В интересах Рода (СИ)
В интересах Рода (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
*
А тем временем этажом ниже разворачивалась поистине приятная для глаз Кричера картина. Поттер повис на шее у мастера Снейпа и целовал его так жарко, словно завтра наступит конец света.
— Он мне тебя сватал, — выдавил из себя Гарри, когда немного отдышался после поцелуя.
— И для этого мистер Малфой полез на тебя верхом. Ты, наверное, сильно сопротивлялся его намерениям рассказать обо мне все самое хорошее? Признавайся, ты пытался сбежать от него, чтобы ничего не слышать? — процедил сквозь зубы Снейп.
— Северус, он действительно рассказывал о тебе столько хорошего, что я замечтался и…
— И решил, что его жиденькая белобрысая шевелюра требует особого внимания твоих рук, жаждущих ее приласкать, — все еще злился Снейп.
— Да я и не заметил, что там делали мои руки.
— Ты и всего остального, по-видимому, не заметил бы, если бы я не вошел, — Северус уже начал успокаиваться, но продолжал язвить, чтобы Гарри не показалось, что он слишком быстро сдался.
— Чего остального?! Северус, прекрати сейчас же! Не смей подозревать меня в чем-то подобном! — Поттер орал так громко, что Малфою не было нужды даже выходить из своей комнаты, чтобы услышать его.
— Не кричи на меня, — Снейп схватил Гарри за руку и потащил в сторону хозяйского крыла. — Лучше докажи, что я ошибаюсь.
— Докажу, если ты не станешь сопротивляться, — бормотал Гарри, стоя посреди своей спальни и спешно расстегивая одежду на Северусе, стараясь попутно потереться об него, поцеловать в подбородок и постанывая от умелых прикосновений Снейпа.
— Я никогда не сопротивляюсь, — бросив на пол рубашку Поттера, Северус принялся за исследование застежки на его брюках, стараясь не мешать проворным рукам Гарри, довольно споро справлявшимся с брюками самого Снейпа.
— Ты сопротивляешься моим просьбам стать любовниками в полном смысле этого слова. И не начинай отговорки, будто ты не понял, о чем я говорю, — Поттер легонько наступал на Северуса, заставляя того направиться к кровати.
— И о чем ты говоришь? — невинно поинтересовался Снейп.
Гарри с красными от поцелуев губами и горящими от возбуждения глазами был неимоверно привлекателен. Очки, давно отправленные заклинанием на тумбочку, не мешали Снейпу любоваться открытым взглядом Поттера. Гарри научился в последнее время очень ловко скрывать свои эмоции за блеском стекол.
— Я говорю о том, что хочу узнать, как это, когда внутри меня будет…
Северус ухмыльнулся и усадил Гарри на край кровати, становясь перед ним.
— Так в чем проблема? Просто прекрати болтать, — лукавый взгляд недвусмысленно намекал на то, каким образом Поттер может удовлетворить свое любопытство.
— Вот так всегда. Но я не против, — Гарри облизнулся, смачивая губы, и Снейпу даже почудилось, что он довольно заурчал.
Минут через пять Кричер, отрывая свое ухо-лопух от двери хозяйской спальни, понял, что больше ничего интересного не услышит. Двое обожаемых им магов перешли на невербальное общение, лишь время от времени постанывая и удовлетворенно что-то бормоча.
*
Тем временем Малфой, продолжая валяться на постели, успел проанализировать последние события и пришел к выводу, что его сторонились и не посвящали в свои секреты. Но кое-что в поведении Поттера возмущало, и он собирался обязательно ему об этом сказать. Драко чувствовал себя так, словно над ним насмехались.
— И зачем нужно было строить из себя дурачка? — пробормотал он.
— Вы это о себе, сэр?
Малфой дернулся от неожиданности.
— Кричер, как тебе удается всегда незаметно быть рядом? Больше нечем заняться? Ты шпионишь за мной? — возмутился Драко.
— Что вы, мистер Малфой? Кричер пришел за туфлями хозяина, — эльф показал штиблеты Поттера, которые держал в руках.
— Они помирились? — рискнул спросить Драко.
— Конечно, — домовик так мечтательно подвел глаза к потолку, что и без объяснений стало ясно, чем закончилось примирение.
— И давно они вместе? — поинтересовался Малфой.
— Кричер не должен говорить о хозяевах за их спиной, — важно заявил домовик.
— О хозяевах? Они что? Уже поженились? — Драко распахнул глаза.
— Что вы такое говорите, сэр? Хозяин еще не может быть женат. Но через несколько дней сможет, — надежда и предвкушение во взгляде эльфа поразили Малфоя не меньше, чем его слова о Снейпе, как о хозяине.
— Тебе нравится профессор, — догадался Драко. — Он хороший и станет достойным партнером Поттеру.
— О да! Кричер рад, что мистер Малфой это понимает.
Кричер с хлопком растворился в воздухе, а Драко задумался — эльф ему действительно подмигнул или это только показалось?
*
За обеденным столом сначала было непривычно тихо. Все ели молча, лишь изредка бросая взгляды на сотрапезников. Пока Драко не решился высказать свое мнение Поттеру.
— Поздравляю вас, — ни к кому не обращаясь, сказал он. — Гарри, тебе было очень смешно, когда ты строил из себя святую невинность? Ты не мог мне сказать, что у тебя уже есть партнер, чтобы я не ставил себя в дурацкое положение, объясняя тебе тонкости поведения с ведьмами? — Малфой старался удержать себя от лишних эмоций, и тон его казался праздным и не злым.
— Прости, Драко. Но мне действительно все твои рассказы были интересны, и они оказались, несомненно, полезными для моего образования. И я не смеялся над тобой, и, уж точно, ты не ставил себя в дурацкое положение, — Гарри так просительно заглядывал в глаза Малфою, такое сильное раскаяние звучало в его голосе, что Драко понял — сердиться на Поттера он уже не в состоянии. — Мы надеялись, что сможем пока сохранить все в тайне.
— Я понимаю. Но ты мог меня остановить, когда я начал тебе говорить о… О декане?
— Не-а. Не мог, Драко. Ты так хорошо говорил, — Гарри мечтательно подвел глаза к потолку. Малфой был уверен, что совсем недавно он уже видел такой взгляд. Только не у Поттера.
Снейп внимательно прислушивался к разговору, с удовольствием поедая землянику со сливками.
— Драко, скоро здесь соберутся гости. Нам не хотелось бы, чтобы каким-то неосторожным словом…
— Я все прекрасно понял, профессор Снейп, — Малфой переводил взгляд с Гарри на Северуса, затем в обратном порядке.
— Что такое? Я запачкался сливками или у меня над головой появился нимб? — язвительно поинтересовался Снейп, заметив взгляд Драко.
— Нет. Просто я никак не могу понять, как это Гарри осмелился?
— Он у нас герой магического мира. Ты разве не слышал? — насмешливо поинтересовался Северус.
— Перестань. Ты же знаешь, что я не люблю, когда меня так называют, — укоризненно произнес Поттер.
— Зато Драко сможет понять, как ты рискнул связаться со мной, — фыркнул Снейп, поднимаясь из-за стола. Он наклонился над Гарри и, улыбаясь, поцеловал его в висок. — Я буду в библиотеке. Вот так, мистер Малфой, укрощают героев, — Северус, довольный своей выходкой, покинул гостиную.
— Вы меня убили, — Драко проводил Северуса пораженным взглядом. — Я его таким никогда не видел.
— Привыкай. До конца лета, за исключением дней, когда в Блэк-хаусе будут гости, он будет именно таким. Знал бы ты, как было трудно прятаться от тебя, — признался Поттер, а затем встревоженно поглядел на Малфоя. — Ты же не…
— Все нормально, Гарри. Я рад за вас. Честно, — искренне заверил Драко.
========== Глава 85 ==========
День рождения для Поттера начался со сладкого поцелуя и обещания Северуса отдать подарок только после того, как гости уедут из дома.
— Так долго ждать? А ты не можешь мне хотя бы сказать, что это? — скорее простонал, чем сказал Гарри, млеющий от удовольствия, которое дарили ему умелые руки Снейпа.
— Не скажу и даже не стану намекать. А теперь замолчи и расслабься, — прошептал Северус.
— Если я еще хоть чуть-чуть сильнее расслаблюсь, то растекусь лужицей, и не останется никакой возможности вернуть меня к обычному виду, — прерывая свою речь соблазнительными стонами, проговорил Поттер. — О-у! Я знал, что ты когда-нибудь доведешь меня до сумасшествия. С-с-северус-с. Да-а-а.