Угли "Embers" (СИ)
Угли "Embers" (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
И пока всё в нем оставалось тихим, она слышала, как колотилось его сердце, словно на утро перед солнцестоянием.
«Или как на турнире, — поняла Тоф, следуя за ним по пятам. — Это настоящий противник. Достойный. Такой, который выжмет из тебя всё, что только можно, и ты всё равно можешь проиграть. Но если всё получится… Духи, вот это будет победа!»
Более того, он был рад её присутствию. Именно её. Она чувствовала, как покидает его напряжение, пока они шли, и она доказала, что является куда лучшим часовым, чем любой зрячий. Она чувствовала, как он — без напряжения — подобрался, чтобы осмотреть воду, которую она не чувствовала. Она чувствовала его неуверенность, когда он поправил её шаг, и его искреннее восхищение, когда она молча приняла исправление и постаралась изо всех сил подражать ему, насколько ей позволяло покорение.
Зуко был рад её присутствию. И это было… классно.
«Будь начеку, — велела себе Тоф, пока они призраками скользили вдоль очередного коридора практически пустых тюремных камер. — «Не напортачь». Её глаза распахнулись, и она резко остановилась. Её вытянутая рука была достаточно близко, чтобы чувствовать тепло, исходящее от рубашки Зуко.
— Что? — прошептала она.
— Не могу поверить, — выдохнул Зуко, заглядывая в одну из камер. Потом сделал над собой титаническое усилие и вздохнул. — Надо их вытащить. Разговор лучше вести тебе.
— Почему только их? — поинтересовалась Тоф.
— Я не знаю, почему здесь сидят остальные, но этих троих — знаю. Чёрт.
Ладно, ей и этого хватит. Зуко поднял засов, и Тоф всунула закрытую маской голову ровно настолько, чтобы по звуку определить молодую девушку, костлявого парня и парня с чуть более крепким телосложением, чем у Зуко.
— Если хотите выбраться отсюда, идите за нами и сохраняйте тишину.
Испуганные ноги затопали по полу.
— Я Джет, — представился более крепкий подросток. Он старался говорить уверенно, но его голос срывался. — Это Смеллерби и Лонгшот. А кто вы?
— Вам не надо знать, — отрезала Тоф, понимая, что Зуко не станет говорить. — Меньше слов, больше крадучести.
За угол и вниз, следом за слабо отдающимися в земле шагами Зуко. Тоф почувствовала комнату за стеной, вибрации слишком неподвижных тел, очерченную землей тень частично открытой двери.
— Я Джу Ди, — спокойно говорил мужской голос. — Добро пожаловать в Ба Синг Се.
— Я Джу Ди, — хором повторяли дюжины женщин. — Добро пожаловать в Ба Синг Се.
— Нам повезло, что наши стены создают порядок.
— Нам повезло, что наши стены создают порядок.
«Их сотни», — сказала Амая. Тоф почувствовала холод. И гнев.
Это же чувство исходило и от её сообщника по преступлению: она чувствовала жар, распространившийся в воздухе. Она ни капли не винила Живчика.
«Мне плевать, что думает Аанг. Народу Огня нужен этот город? Пусть забирают».
Но это было несправедливо по отношению к таким людям как Лули, Хьёдзин и Амая. Люди, которые просто хотели выжить, которые знали, что с городом что-то не так, но не имели власти исправить это.
«Я не уверена, что даже Аанг сможет что-то исправить».
— Они… они хотели сделать то же самое с нами, они…
Смеллерби схватила Джета за руку, а Лонгшот закрыл рот Джета рукой, тряся головой «нет».
«Ой, мамочки». Желудок Тоф камнем упал вниз. «Нам крышка…»
***
— Широнг не двигался? — холодно спросил Лонг Фэнг. Он мысленно перебирал сотни связанных друг с другом планов, высчитывая и пересчитывая ходы, которые потребуется предпринять, чтобы сохранить контроль над городом и Царем Земли. Аватар делал эти расчеты излишне сложными.
«Ему двенадцать. Он должен сидеть тихо, держать рот на замке и позволить старшим решать, как лучше поступить».
Если бы он отважился привести Аватара сюда, вниз…
«Слишком рискованно. Если этот недотепа генерал Фонг прав, то Состояние Аватара включается экстремальными эмоциями. Мы не можем потерять всё, что построили с таким трудом».
— Он ведет себя тихо, — доложил Кван. — Читает. Молится. — Агент посмотрел ему в глаза. — Сэр, я признаю, что он ведет себя… странно, но у нас всех были плохие дни после духовных ранений.
— Совершенно верно, — согласился Лонг Фэнг. — Близость смерти… потрясает человека. Но в этом-то и дело. Я знаю, что вы считаете его другом, Кван…
— Это не помешает мне исполнить свой долг, сэр.
— Разумеется нет, — спокойно подтвердил Лонг Фэнг. — Но дружба может смягчить суждения человека. — Он мрачно нахмурился. — Он организовал встречу с Амаей и Ли без свидетелей, а потом она встретилась с Аватаром, одна из учительниц которого теперь исчезла.
— Совпадение? — предположил Кван.
Лонг Фэнг ответил ему косым взглядом. Кван склонил голову.
— Совпадений не бывает, — он медленно выдохнул. — Сэр, целительница Амая долгие годы была ценным подспорьем…
— Но теперь она учительница Ли, — постановил Лонг Фэнг. — А Ли… беспокоит меня.
Кван неохотно кивнул.
— Сперва это было неочевидно… но никто с таким уровнем владения оружием не должен был избежать внимания армии, есть у него на попечении престарелый дядя или нет.
— Но именно это и произошло, — заметил Лонг Фэнг. — И хайма-дзяо. Я читал доклады, и они меня встревожили. — Он покачал головой. — Как полуобученный покоритель отбросил духа, который полностью поглотил его собственного учителя? Духа, который черпает силу от воды и уязвим только для света и огня?
Кван наклонил голову, признавая эти безответные вопросы.
— Ли определенно находится под подозрением, но у нас нет причин полагать, что Широнг… оступился.
— Пока нет, — поправил его Лонг Фэнг.
Топот ног, и младший агент, задыхаясь, привалился к двери.
— Сэр! Мы нашли Бей Фонг!
Или скорее, подумал Лонг Фэнг, когда они с Кваном прибежали на место потасовки, это она нашла их. И она была не одна.
«Та троица, которую Юнжу допрашивал о хайма-дзяо», — вспомнил Лонг Фэнг. Они были в сознании и сопротивлялись, но представляли минимальную угрозу, потому что были безоружны, за исключением наспех подобранных осколков камней. Совершенная мелочь на фоне бушующей Тоф Бей Фонг. А это точно была она, даже несмотря на нелепую маску. Ни один другой покоритель земли не мог не глядя распылять каменные кулаки и разбрасывать агентов Дай Ли по комнате с помощью каменных колонн.
«Это известная угроза», — бесстрастно подумал Лонг Фэнг, неподвижно стоя на месте и разглядывая фигуру в маске Синего Духа. Нужный рост, нужное телосложение, дао… Жаль, что он ошибся в Широнге…
Налетчик разрубил летящий камень, и огонь устремился вперед, сметая агента в сторону.
«Покоритель огня!»
***
«Их слишком много», — мрачно думал Зуко, взорвав каменную перчатку, вцепившуюся в рубашку Тоф, до того, как она смогла утащить девочку. Он старался не смотреть назад, где Смеллерби и Лонгшот пытались не дать своему вожаку задушить его.
«Я сдаюсь. Джет не просто идиот, он сумасшедший».
Мимолетная мысль, мелькнувшая на грани сознания, сконцентрированного на работе с Тоф, чтобы сохранить их всех живыми и свободными. Дай Ли было слишком много… По крайней мере, слишком много для нелетальных тактик.
«Я не хочу их убивать. Я знаю некоторых из них. Мы просто хотим добраться до бизона и уйти. Если бы у нас было прикрытие…»
Он перешел к действию ещё до того, как успел додумать мысль, свел клинки вместе, сунул освободившуюся руку за пазуху, вытащил мешок и рассыпал его содержимое широким броском.
Сухие листья разлетелись по комнате. На миг он заметил испуганный взгляд Лонг Фэнга.
«Горите».
Вспыхнул огненный ветер, пламя которого окружило их, скрыв их от глаз Дай Ли.
«Покорители не могут ударить то, что не видят».
Все, кроме Тоф, которая рассмеялась, когда каменные снаряды прекратились, и подняла защитные стены сразу за границей огня. Потом она хрустнула пальцами и рывком создала квадратную дверь в каменной стене.
— Идём!
Он нырнул головой вперед и перекатился, Смеллерби и Лонгшот затащили Джета, и Тоф с грохотом обрушила стену у них за спиной.