Колдовство И Волшебство (СИ)
Колдовство И Волшебство (СИ) читать книгу онлайн
Починка разных часовых механизмов" на этой латунной табличке даже не указали время работы, из чего следовал дурацкий вывод, что любой человек, когда ему взбредёт в голову, может зайти в эту мастерскую. Но на этом всё собственно только и начиналось, в этой часовой мастерской всегда горел свет и мелькали тени, главное, что хозяина никто и никогда не видел. Последним же штрихом была легенда об этой старой мастерской, поговаривали, а это всегда с намёком на достоверность, что когда ещё город был сотней летних шалашей для полуголых аборигенов, то это трёх этажное строение уже стояло на своём месте. Столетия, целые эпохи проходили мимо этого дома, и ничто не изменило облика каменных стен, черепицы, правда сменялись таблички, но за окном всегда горела лампа, вот из-за света и ползли разного рода слухи, будоражащие воображение жителей нашего квартала. Многие не могли противиться природному любопытству и каждую ночь, что-нибудь, да и происходило, но любое происшествие даже самое незначительное, сразу же приобретало мистический оттенок.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Генри дёрнул за шнур, внутри зазвенел колокольчик, но ничего не произошло, он дёрнул ещё раз, затем ещё и ещё, пока не оторвал шнурок - Да и зачем нужен звонок, если на него не отвечают - и он вошёл внутрь без посторонней помощи. Колдовство сгустило свои чёрные тучи над нашим героем, и в тёмной комнате началась не видимая возня. Генри только чувствовал лёгкие толчки ветра, которые касались его тела и вдруг включили свет. Такой поступок, после кромешной темноты был очень человеческим, вся подлость которого заключалась в том, что нормальный мужчина гетеросексуал крайне неловко чувствует себя в бикини, остальные очень выразительно ржали. Генри обладал чувством юмора, но из вежливости не стал палить из пистолетов - Я надеюсь, что после столь не удачной выходки, мне вернут одежду - заявил Генри таким тоном, что остальные подумали о действительном возврате одежды и исполнили эту настойчивую просьбу с завидным усердием. Шотландский килт, курчавый парик цвета хаки, солдатские ботинки стоимостью 20 баксов и красная майка с портретом Мао к которой были пришпилены полосатые гетры. И пред тобою распахнутся все двери мира!- вещал далёкий громовой голос. Все присутствующие шутники растаяли как кубики льда на жаровне, из-за заполнившего комнату едкого пара, Генри почти ослеп и жутко расчихался. Некоторое время он не мог ни о чём думать, естественно Генри был абсолютно бесстрашным человеком но только некоторое время, ведь ничто так не страшит, как бесстрашие и после все двери мира распахнулись. Генри, почему то вспомнил "Хромого черта" но сейчас он точно не мог сказать, что мир в ногах или то, о чём ни один еврей не догадается. Хотя то место, в котором он очутился, вызывало ассоциации с алхимией, только навряд ли в этой комнате плавили олово в золото, но камни оказались действительно драгоценными и ничуть не философскими. Зачарованно рассматривая россыпи сапфиров, алмазов и изумрудов, Генри наткнулся на стеллажи с пыльными колбами, бутылями и прочим, только сейчас он огляделся по сторонам, отметив, что оказался в довольно не обычном месте, а именно в трубе.
Вверху, как фонарь светило оранжевое солнце и Генри находился в центре этого светового круга, его начинало донимать чувство одинокого пупа земли, но переборов эти не здоровые ощущения, он прислушался к исходящему отовсюду шёпоту. "Колдовские штучки", "Путеводитель прокажённых", "Демоны - практическое применение", "Книга сильных мира сего и др." Генри с любопытством рассматривал разбросанные повсюду книги, не решаясь прикоснуться к пыльным фолиантам, но вот на глаза ему попалась громадная книга "Мир и антимир". Перевернув несколько пожелтевших листов испещрённых мелкими буквами, Генри, попытался прочесть текст - Шлебунти, кренать бела хвата, не склевать, но кусаться, бути, правь, нагара бобрик - прочитав с упоением этот сочнейший кусок. Генри был уверен, что он один из умнейших людей в мире. Это предложение открывало глаза на многие необъяснимые вещи и наполняло смыслом любую глупость. Из этого состояния его вывел повторяющийся многоголосый шёпот, твердящий одно - Чего стоишь, пора парить - и он взмыл ввысь, здорово опалившись о рыжее, твёрдое в своём положении солнце.
Падение было подобно взлёту, но по ощущениям не такое внезапное, а затем боль и страх, громкий стон с проклятиями и мольбой известно кому, но не известно откуда. Генри думал о метаморфозах, происходящих на глазах его отражения или двойника достигшего солнца и опочивающего там, на заранее приготовленных лаврах. Он понял, что в трубе, таится много чего мутного и невыясненного, тут происходит колдовство. Теперь разыгравшийся аппетит любопытства хватал, плевал на пальцы и перелистывал, был в возбуждении, он что-то искал, по форме напоминающее нечто, не имеющее связи с привычным восприятием любой из существующих форм, что он искал?. Наверное, первопричину всего этого, которое стояло тут и пылилось, да он и сам ничего не знал. Прояснение произошло, когда он увидел в бутылке живого духа зла и в соседней оказался тоже рогатый, мохнатый с длинным носом и колодой карт. Эй, послушай-ка, а ты случайно не знаком с ихтиандром, который - Ходит по потолкам в гавайской рубашке и просит виски - перебив, продолжил дух зла с прозвищем на медной табличке "Честный" - Я ещё знаю, где Вэн. Где?- вырвалось у Генри. Ха, где, где? Да в заднице!- тонко пища выдал дух зла. Генри ухмыльнулся - Зачастую честный, является полной противоположностью честности, он манипулирует временем, тем самым избегая необходимых слов - Генри это придумал нарочно, зная вспыльчивый характер разного рода нечисти, а если они разозлятся, то и необходимую информацию услышишь, но "Честный" взял и обиделся, затаив очередную злобу.
Не умея летать, Генри лишился множества собеседников, он прикинул, что в бутылях наверху должны находиться более словоохотливые и не такие нагло честные духи зла. Ну что ж, книги здесь слишком полезны, а собеседники не досягаемы для меня, оставим трубу саже, пусть коптятся - это был, бесспорно, умный вывод. Но куда идти, когда все двери нараспашку? Генри двинулся обратно к исходной точке, но такой расчёт оказался неверным и снова плен чернейшего колдовства, руководимый костлявой рукой из-за ширмы, поглотил отважного детектива, который мечтал пострелять из своего Глока и избить до полусмерти Вэна. Тут-то Генри понял, что он привык к своей одежде и ужаснулся, где то порадовались простому трюку из обыкновенной абракадабры. Ну и что, может быть, где то в мире и есть Шотландец в полосатых гетрах с Мао на майке, и волосами цвета хаки - и возникла уверенность, такая непомерная, что двери задрожали.
"Комната отдыха и спроса на содержимое карманов" никогда не заходите туда, иначе вас околдуют не докуренными окурками, не доеденными бифштексами, не допитым виски, ваши карманы аккуратно подчистят и наградят просроченным собачьим кормом и венком из куриных лапок. Вы станете чёрной курицей в диком ритуале Вуду, вы узнаете, как плохо быть без головы и дёргаться в пыли под трансовый рэггей обезумевших жриц, чьи тела лоснятся от пота, а шоколадная кожа искрится, словно змея на солнце. Вас ещё заставят совокупляться с крошечной женщиной, у которой плоская грудь, большие амбиции и нос в бородавках, а все остальные будут рады услужить подлостью мелкой и колкостью язвительной при всём радушии парада в вашу честь.
Генри отпрянул в сторону, но голос в голове продолжал настойчиво говорить уже слишком грязные вещи даже для дешёвых сенсаций. Невидимый добрался и до Марты, очернив и без того не ангельский образ. Хватит, надоело!- и Генри выстрелил в своё отражение и там, в зеркале, было неприлично много крови, чья-то голова стала достоянием стен. Вы Генри Ротшильд 3-ий - перед ним появился человек в парадной ливрее и необычно оттопыренными ушами. А я вас знаю - выпалил Генри, но ушастый ничуть не смутился. Естественно вы меня знаете, только не говорите об этом мне - тоном заговорщика сообщил он. Откуда я его знаю? Да не знаю я его вообще и впервые вижу - так Генри выяснил, что следует он за совсем незнакомым человеком. Сюда сэр - и ушастый отойдя в сторону, пригласил Генри в собачью конуру, правда, предварительно он дёрнул за серебристый шнур. Кто там?- спросил грубый мужской голос. Ах, да это наш Генри - подхватил женский голос - Мы же пригласили его на чай. Генри согнувшись на четвереньках, вполз в конуру. Поздороваться он не успел, потому что получил ощутимый пинок под зад и лицом угодил в заранее приготовленный пышный торт, тут же началась драка. Вернее избиение беззащитно-невинного, какие-то дряхлые старухи, дико каркая, били Генри своими клюками, а бравые молодчики швыряли гнилые помидоры. Собравшись с силами, Генри сделал отчаянный рывок и оказался у стены, отирая текущую кровь, он увидел вполне приличных людей, которые мирно обедали, беседовали. Что с вами случилось Генри?- сочувственно спросила не молодая женщина с разносом в руках, это была миссис Кроунхэнд. О боже, Генри!- вскричал мистер Стоунхард - Генри тебе нездоровится?- подключился мистер Спайдрайс. Знаете, я, пожалуй, не буду пить с вами чай - задумчиво сказал Генри, рассматривая чётки сидящего неподалёку семинариста в сутане алого цвета, он был одним из тех ублюдков.