Путешествие по Средней Азии

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путешествие по Средней Азии, Вамбери Арминий-- . Жанр: Путешествия и география / Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Путешествие по Средней Азии
Название: Путешествие по Средней Азии
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 398
Читать онлайн

Путешествие по Средней Азии читать книгу онлайн

Путешествие по Средней Азии - читать бесплатно онлайн , автор Вамбери Арминий

В предлагаемом переводе знаменитой книги Арминия Вамбери рассказывается о его странствованиях по Средней Азии в 1863 г. Полное опасностей и лишений, это путешествие было в духе его эпохи, ознаменованной важными географическими и другими открытиями. XIX век вошел в мировую историю как период, когда взоры европейских политиков, ученых, предпринимателей были прикованы к неизведанным и малодоступным уголкам Азии. Особое внимание уделялось изучению природных условий, истории, этнографии, религии и культуры народов Средней Азии. Интерес к этому загадочному региону подогревался слухами о его несметных богатствах, самородном золоте, диковинных рынках, работорговле, самобытных обычаях, кочевой вольнице, фанатичных деспотах Хивы, Бухары, Коканда. Огромное значение имело, разумеется, географическое и стратегическое положение региона, граничившего с Россией и индийскими колониальными владениями Великобритании.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Самарканд-Дарваза (Самаркандские ворота), на восточной -

Айдер-Чаван-Дарваза, на северной - Базар-Дарваза, на западной стороне -

Бухара-Дарваза. В центре города на небольшой возвышенности стоит цитадель,

довольно незначительная. Улицы узкие и извилистые, а дома и каменные стены

большей частью наполовину развалившиеся. В городе я заметил только один сад,

впрочем, группы деревьев стоят еще возле мечетей. Во всем городе имеется

только одно здание, сложенное из кирпича, это мечеть, расположенная на

базарной площади рядом с цитаделью. Она называется Медресе-и Накып и

сооружена около 70 лет тому назад. Она также построена в форме

четырехугольника, замыкающего дворовое пространст-во. Летом медресе пустует

В нем находились лишь два мюдарриса (учителя), хатиб, имам, муэдзин да еще

15 слепцов Зимой здесь будто бы бывает до ста человек. Базарная площадь -

это улица со многими изгибами и поворотами. Она начинается на юге, у

крепости, и тянется до Базар-Дарваза. В рядах домов по обеим сторонам ее -

открытые лавки, большая часть которых по небазарным дням бывает заперта.

Каждый день открыты лишь те лавки, в которых сидят ремесленники. На рыночной

площади я видел только два караван-сарая. Дома большей частью, как уже

говорилось, очень маленькие и чаще всего развалив-шиеся. Многие из них

теперь стоят пустые, так как в них жили чиновники и солдаты. Жители самого

города по большей части очень бедны, это главным образом ремесленники,

рабочие и мелкие торговцы. Тут живет также 30-40 европейских семейств.

Богатых купцов здесь всего двое или трое. В небазарные дни город совершенно

пустынен, только на базарной площади увидишь группы людей, остальные улицы

кажутся вымершими.

Если мы с улицы через узкие ворота войдем во двор, то чаще всего сбоку

от ворот под глиняной крышей, опирающейся на деревянные столбы, увидим

кормушки для лошадей. В больших городах поблизости от базара, где население

живет очень скученно, они находятся в широком проходе, ведущем в маленький

дворик. Двор чаще всего имеет квадратную форму и обнесен стеной, одна

сторона которой служит одновременно стеной жилого дома. В дом можно войти

через несколько небольших деревянных дверей с грубой резьбой, перед которыми

возвышается терраса из утрамбованной глины в фут высотой. На террасе

разостлано несколько ковров. Двери ведут в приемные комнаты главы дома, куда

свет попадает через двор и через небольшие окна, заклеенные бумагой. Стены

приемных комнат чаще всего просто заляпаны глиной и только у богатых людей

побелены или украшены затейливым орнаментом. Потолок белый, у богатых

отделан красками и золотом. В стенах находятся ниши, и в них обычно хранятся

чайная посуда и библиотека хозяина, состоящая чаще всего из полурастрепанных

книг. В ней всегда есть Коран. Пол в приемных комнатах чаще всего устлан

туркменскими коврами, а на них разбросаны подушки в пестрых шелковых

наволочках. Для гостей поважнее в каждой комнате найдется толстое шелковое

ватное одеяло. В другой стене двора есть дверь побольше, и в ней время от

времени показываются детские головы, которые украдкой наблюдают за вновь

прибывшим гостем. Эта дверь ведет во второй двор, который устроен в общем

так же, как и первый, и служит для пребывания семьи".

* [156] *Здесь было полным-полно повозок, и вообще я заметил на дорогах

поразительное оживление, так как поход вызвал рост перевозок между Бухарой и

Кокандом. Из Катта-Кургана особая дорога ведет через пустыню в Карши; она,

по-видимому, часа на четыре короче, чем дорога, ведущая туда из Самарканда,

но путникам приходится брать с собою воду, так как на этом отрезке пути в

пустыне имеется несколько колодцев для животных, а для людей колодцев совсем

мало. Я слышал, перед чайными лавками возчики и крестьяне вели разговоры о

полити-ке, что здесь, в деревне, более дозволено, чем в Бухаре. Бедные люди

с восторгом рассуждали о подвигах своего эмира; они рассказывали, что из

Коканда он якобы дошел до Китая и что, *[157] *распространив свою державную

власть на весь Восток, он захватит также Иран, Афганистан, Индию и

Френгистан, которые они считают соседними странами, и таким образом весь

свет будет поделен между султаном и эмиром.

Нашей пятой и последней станцией перед Самаркандом, после того как мы

выехали из довольно значительного селения Карасу, был Даул. Наш путь лежал

по возвышенностям, с которых были видны большие леса, простиравшиеся с левой

стороны. Мне говорили, что они тянутся до половины пути к Бухаре и в них

находят убежище узбекские племена хитай и кипчак, которые часто становятся

яги (врагами) эмира, напасть же на них не так легко, потому что они знают

все лазейки в своих лесах.* *Все, что я слышал в Бухаре, во многом охладило

большие ожидания, которые я возлагал на Самарканд относительно его

историческо-го значения, тем не менее мною овладело невыразимое

любо-пытство, когда мне указали на возвышавшуюся на востоке гору Чобаната, у

подножия которой лежала моя Мекка - цель моих стремлений. Поэтому я со

вниманием разглядывал все вокруг. Через два часа, когда мы спускались с

холма, я увидел наконец посреди хорошо возделанной местности город Тимура.

Должен признаться, что первое впечатление от разноцветных куполов и

минаретов, ярко сверкавших в лучах утреннего солнца, было своеобразным и

очень приятным.

Так как Самарканд благодаря очарованию прошлого и из-за его удаленности

считается в Европе чем-то необыкновенным, мы попытаемся, поскольку не можем

воспользоваться кистью, опи-сать пером облик города. Поэтому я попрошу

читателя сесть в мою повозку, тогда он увидит на востоке уже названную гору,

а на конусообразной вершине ее - небольшой домик, где покоится Чобаната,

святой покровитель пастухов. (Горы, которые почти непрерывной цепью тянутся

в среднем течении Зеравшана, к югу от него именуются в целом Шахрисябзскими

горами, потому что в этих горах находится независимое от Бухары бекство

Шахрисябз. Эти горы состоят из двух хребтов, из которых северный в своей

восточной части называется Алтаба-Таг, а в западной - Каман-Баран-Таг, или

Самаркандские горы. Южный хребет, на южном склоне которого стоит город

Шахрисябз, называется Султан-Хазрет-Таг. Эти горы весьма высоки, и во многих

местах граница вечных снегов проходит значительно ниже их вершин. К западу

горы немного понижаются, но все еще есть значительные горные цепи. Из

Зеравшанской долины высоких гор я не заметил. К юго-западу от города

Катта-Кургана начинается новая горная цепь, которая круто повышается по

направлению к восточному плато и почти что острым углом вдается в

Зеравшанскую долину на 6-8 верст. Эта горная цепь называется Тим-Таг. Мне

говорили, что к юго-востоку от этой цепи гор находится обширная равнина,

простирающаяся якобы до Бухары и носящая название Орта-Чёль (Средняя

равнина). Все эти южные горы террасами спадают до самой Зеравшанской долины,

так что дорога между Катта-Курганом и Са-маркандом проходит большей частью

вдоль крайних отрогов гор. От северных пограничных гор параллельно реке

Пенджикент идут горы Шункар-Таг (Соколи-ные горы); приблизительно в 15

верстах от Пенджикента Шункар-Таг поворачи-вает на север и соединяется с

южными отрогами Сандзар-Тага; последние поворачивают на северо-запад и

тянутся до города Джизак. К горам Сандзар-Таг с востока примыкают горные

цепи Нуратанынг-Таги, которые отделяют Зеравшанскую долину от северных

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 ... 122 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название