Морская прогулка (СИ)
Морская прогулка (СИ) читать книгу онлайн
Чарльз!русал(AU). Из-за эксперимента Шмидта разум Эрика оказывается в теле акулы. Попав в Северное море, он узнает, что на морском дне тоже обитают мутанты. И они не слишком дружелюбно настроены к акулам...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Эрик пропустил мимо ушей оставшуюся тираду Шона. Наличие мутации у Хэнка его не удивляло, а вот затонувшее где-то в морских водах Церебро заставляло работать мозг на полную катушку. Где его искать? Что если Хэнк тоже ранен и погиб, потерял Церебро или просто решил затаиться с ним?
— Хэнк — мутант? Впервые слышу об этом! — Алекс, до этого молчаливо паривший рядом в водной глади, подал голос. Глаза его округлились от удивления.
— А ты тоже мутант? — Шон снова закашлялся после своей длинной яростной речи, но все же просипел: — Что умеешь?
Алекс выпустил из ладоней пару ярко-красных прожигающих лучей, заставивших Ангел с оханьем отпрянуть от борта.
— Класс! А я могу…
— Стоп! — Ангел схватила Шона за плечо и отпихнула. — Пусть Эрик отбуксирует нас к берегу!
Акула нырнула под воду и снова показалась на поверхности. Ее влажная чешуя поблескивала в свете вышедшей луны так же, как и металлические буквы.
«Держитесь за что-нибудь».
Мутанты послушно схватились за поручни. Внутри корабля что-то заскрежетало, и он начал разворачиваться и набирать скорость.
— Плыви с ними к берегу, а я попробую отыскать Хэнка. Вдруг он все еще где-то здесь. — Алекс кивнул своим словам, похлопал акулу по широкому боку и нырнул в темную глубину.
Когда Каспартина плавно вошла в бухту и остановилась у причала, было уже далеко за полночь. Эрик выдохся. Он не слишком хорошо разбирался в корабельной навигации, приходилось «вручную» поправлять курс.
В порту было тихо и пустынно. В большом городе сейчас здесь было бы людно, отплывали и причаливали грузовые корабли, в прибрежных забегаловках развлекался народ. Но этот городишко находился на отшибе, а грузовые корабли темнели чуть поодаль, в северных доках. Прибившаяся к пассажирскому порту темная и бесшумная Каспартина никого не заинтересовала.
Кое-как совместными усилиями Шон и Эрик опустили трап. Ангел сбежала на деревянный причал так быстро, будто Шмидт уже наступал ей на пятки. Ее трясло от ночного холода, лицо казалось пепельно-серым в свете бледного фонаря. Шон выглядел не лучше. Эрик, плавающий в не слишком чистой прибрежной воде и наблюдавший за юными мутантами, впервые сообразил, что в акульем теле есть некоторые преимущества. Для хладнокровного существа нипочем были перепады температуры воды и воздуха.
Оставалась только последняя проблема. Как вытащить на берег акулу, не приспособленную ни к ходьбе, ни к жизни на суше…
Шон попытался было взвалить тело Эрика на плечи, но вскоре выбежал на палубу, тряся прокушенный до крови рукой. Ангел, чертыхаясь, взбежала обратно и принялась его перевязывать.
— Я кормил его самой лучшей рыбой, а он укусил меня! — причитал Шон, шипя от боли.
— Прекрати ныть. Акула — не домашний зверек. Радуйся, что он укусил тебя человеческими зубами, а не тем арсеналом, что во рту у настоящего хищника.
Утешение было слабым, хоть и логичным.
— Что делать-то?..
Дрожа от холода, девушка заметалась туда-сюда. Идеальным вариантом было найти инвалидное кресло, усадить сопротивляющуюся акулу в него и привязать покрепче. До дома сестры от порта было пару километров пути. Выглядели бы они, конечно, странно, но навряд ли в этом богом забытом унылом городе хоть кому-то придет в голову вызывать по этому поводу полицию.
Но кресла у них не было. Да и быть укушенной Ангел тоже не хотелось. Она развернулась на пятках и пошла к каютам.
— Стой, ты куда? Что придумала?
Шон вошел следом за девушкой в медицинский отсек. Он видел, как она замерла было у входа, и ее плечи передернуло от отвращения. Кэссиди нервно сглотнул. Они провели здесь не мало часов, чтобы воспоминания об этом месте остались самые что ни на есть отвратительные…
— У этого ублюдка здесь целый склад. Надо найти успокоительное. Главное усыпить сейчас, а там разберемся.
Мутанты принялись за поиски, перетряхивая ящики и шкафы.
— Смотри, Ангел… — юноша подобрал с пола шприц, наполненный синей жидкостью. — Это то самое вещество с икс-геном.
Ангел с отвращением уставилась на препарат в руке Шона.
— Уничтожь его. Я нашла транквилизатор, — она прошла мимо, и по удаляющимся шагам Шон понял, что направилась она прямиком к акуле. Он еще раз взглянул на ампулу. Возможно, это пригодится…
Эрик чуть не захлебнулся водой, если бы тело акулы было на это способно. Его собственное родное тело в бессознательном состоянии выволокли на палубу, чуть не ударив головой об пол, сложили в грязную тачку, привязав за руки и ноги и накрыв драным пыльным брезентом, повезли по причалу. Проходя мимо торчащего из воды плавника, Ангел сказала, что прибудет завтра на место встречи, как они и договорились. И подпихивая Шона трясущимися от холода руками, она поспешила вперед, в темноту узких городских переулков.
Шмидт ответит и за это тоже. О, как бы Эрик хотел перекусить ему хребет и разорвать на части своими акульими зубами.
Он унесся в морскую глубину так быстро, что обратный путь до Алекса занял у него слишком мало времени. Даже при условии, что попутно он проглотил половину огромного косяка полусонных дрейфующих в темноте рыб.
Русала не наблюдалось. Эрик опустился чуть ниже, повернувшись мордой к прохладному течению, и сам не заметил, как отключился.
====== Глава 6 ======
— Ни Рейвен, ни Хэнк в долину не возвращались.
Эрик зло крутанулся сначала в одну потом в другую сторону и, наконец, замер перед русалом.
Хэнк не обнаружился ни в водах у Каспартины, ни в своем доме. Русалки, к которым Алекс явился с последними новостями, были встревожены услышанным. В адрес Чарльза по большей части звучали недовольные возгласы, кто-то жалел Рейвен, но с холодцой: отсутствие хвоста не компенсировали даже долгие годы под водой. Информация о героическом поступке Хэнка привела русалок в недоумение. Раз уж такой тихоня, как он, обычно мирно возящийся со своей анатомией и каменными табличками, вдруг выдал финт, достойный бешеного огурца, то спокойному существованию подводных жителей и в самом деле может грозить опасность. Мог ли кто-то обещать, что этот ненормальный человек, выловив одну русалку в море, не вернется за остальными?
— А все этот Чарльз-миротворец! — русалка с длинными черными волосами хлопнула себя по хвосту. — Если бы не акула, никто бы не попал в руки людям. Пусть теперь ходит по суше вместе с ними!
Некоторые согласно закивали, кто-то возмутился. Алекс не врезал говорящему в морду только потому, что им была женщина, одна из уважаемых русалок долины.
Об акуле он благоразумно не упоминал. Пара русалок вызвалась добровольцами в поисках. Своего брата Скотта Алекс, отведя за густые водоросли, попросил плыть к утесу, где они оставили Чарльза, и ждать там. Вдруг тот вернется. Скотт был младше брата на пару лет и по русалочьим меркам еще не достиг совершеннолетия. Но Алекс был уверен, что тот давно готов к взрослой жизни получше некоторых взрослых, боящихся высунуть нос из своих водорослей. За это отношение Скотт брата уважал и, не требуя разъяснений, унесся к берегу.
— Мы продолжим поиски, а ты плыви к своим наземным мутантам. Встретимся возле утеса, — Алекс уже хотел уплыть, но акула мордой врезалась в его плечо, и перед лицом русалки медленно сложились слова:
«Почему помогаешь?»
Молодой русал нахмурился.
— Рейвен помогала тебе, а она была моей подругой. Не хотелось бы, чтобы ее старания понапрасну пропали, — он завис на несколько секунд в толще воды, смотря в никуда, но, в конце концов, встрепенулся: — Да и Хэнка нужно найти. Как же мы без нашего мохнатого анатома?
Он хлопнул акулу по спине («Опять! Вот наглец!») и, махнув перед его мордой песочного цвета хвостом, уплыл прочь.
Поскольку часов в море не было Эрик договорился встретиться с Ангел на закате. Осень уже вступила в свои права, и день стал намного короче.
Девушка, одетая в теплое пальто и кутающаяся в шарф, вышагивала вдоль песчаного берега, распугивая толстых белых чаек. Видимо, она слишком задумалась, так что, когда металлическая мелочь перед ней вдруг стала складываться в слова, Ангел тихо охнула от неожиданности и тут же повернулась к морю. Из воды торчал акулий плавник.