Секреты (СИ)
Секреты (СИ) читать книгу онлайн
Летом после шестого курса Гарри узнаёт, что у него есть сын, а также о предательстве Дамблдора и Уизли. Какие ещё секреты ему предстоит раскрыть? Будет ли он мстить?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Что случилось?
— Позже. Сейчас отдыхай.
— Слушаюсь, «хозяин».
HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
Гарри нёс Майкла на руках на протяжении всего пути до Большого зала. Ребёнок был в восторге от всех новых вещей, которые он встречал. Несколько портретов поприветствовали их обоих, заставив Майкла хихикать и махать им ручкой.
В Большом зале воцарилась тишина, когда Гарри вошёл туда и направился к преподавательскому столу. Взгляды изумления на лицах старых профессоров были бесценны, не говоря уже об Уизли и Ремусе.
— Гарри, ты не мог бы объяснить, почему рядом с тобой сидит ребёнок, который выглядит почти как ты? — спросил Ремус, когда Гарри усадил Майкла на соседний стул с высокой спинкой. Он начал кормить своего сына, прежде чем ответить.
— Это мой сын, Майкл. Именно он был той самой причиной, по которой я так рано покинул Дурслей летом. Я не знал о нём до его рождения и летних каникул.
— А Гермиона о нём знает? — Гарри закатил глаза от глупого вопроса.
— Да, и она приняла его как своего собственного сына. Именно она стала первой, кто узнал о нём из ныне живущих волшебников и ведьм. Эй, ты должен есть еду, а не разбрасывать её!
Майкл улучил момент, когда его отец отвлёкся, чтобы бросить в него несколько кусочков яблока, прилипших к его волосам. Большинство профессоров ухмыльнулись и ребёнок засмеялся.
— Где его мать, если не секрет?
— Кажется, у Гермионы проявился токсикоз на запах детской каши Майкла, поэтому я принёс этого маленького чертёнка сюда.
Гарри поймал кубок, что его сын левитировал к себе. Он наградил Майкла взглядом, который говорил «Веди себя прилично», но маленький бесёнок лишь усмехнулся и стал обмазывать кашей его лицо.
— Юный Поттер с лёгкостью поднял кубок с тыквенным соком? — спросил профессор Флитвик.
— Похоже, Майкл необычайно одарён и способен управлять своей магией. Я ума не приложу, что мне с этим делать.
— Что ещё вытворяет мальчик? — спросила МакГонагалл, дав ребёнку немного яичницы.
— Как правило, он заставляет исчезнуть еду, которая ему не нравится, а на днях самостоятельно перебрался из своей кроватки в нашу постель, пока я спал. Я уверен, что он делает намного больше, но я не замечал чего-то другого. Это нормально?
— Дети, как правило, не могут контролировать свою магию, пока не становятся старше, достигнув возраста семи или восьми лет. Ты, однако, спокойно делал это уже в год, вызвав у Лили и Джеймса много восторга и проблем. Им было очень тяжело, так как ты использовал всё, что под руку попадётся. Тогда Джеймс решил подтолкнуть тебя к подшучиванию над Сириусом, в то время как мы с твоим отцом завязали с этим делом. Я не думаю, что Сириус когда-либо узнал, что за его смущение был ответственен ты, а не Джеймс. Я рад видеть, что сейчас происходит то же самое.
— Спасибо, Лунатик, — мрачно ответил Гарри.
— Я думаю, ты мог бы зачаровать его кроватку и его комнату, чтобы он не мог использовать свою магию за их пределами, — предложил профессор Флитвик, изо всех сил стараясь сдержать смех, когда ребёнок изменил цвет волос Ремуса на ярко-оранжевый.
— Спасибо, наверно, так и сделаю. Теперь, молодой человек, пойдём-ка разыщем твою маму. Билл, Фред, вы не могли бы составить мне компанию? Я должен вам кое-что сообщить, — Майкл смеялся над гримасами Фреда, которые тот начал корчить, выйдя из Большого зала.
HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
Когда запах пропал, Гермиона почувствовала себя намного лучше. Она выпила чай и съела тост. К счастью, тошнота ушла. После быстрого душа Гермиона направилась в гостиную встретить Гарри, что вернулся не только с Майклом, но также с Биллом и Фредом. Она не смогла удержаться от смеха при виде Гарри с кусочками пищи в волосах. Ребёнок улыбнулся ей.
— Мама!
— Да, милый, мама здесь. Смотрю, вы с папой весело провели время.
Ребёнок лепетал в течение нескольких минут. Гермиона очень внимательно слушала, время от времени вставляя что-то от себя. Гарри пошёл приводить себя в порядок. Она заметила, как он что-то проделал с кроваткой и комнатой Майкла. Она подняла бровь после того, как Винки забрала Майкла в детскую.
— Филиус рекомендовал мне зачаровать кроватку и комнату Майкла, чтобы он не мог использовать магию в других частях замка. Я не хочу ставить на него блок всякий раз, когда в этом возникнет необходимость, — сказал Гарри, вернувшись в гостиную.
— Надеюсь, это поможет. Итак, что ты хотел с нами обсудить?
Гарри рассказал им всё, что ему было известно о побеге из тюрьмы. Хоть они и пытались не показывать виду, для них было явным сюрпризом узнать, кто сбежал.
— Почти все они временно лишены магии, кроме мистера и миссис Уизли. Насколько я знаю Дамблдора, он явно захочет отомстить мне и попытаться вернуть надо мной контроль. Это означает, что ты, и возможно, Майкл, станете его целями. Хогвартс знает, что они на свободе и предупредит меня, если они придут в школу, даже пытаясь использовать тайные ходы.
— У Министерства есть идеи относительно того, где они могут быть?
— Нет, но я не думаю, что они могли пойти куда-то кроме Норы, к тому же им нужно собрать припасы, прежде чем двигаться дальше. Кингсли Бруствер приказал аврорам патрулировать Хогсмид и Косой переулок на случай, если они там появятся. Билл, ты не мог бы проверить и по возможности запечатать ваш дом?
— Мы с Чарли сходим туда сразу по его приезду.
— Хорошо, и будьте осторожны.
Комментарий к Глава 19. Побег из тюрьмы, который был и не был
Осталось 4 главы и 4 дня до назначенной мною даты окончания перевода. Постараюсь двигаться по главе в день, чтобы 15 марта он был завершён.
========== Глава 20. Ради общего блага ==========
Поиски сбежавших заключённых продолжались уже почти тридцать шесть часов. Авроры взяли Дурслей, когда те пытались найти ближайший магловский город. Вернон по-прежнему жаловался на несправедливлое обращение и требовал, чтобы его и его семью отпустили в связи с тем, что они не имеют никакого отношения к волшебному миру. Авроры не собирались внимать их просьбам, отправив их обратно в Азкабан. Партия бывших сотрудников Министерства была захвачена почти через сутки после побега из тюрьмы, когда они пытались получить вход в Гринготтс с целью снять деньги и убежать за границу. Нельзя было сказать, что у них когда-нибудь имелись мозги. После такого дерзкого нападения на тюрьму её охрана была усилена. Теперь оставалось найти только Дамблдора и Уизли.
HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
Билл и Чарли покинули Хогвартс почти сразу после того, как Гарри сказал Биллу о случившемся. Они осторожно подошли к Норе. С помощью нескольких заклинаний удалось выяснить, что там никого не было. Однако дом использовался за последние двадцать четыре часа, что говорило братьям о том, что их беглые члены семьи пришли сюда, чтобы собрать припасы перед тем, как идти дальше. Не желая их возвращения в Нору, Билл установил на это место несколько блокирующих заклинаний с невозможностью повторного попадания беглецов в дом. Затем он и Чарли вернулись в Хогвартс. Они надеялись, что не наткнутся на свою семью по пути в замок. Это создаст ряд проблем для всех них.
HHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHHH
В настоящее время Альбус Дамблдор и Уизли прятались в потайной комнате «Кабаньей головы» — трактира, которым владел его брат. Экс-директор возблагодарил бога за то, что тот подсказал Поттеру оставить трактир его брату. Это место было идеальным убежищем. Правда, Аберфорт не хотел видеть их здесь, но Империус, что бросила на него Молли, поменял его мнение. Альбус обнаружил, что он мог использовать своего брата, чтобы собрать необходимую информацию и материалы, которые были нужны ему для перехода к следующему этапу своего плана. Он уже знал о том, что Гарри имел незаконнорожденного ребёнка от магловской девушки. Вернон Дурсль часто рассказывал тюремщикам о причудах его «странного» племянника, и что его сын наверняка будет таким же «ненормальным». Альбусу не пришлось долго упрашивать Дурслей рассказать ему о том, что произошло этим летом. Он был слегка потрясён, когда узнал о ещё одном ребёнке Гарри, но это полностью объясняло его поведение. Он защищал младенца, и Дамблдор не мог винить его за это. Однако это не значило, что он не собирался использовать его сына, чтобы вернуть Гарри под свой контроль. Ребёнок может оказаться очень полезным. Альбус даже может оставить его в живых. Теперь, если Аберфорт сможет достать необходимые Альбусу книги, он сумеет вернуть свою магию, а возможно, и больше.