Монстр (СИ)
Монстр (СИ) читать книгу онлайн
Монстрами не рождаются. Тогда откуда столько пороков, в этом пятнадцатилетнем подростке, для которого убивать волшебников так же естественно как дышать. Кто он, староста школы Святого Брутуса, единственной колонии для несовершеннолетних магов-преступников? Очередной злодей, которого обязательно победит положительный герой или нечто иное. Кто знает! Ведь просто так не дается имя – Мерлин, третий лорд Малфой–Поттер.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Где он?!
Это Саманта, даже забыв снять фартук, влетела в гостиную. В руках её развивалось полотенце.
Где этот паршивец. Ну я ему задам!
Давай, - медленно, отозвался вышедший в своей обычной одежде Мерлин.
Он усмехнулся и полотенце в руках кухарки вспыхнуло. Саманта бросив его на ковер, затоптала ногами. Запахло горелым ворсом, это окончательно взбесило волшебницу. За этим ковром, они с Джинни ездили в Тунис, без всякого волшебства тащили его по узким улочкам в гостиницу. Тогда еще верблюд наступил ей на ногу, а хозяйка чуть не загремела в гарем местного шейха. Да они столько пережили, ради этого шитого вручную шелкового ковра, предмета гордости хозяев и зависти соседей.
Останешься сегодня без ужина!
Выкрикнула она.
И пышек тоже не получишь целый месяц!
Вот этого Мерлин не ожидал, он задумчиво затеребил ворот мантии.
И это все наказание? Или ты надеешься тайно отравить меня?
Ох и дурак вы мистер Мерлин! Ладно, с ужином я погорячилась. Но пышки, не получишь!
49
Договор.
Ужин прошёл в полном молчании. Саманта принесла чай, избегая глядеть на воспитанника, протянула ему чашку. Тот не взял. Джинни за его спиной сделала знак, не приставать к нему и сама взяв Джеймса за руку вышла из комнаты. Мерлин и Гарри остались наедине.
Мэрл, давай договоримся. Теперь когда я знаю кто ты, и зачем существуешь, давай вместе искать выход! Больше никакого вранья. Говори честно о своих проблемах, я постараюсь понять тебя и помочь.
Гарри не знал правильно ли он поступает, Мерлин так легко врал, что сейчас он мог опять задурить ему голову, но все же он начал этот тяжелый разговор.
Целуй!
?????
Целуй мне руку.
Мерлин, ты рехнулся? С чего бы я должен целовать твои руки?
Мы же заключаем договор, значит целуй.
Мерлин выбросил вперед узкую ладонь, помахав ею перед глазами изумлённого Гарри.
Не буду.
Почему?
Ты еще спрашиваешь? Это унизительно!
Я сильнее, признай это и я буду милостив.
Сильнее говоришь! Снимай штаны!
?????
Снимай штаны, сынок. Я объясню тебе, кто сильнее!
Ты изнасилуешь меня?
Отшлепаю с огромным удовольствием.
Спустя полчаса они спустились, оба красные и удивительно спокойные. На предложение подсесть к камину, Мерлин болезненно скосил глаза на Гарри и отказался. Джинни понимающе сунула ему в руку, две шоколадные лягушки. Заботливо вытерла мокрый нос. Отослала спать. Гарри убедившись что он ушел, вытащил припрятанную за тем же камином, бутылку огневиски. Хотел приложиться к её горлышку, как строгая супруга, вынула её из руки.
Погоди.
Я боюсь, - признался Гарри, - я не понимаю его! Он может за минуту сменить сотню личин, где он настоящий Джинни, не кажется ли тебе что мы взяли непосильную ношу?
Волшебница заперла на всякий случай отобранную бутылку в винный шкафчик, и протянула ему так же две шоколадки.
Иди спать дорогой, сегодня я подежурю у его постели.
Уже восемь, мы опоздали!
Взъерошенный Гарри носился по дому, пытаясь найти свои носки. Спросонья он позабыл что является волшебником и стоит только произнести заклинание... Завтрак стыл: поджаренный бекон, яичница, горка тостов. За столом тенью сидел воспитанник, уставившись на пустую тарелку. Он ждал, когда Гарри наконец приступит к трапезе. Джеймс и Джинни, за обе щеки уплетали сэндвичи с маслом, не дожидаясь хозяина.
Ты почему не ешь Мерлин?
Я не могу, пока мой отец не разрешит мне.
Джинни и Джеймс переглянулись.
-Мерлин, прекрати говорить глупости, ешь!
-Это не глупости, это закон!
Глаза полыхнули упрямством, Джинни пришлось крикнуть Гарри что бы он разрешил Мерлину взять ложку. Тот уже нашел правый носок, и поэтому только кивнул головой. Мерлин осторожно подцепил на вилку кусочек бекона, поднеся к губам, отложил.
Не могу.
Тогда помоги мне найти второй носок, - отозвался раздраженно Гарри.
Мерлин щелкнул пальцами: носок выполз из корзины с грязным бельем, еще два показались из под дивана, сразу восемь открыв дверцу комода прыгнули в общую кучу. Гарри обалдело уставился на подползающие к его ногам носки. Из спальни, из комнат сыновей, из кабинета, шел все нарастающий поток его носков, трое приползти даже с улицы, неся на себе вцепившиеся головки репейника и собачью шерсть.
Никогда не думал что у меня так много их.
Только и сумел пробормотать Гарри. Джинни хмыкнула и принялась размешивать сахар в кофе.
Супер, - восхитился Джеймс, - ты как это делаешь? Покажешь мне?
Ага, - и впервые за все время улыбка тронула губы Мерлина, - я научу тебя братишка! Это просто, дай руку.
Мерлин, - крикнула Джинни, - тебе запрещено прикасаться к волшебникам, доедай завтрак и собирайся в министерство. Твоего отца пока оставили на должности и вы отправляетесь работать. Привыкай, теперь вы будете всегда вместе.
Дежурный по этажу маг мистер Лактус, распахнул дверь лифта, в нем уже стояли двое. Первого пассажира он узнал сразу, это был министр светлой магии, второй…., сэр Лактус пригляделся. Тот был ниже своего спутника, одет в длинную до пола темно-вишневую мантию. Сложенные на груди руки терялись в широких рукавах. Оба волшебника молчали. Дежурный вежливо осведомился о самочувствии министра, получив пространственный ответ, что все просто замечательно, незаметно пододвинулся к его соседу. Глубокий капюшон закрывал лицо полностью.
А вы сэр? Извините, мы знакомы?
Вы не знакомы, - ответил Гарри, - это мой сын, и он здесь впервые. Мерлин поздоровайся.
Маленький маг словно ждал этих слов, он резко мотнул головой, почти ударяясь о металлические поручни лифта.
Лактус протянул руку, но здесь лифт остановился и они вышли.
Вы слышали! Поттер протащил в министерство своего сыночка. Типа семейственность, готовит ему тепленькое местечко!
Слухи, растекаясь рекой из лифта, побежали бурными потоками по лестницам, не пропуская ни один кабинет.
Садись, - Гарри указал Мерлину на стол секретаря.
Его помощник, Зеву был в отпуске и накопившаяся корреспонденция, угрожающим Эверестом кренилась на столе.
– Пока я буду вести прием, ты разбери письма. Жалобы в одну сторону, угрозы в другую, признания в любви отложи ближе к камину, что бы далеко не носить. Если будет что-то непонятно, спрашивай.
Он сел в кресло. И вызвал первого посетителя.
К обеду письма были рассортированы. Скрипя пером, Мерлин написал несколько ответов. Уже собрался запечатать их большой министерской печатью, как Гарри попросил посмотреть их содержимое.
О Мерлин! - едва это и смог произнести.
Все письма начинались, с откровенных угроз убить адресата и всю его семью, родственников до седьмого колена. Секретарь с таким мастерством описывал как будет отрезать головы непокорным, что Гарри неосознанно схватился за тугой воротничок своей рубашки и расстегнул верхнюю пуговицу.
Это что?
Предупреждение! Я проанализировал: эти маги могут стать нашими союзниками! Надо их только немного запугать, что бы были сговорчивее. Что-то не так? У вас приняты другие методы убеждения? Ты мне их покажешь?
Гарри отобрал у него перо.
Давай разбираться. Что ты ответил бедному мистеру Марли? На его жалобу на соседа, что слишком громко играет на скрипке по вечерам. Ты посоветовал запихать эту скрипку ему в зад и дал мое согласие на это действие! Мерлин, ты написал полную инструкцию, как это сделать! И даже нарисовал схему! Да за одно это письмо, наш премьер распустит весь аппарат, надолго, навсегда!