-->

Беллатрикс. Перезагрузка (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Беллатрикс. Перезагрузка (СИ), Михеева Рина "Пушися"-- . Жанр: Фанфик / Мистика / Попаданцы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Беллатрикс. Перезагрузка (СИ)
Название: Беллатрикс. Перезагрузка (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 257
Читать онлайн

Беллатрикс. Перезагрузка (СИ) читать книгу онлайн

Беллатрикс. Перезагрузка (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Михеева Рина "Пушися"

Вы не задумывались, почему тема попаданства стала так популярна?  Настя Весёлкина никогда об этом не думала, но однажды ей пришлось узнать, в чём причина. И испытать новую роль на себе. Другое тело, другая жизнь, другой мир. Даже один неверный шаг может всё испортить. Даже одна неверная мысль способна запустить иной вариант развития этого мира. Альтернативные миры. Их много, очень много. И теперь во многом от решений и поступков Насти зависит, каким будет тот, где она оказалась.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С последним словом из камня вырвался луч холодного ослепительного света, он ударил гоблина в грудь, разлился ярким свечением вокруг, заполнив едва ли не всю комнату, а потом сжался, образовав некий светящийся знак, застывший в воздухе между мной и Захватом. Пульсируя, знак принял облик зеркала, повернулся ко мне, к гоблину, а потом сжался в точку и исчез.

Только теперь я ощутила, как пылают мои щёки, как холодны мои руки, сжимающие камень, увидела, как потрясённо смотрит на меня мистер Свифт, вскочивший со своего места, и сколько ужаса в водянистых глазах гоблина.

Тут ноги мои подкосились, и я опустилась на сиденье с колотящимся сердцем, пытаясь справиться с навалившимся страхом. Что я сделала? Неужели что-то ужасное и непоправимое? Откуда взялись эти слова? Что это вообще было? Проклятие — это было очевидно. Но не простое, а отсроченное — с условием.

Несколько минут в кабинете стояла глухая потрясённая тишина. Я с ужасом думала, что теперь потеряла своего единственного друга и советчика в этом мире, если не считать Пайки, — мистера Свифта. Оказывается я уже успела привязаться к нему… Что теперь он обо мне подумает… Как стыдно — стыдно перед ним.

Гоблин это заслужил. И его соплеменники, наверное, тоже. Я ведь не желала им зла. А он… он угрожал мне! Моему роду! Пусть пока я его единственная представительница, но, возможно, придёт время, когда это изменится. А за свою семью я кому угодно глотку порву — зубами!

Последняя мысль придала мне сил, чтобы наконец поднять глаза и посмотреть на мистера Свифта. Пусть думает обо мне что хочет! Да, будет очень жаль потерять его, да что там — жаль, это будет больно. Очень больно. Но я переживу. Я сильная. Я переживу. Никто не смеет угрожать моей семье, даже если она пока лишь в проекте.

Я подняла голову и встретилась взглядом с мистером Свифтом. К огромному моему облегчению, в его глазах я прочла одобрение, пусть и смешанное с потрясением. Он протянул руку и положил на моё запястье, слегка сжав. На душе потеплело. Он со мной. Он понял.

========== Глава 12. Переговоры ==========

Всё то время, что ушло у меня на обдумывание своих импульсивных действий, сожаление и почти раскаяние, а затем на молчаливый диалог с дядей Гарольдом, управляющий молча хватал ртом воздух, глядя прямо перед собой выпученными глазами.

Надо сказать, что выпученные глаза у гоблина — это весьма редкое зрелище, ведь, в отличие от домовиков, глазки у них маленькие и глубоко посаженные. Я бы вообще не поверила, что их можно выпучить, если бы не довелось убедиться лично.

Наконец, когда я уже успела испугаться, что его хватил удар, Захват рухнул в кресло и, наставив на меня длинный дрожащий палец, вопросил:

— Вы… вы… вы хоть понимаете, что вы только что… натворили?!

Откровенно говоря я не вполне понимала, что именно натворила, точно зная только одно — это серьёзно. Пока я обдумывала что бы такое ответить, заговорил мистер Свифт.

— Нет, господин управляющий, — заявил он гневно, — это не леди Грей, а вы и только вы повинны в случившемся. Если вы думаете, что вам удастся теперь выкрутиться и переложить ответственность за свои действия на мою… подопечную, то вы глубоко — очень глубоко! — заблуждаетесь!

— Вам следовало бы знать, что магия основателя рода всегда очень сильна и способна на спонтанные проявления, особенно в случае угрозы.

— Но я… — хотел было возразить управляющий, однако дядя не уступил ему инициативу.

— Явной либо скрытой угрозы! И ни к чему теперь отпираться, дражайший Захват. Магия рода и родовой камень распознали ваши низкие, да — низкие! — намерения. Родовой камень защищает род — всегда, при любых обстоятельствах, всеми доступными способами. А вы… Сначала вы осмелились предлагать леди Грей продать камень, рассчитывая на её неопытность и неосведомлённость, хотя вам прекрасно известно, что в случае согласия она погубила бы себя. А затем вы опустились до угроз.

— Вам стоило бы быть втройне осторожным и оказать леди Грей максимальное содействие, раз камень её рода подобен камню, что так важен для гоблинов! Тогда всё могло бы обернуться иначе. Кто знает — может быть, судьба давала вам шанс, может быть, это было своего рода испытание, но вы провалили его с треском. Хотите и дальше усугублять положение или мы всё же спокойно обсудим создавшуюся ситуацию?

Захват во время этой речи сидел совершенно неподвижно, угрюмо глядя на свои сцепленные в замок руки.

— Обсудим, — проскрипел он, поднимая взгляд на меня.

Взгляд неимоверно тяжёлый, настороженный и настолько горестный, что мне даже стало его жаль. Немного. Самую малость. Угрозы моему роду я не забыла и забывать не собиралась.

— Что вы хотите, леди Грей? — спросил гоблин.

— Кажется, мы об этом уже говорили. Я хочу лишь получить то, что положено мне по закону.

Гоблин кивнул.

— Это само собой разумеется. Вы получите доступ ко всем средствам, собранным магами и старательно приумноженным гоблинами за двести девяносто пять лет. Всего — около миллиона галлеонов, — гоблин ощупал моё лицо изучающим взглядом, но я ничем не выдала своего потрясения.

Несколько секунд было очень тихо. Мне нужно было подумать.

— Вы собираетесь передать мне все средства, собранные за триста лет? — осторожно спросила я.

— За двести девяносто пять лет, — педантично уточнил управляющий.

— А вам не кажется, что это… чрезмерная и необдуманная щедрость? Я искренне надеюсь на возрождение и обновление Магического общества и, соответственно, на появление новых родов. Кроме того, я уверена, что маглорождённым и полукровным волшебникам необходимо оказывать дополнительную помощь для успешной адаптации.

— Но это не имеет отношения к целевому назначению данных средств… — пробормотал гоблин, глядя на меня так, что мне захотелось срочно ощупать голову: может быть, трансфигурированная шляпка снова стала чайником или у меня отросли рога?

— Я не согласна. Насколько я понимаю, основание новых родов решено было поддержать, так как это ведёт к оздоровлению и усилению Магической Британии. Маглорождённые и полукровки активно служат той же цели. Но к этому мы можем вернуться позже. Пока что… я думаю, что могу себе позволить претендовать самое большее на… скажем… десятую часть собранных средств. Как вы считаете, мистер Свифт, это будет не слишком много?

Дядя Гарольд смотрел на меня с очевидным удивлением, Захват же, похоже, и вовсе был потрясён — в очередной раз. Непростая встреча у него сегодня, что и говорить…

— Вы… хотите отказаться от… миллиона? — прошептал гоблин.

— Ну почему же — отказаться? Я возьму десятую часть. Или вы решили, что мой род — последний? Надо же и другим что-то оставить, в конце концов. Девятьсот тысяч — хорошая сумма, надо думать. Да ещё и проценты будут прибывать…

— Хорошая? — эхом повторил впавший в прострацию гоблин. — Хорошая… Вы отказываетесь от девятисот тысяч галлеонов?

— Мне ведь хватит на дом — не слишком большой, но приличный дом с обстановкой? — на всякий случай решила уточнить я.

Память Беллатрисы подсказывала, что сто тысяч — сумма почти астрономическая. Но с расценками на недвижимость она не была знакома. Вдруг у них тут дикие цены на дома? Может, квартирку купить…

— Разумеется, хватит, — “отмер” наконец дядя Гарольд. — Если только вы не хотите приобрести огромный особняк с историей, антикварной мебелью и парком. За пятьдесят тысяч можно купить даже замок в Шотландии — слегка заброшенный, но в неплохом состоянии.

— Замок… — задумалась я. — Посмотрим. Если для того чтобы привести его в порядок потребуется втрое больше денег, чем его цена, то мне такой вариант не подойдёт. И помимо жилья предстоит немало расходов.

— Это ваше последнее слово, леди Грей? — ожил управляющий. — Вы берёте только десятую часть?

— Да, — решилась я.

Жадность до добра не доведёт. Деньги мне нужны, но мне и так за здорово живёшь дают огромную сумму.

Гоблин снова замер, было заметно, что он напряжённо что-то обдумывает. Мы с мистером Свифтом, не сговариваясь, решили ему не мешать.

1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название