Аттракцион (СИ)
Аттракцион (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ничего бы не вышло, - возразил Хью и лег щекой на стол, словно потерял последние силы. Мадс не стал с ним спорить, что толку было? Главным все равно являлось то, что все случилось так, как случилось, что можно наконец-то припасть губами к нежной, влекуще пахнущей коже и целовать так долго, как только захочется.
***
Впервые за несколько дней оставив Хью в одиночестве, Мадс вышел из дома как из пещеры и замер на пороге, позволяя солнечным лучам касаться кожи. Субботнее позднее утро распустилось ослепительно ярким цветком. Это было донельзя странное ощущение, и все воспоминания о прошедшей ночи – особенно то, где они оба переступили за грань недоверия, - превратились во что-то нереальное, будто все это происходило не с ним. И вместе с тем можно было отчетливо вспомнить каждую деталь, каждое слово и каждый выдох.
И никакой возможности не было думать о чем-либо другом.
В первую очередь Мадс добрался до родителей. Мать несколько раз присылала сообщения, что ждет его на семейный вечер вместе с Хью, но трогать его сейчас не хотелось, слишком хрупким казалось приобретенное равновесие. Для начала им стоило построить отношения друг с другом, а потом уже добавлять сюда родственников и друзей. Разумеется, это было не очень-то хорошо по отношению к родителям, о чем мама не преминула заметить. Заодно она напомнила о том, что Хью поступает еще хуже, потому что последние несколько дней его телефон выключен, и Сара уже прилетела бы, если б не уговоры Бенте.
- Ты же понимаешь, что не до этого было? – усмехнулся Мадс, отрезая себе еще ломтик домашнего пирога.
- А что было?
- Все было.
Бенте смерила сына взглядом, но тот не стал делиться подробностями, уделяя все внимание еде. Несколько раз переложив с места на место кухонную прихватку, Бенте прикусила губу, но все же проговорила:
- Тогда сам позвони его родителям. Мне надоело быть буфером между вами и глотать скрытые упреки в том, что ты портишь Хью.
- Я его порчу? Продолжали бы дальше держать его в сундуке… У нас все прекрасно.
- Вот и сообщи об этом им, а не мне, - Бенте поцеловала сына в макушку, - я-то уверена, что ты все делаешь правильно.
Мадс молча закивал, доедая пирог.
***
- Я взял на себя смелость поиграть с конфигурацией отчета, - сказал Эв, вбивая пароль, - потому что стоит сделать его более наглядным.
- Может, тебе лучше в другом месте играть? – Мадс смерил его долгим, тяжелым взглядом, и Эв, который обычно легко отрабатывал его возражения, смутился вдруг и уставился на клавиатуру. Пожав плечами, он нажал кнопку ввода, молча развернул экран к Мадсу, демонстрируя изменения в структуре.
- Посмотри… наверное, ты прав, стоит вернуть все как было.
Мадс молча пролистал несколько страниц, оценивая нововведения, а потом достал телефон и начал делать заметки, чтобы ничего не упустить. Солнечные лучи проходили сквозь высокие окна, и кафе казалось наполненным светом. В такой обстановке работать было гораздо проще, чем дома, во мраке, расписанном вздохами и сладким запахом влечения.
- Не так уж плохо. Оставь, мне нравится, - сказал в итоге Мадс, скинул ему исправления, и Эв нервно потер шею, часто-часто кивая. Выглядел он скверно, веснушки, казалось, побледнели вместе с кожей. Похоже, что работать без постоянного контроля и одобрения ему было тяжело.
- Хорошо, - ответил он, - хорошо, я все так и сделаю.
- Расслабься, - посоветовал Мадс, похлопав его по плечу, - в понедельник я выйду на работу, будет легче.
- Да, я очень жду тебя. И спасибо, что ты тогда разобрался с юристами, иначе все сроки сгорели бы. Поначалу, конечно, твой звонок вывел меня из колеи.
- Надеюсь, ты быстро взял себя в руки?
- Да, - Эв отвел взгляд, а потом поднял руку, подзывая официанта, - здесь варят просто замечательное пиво, я твой должник и хочу угостить тебя.
- Я за рулем.
- Можно заказать на вынос, я часто так делаю, - сказал Эв, объяснил официанту свои пожелания, а потом вновь уставился в свой ноутбук, поглаживая пальцем поверхность рядом с тачпадом.
- Ты изменился, - сказал Эв, сменив тему ни с того, ни с сего.
- В чем это?
- Не могу понять.
- Чушь, - отрезал Мадс, - если ты имеешь в виду, что я стал мягче или рассеяннее, то это тебе только кажется. Лучше расскажи мне про внутреннюю обстановку в компании, есть интересные новости?
- Только сплетни, - улыбнулся Эв.
- Сплетни тоже подойдут, - хмыкнул Мадс, притянув к себе чашку с кофе.
***
Пленки на окнах больше не было. Мадс заметил сразу, как только подъехал к дому, это отозвалось где-то внутри, но приятной, сладковатой горечью, ведь все это происходило не в последний раз. Он не стал открывать дверь ключами, как делал обычно, вместо этого нажав на кнопку звонка, чем несколько удивил Хью.
- Я думал, это твоя мама, - сказал он вместо приветствия, распахнув дверь, - она обычно звонит так долго.
Мадс вошел, закрыв за собой двери, и смерил его взглядом: бледно-голубой воротничок рубашки торчал из выреза пестрого вязаного жилета, волосы аккуратно причесаны, брюки казались скучными, как и большинство его брюк, но все равно в одежде приличного парня из хорошей семьи Хью больше не выглядел занудой. Может быть, дело было в небрежности и легкой щетине, а может быть, вовсе не в этом. Под его взглядом Хью нервно провел ладонью по своему плечу, не скрестил руки на груди полностью, но при этом позу сложно было назвать открытой.
- Скучал?
- Немного, - выдохнул Хью, позволяя себя обнять, прижался к нему в ответ и уткнулся подбородком в плечо. – Я пытался работать.
- И как успехи?
- Отстаю от плана. Не хотелось бы догонять его ночами.
- О, мне бы тоже этого не хотелось, - улыбнулся Мадс, совершенно не представляя, что такое важное и срочное может делать Хью, а потом вспомнил про просьбу матери, - мы должны позвонить твоим родителям.
- Зачем? – Хью вскинулся и отошел от него.
- Потому что они переживают.
- Сегодня я звонил отцу по поводу работы, долго разговаривал с ним, а потом еще общался с мамой по скайпу.
- В следующий раз мы сделаем это вместе. Я тоже хочу поговорить с твоей матерью.
- Зачем? Что-то не так?
- Все хорошо, - Мадс терпеливо погладил его по плечу, притянул к себе и прошептал в ухо, - все хорошо, ты же знаешь.
Хью промолчал, коротко прикоснулся губами к его щеке, а потом произнес:
- Я заказал еду в китайском ресторане. Хочешь?
***
- Сегодня наслушался сплетен о работе. Представляешь, Лейф так и решил уйти, - Мадс подхватил с журнального столика высокий бокал с пивом. Пузырьки газировки едва слышно шипели в высоком бокале.
- Возможно… - начал Мадс, не зная, как правильно завести речь, - мне придется в понедельник задержаться после работы.
- Почему? - Хью вдруг поднял на него взгляд, присел чуть ближе.
- Думаю, Лейф захочет отметить увольнение в каком-нибудь баре. Это в его стиле. Если хочешь, я могу заехать за тобой.
- Нет, спасибо.
- Или ты не хочешь, чтоб я шел в бар?
- Нет, иди, если считаешь нужным.
- Тебе нравится сидеть дома одному?
Хью проводил взглядом его пальцы, едва слышно выдохнул, когда они сомкнулись на его колене.
- Ты вздыхаешь? Тебе грустно, дружок?
- Мне часто бывает грустно, - улыбнулся Хью, стиснув ладонью правой локоть левой руки.
- Чертовски печально слышать об этом, - Мадс улыбнулся в ответ, - я не хочу, чтобы мой хороший Хью грустил.
Его хороший Хью погрустнел еще сильнее, а потом сбросил остатки улыбки с лица и сказал:
- Ты не мог бы стать немного серьезнее?
- Серьезнее? Мы дома, только ты и я, - Мадс стиснул его колено, - наслаждаемся обществом друг друга.
- Да. Но мне проще, когда ты не такой… Когда ты более равнодушный.
- Что?!
- Мне сложно перестроиться, - забормотал Хью и развел руками, - я знаю, чего ожидать от холодных и равнодушных людей.