепетали его ноздри.

– Фу ты ну ты! – хлопнул себя по бедрам старый волшебник. – Неужто вас прокляли обе семьи и вы решили провести остаток дней в моем трактире? – продолжал ерничать Аберфорт.

– Нам нужно в Хогвартс, – прервал я обмен любезностями.

– Зачем? Зачем герою пробираться в школу тайком? Да ещё вести с собой этого, – старик указал подбородком на Люциуса, недоумение ощущалось почти физически.

– Нужно поговорить с портретом вашего брата без свидетелей. Кое-какие вопросы накопились, – честно ответил я.

– Неужели великий светлый маг оказался не так светел? Или крестовый поход против тьмы оказался всего лишь очередной охотой на ведьм? А, Гарри? Неужели у тебя появились сомнения в святости Альбуса? – Аберфорт произнес это с нескрываемой горечью.

– Я никогда не считал его святым и безгрешным, он всего лишь человек, подверженный страстям и очень увлекающийся. Просто сейчас дело в очередной раз касается меня и моей семьи, и я хочу понять: почему он так поступил, за что…

– Попробуй, может быть, узнаешь много нового. И, Гарри, как тебя угораздило жениться на этом, – последовал небрежный кивок в сторону Люциуса, от которого уже не просто фонило раздражением, а оно грозило утопить всех нас как в океанских волнах.

– Полный магический брак, заключенный через гоблинов. Совместимость больше девяноста процентов, – честно ответил я, – и это, кстати, один из наших вопросов к уважаемому директору: почему же в школе под его руководством были упразднены такие важные предметы, на которых юные волшебники узнавали о традициях магического мира, и почему вместо ассимиляции маглорожденные оказались противопоставлены чистокровным. На самом деле у нас много вопросов, и даже кое-какие доводы есть, – я подмигнул Люциусу, и он со скучающим выражением лица достал из кармана бутыль скипидара и потряс ею перед носом Аберфорта.

– Молодцы, подготовились, – старик хлопнул нас по плечам и заговорщицки сказал почти в самое мое ухо: – Гарри, уважь старика, покажи потом воспоминания.

– Если будет что показывать, – согласился я под недовольное передёргивание плечами Люциуса, который однозначно не хотел иметь дело с людьми такого сорта, – мы пойдем? А то время поджимает.

Аберфорт молча проводил нас к потайному ходу, и я еще долго ощущал между лопаток немигающий взгляд ярких голубых глаз.

Проход в Тайную комнату все также начинался в туалете Плаксы Миртл. Удивительно, но никто не озаботился поставить если не физическую преграду возле той самой раковины, то хотя бы навесить несколько охранных и запирающих чар. Поразительная беспечность.

С другой стороны, их тоже можно понять: считалось, что змееустов больше не осталось. Я сам первый сообщил о том, что мой дар пропал. Это очень согласовывалось с теорией передачи способностей к языку через застрявший во мне крестраж, и первые несколько дней я и правда почему-то не мог говорить и понимать парсетланг. Потом все вернулось, но сообщать об этом ни друзьям, ни начальству я не стал – может же быть у меня что-то личное, не общественное? Так я думал тогда и молчал до последнего дня.

– Откройся, – прошипел я змейке на умывальнике. – Прошу, – я посторонился, давая Люциусу увидеть черную и почти отвесную дыру.

– После вас, – отказался от чести быть первым Люциус.

Ладно, я не гордый, мне не привыкать. Спуск показался бесконечным. Свалившись внизу на кучу чего-то почти мягкого, поспешил отползти в сторону, чтобы дать место второму путешественнику по канализационным трубам. Люциус приземлился на задницу спустя минуту, и определить его местоположение можно было не только по хриплому дыханию – да, да дух захватывало похлеще, чем на русских горках – но и по приглушенным ругательствам. Надо же, как умеют лорды выражать свои мысли: кратко, емко, по существу!

– Люциус, зажги люмос, – я нехотя прервал поток его словесных излияний, – нужно идти.

На кончике его палочки зажегся голубоватый свет. Люциус брезгливо поморщился, оглядывая окружающую обстановку и пытаясь кое-как отряхнуть мантию от налипшего мусора. Я вздохнул – бесполезное же занятие, дальше чище не будет.

– Идем, – произнес я, увлекая мужа в один из боковых коридоров.

– Да чтоб тебя! – воскликнул Люциус, споткнувшись. – Что это? – он опустил волшебную палочку, чтобы разглядеть что за тряпье валялось у него под ногами и мешало идти.

– Одна из шкур василиска, – пояснил я, – как любая змея, он линял. Таких здесь много.

Люциус ощутимо вздрогнул и нервно оглянулся.

– Бывший хозяин этих шкурок совершенно однозначно дохлый, – попытался я его успокоить.

– Ты не представляешь, как радует меня этот факт, – Люциус выпрямился и взял себя в руки.

– А уж меня-то как, – пробормотал я, – насколько я понимаю, мы уже совсем близко к месту упокоения зверушки.

– Угу, – Люциус теперь шел, внимательно глядя себе под ноги.

Коридор внезапно закончился огромной круглой комнатой. Не узнать ее было невозможно: не раз и не два она снилась мне в кошмарах, и я даже не упомню, сколько раз убивал в них чудовищного монстра. Теперь это чудовище лежало, как и много лет назад, посреди зала. Тлен не тронул его тело, скорее оно превратилось в мумию и от этого производило еще более устрашающее впечатление.

– Будем надеяться, что хотя бы один клык у него остался, – я решительно направился к голове василиска.

– Гарри! – обеспокоенно воскликнул Люциус, он не хотел меня пускать. Чего волноваться? Тварь мертва уже без малого два десятка лет.

– Все-все, не переживай, – я продемонстрировал трофей, – остается только надеяться, что яд еще действует.

– Гарри, клыки василисков вполне действенны, даже если им несколько веков. Нейтрализовать яд практически невозможно, даже если вываривать клык в специальных составах в течение долгого времени, – это меня так успокаивают или в очередной раз дают понять, насколько я невежественен? Ну да, можно было перед походом заглянуть в библиотеку. Можно, но тогда, наверное, это был бы не я.

========== Глава 22 ==========

Мы выбрались из подземелий довольно быстро. Люциус с омерзением отряхивал мантию и выбирал мусор из волос – пользоваться магией опасался, кто знает, как сейчас настроены охранные чары замка, вдруг засекут посторонних. Разборки с нынешним руководством были последними в списке желаний на этот год.

Коридор, к счастью, был пустынен. Я попытался сориентироваться, где мы оказались, и получалось, что это малоиспользуемая часть замка со множеством заброшенных классов и пыльных коридоров. В бытность свою учеником я забредал и сюда, но делать здесь в принципе было нечего.

– Пойдем, – я потянул Люциуса за рукав, – отсюда до директорского кабинета далековато.

– Ты знаешь, где мы?

– Да, в свое время пришлось полазить по школе, – пожал я плечами и решительно направился в нужную сторону. – Странно, что ты здесь не бывал. Может быть, просто не помнишь?

– Не думаю, – протянул Люциус, поравнявшись, и я почувствовал странную неуверенность, исходившую от него, и как будто даже сомнение.

– О! А вот здесь, кажется, можно будет сократить путь, – очень знакомая ниша с осыпавшимся от старости барельефом всколыхнула воспоминания. Правда, теперь барельеф выглядел подновленным, что не вязалось с общей заброшенностью коридоров. Не удержавшись, высказал эту мысль вслух, получив в ответ один из нечитаемых взглядов и новую волну неуверенности и сомнений, гораздо более сильную, чем первая. Да что же это такое? Надо будет поговорить с ним, как только обстановка будет более подходящей.

1 ... 25 26 27 28 29 30 31 32 33 ... 42 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название