Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19), Алексеева Марина Никандровна-- . Жанр: Прочие приключения / Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Название: Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 162
Читать онлайн

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) читать книгу онлайн

Пираты Короля-Солнца(ч1-5,по главу19) - читать бесплатно онлайн , автор Алексеева Марина Никандровна

''Детям вечно досаден их возраст и быт,

И дрались мы до ссадин, до смертных обид.

Но одежды латали нам матери в срок,

Мы же книги глотали, пьянея от строк''.

В. Высоцкий.''Баллада о борьбе''.

''И когда Мудрые оказались бессильны, помощь пришла из рук слабых''.

Дж. Р. Р. Толкиен. ''Сильмариллион''.

 

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

КАК ЛЮДИ СТАНОВЯТСЯ МУШКЕТЕРАМИ?!

– А говорить-то можно? – спросил старик у Люка, – Меня ж рисуют!

– Говорите, – разрешил художник.

– Наш барабанщик спит и видит себя в синем плаще, – сказал де Невиль.

– И что вас интересует? Времена господина де Тревиля? – спросил Гримо.

– Аой! – сказал Ролан, – Времена Тревиля – это уже эпос! Я-то живу сейчас, понимаете?

– Тогда ваш вопрос не ко мне, а к этим молодым людям – к барону де Невилю и шевалье де Монваллану.

– Я их уже спрашивал, – вздохнул Ролан.

– И что же вы ответили барабанщику, господа мушкетеры Людовика Четырнадцатого? – спросил Гримо.

– Мы сказали, что нам синие плащи достались в свое время почти даром, – сказал Гугенот.

– На халяву, – пробормотал Серж.

– Не так уж и на халяву, – протянул Оливье, – Мы склонны предполагать, что не обошлось без Знаменитой Четверки. Это ведь так, обалденный Гримо?

– Это так, – сказал Гримо с торжественной миной, – Вам, барон де Невиль, синий плащ достался в свое время благодаря Атосу.

"Я так и думал", – прошептал Оливье.

…вам, шевалье де Монваллан – вопреки Арамису. Что же до вашего третьего товарища, оставшегося в Париже, Жан-Поля де Жюссака, он приглянулся Портосу, и это решило все.

– А подробности, – спросил дотошный барабанщик, – Вы говорите загадками. Может, мне пригодится опыт моих старших товарищей?

– Не дай Бог, – произнес Оливье.

– Не дай Бог, – вздохнул Гугенот.

– Подробности, пожалуй, заслуживают вашего внимания, – сказал Гримо, – Дело было в пятьдесят четвертом, ежели мне память не изменяет. Помнится, тоже был май месяц, вот как сейчас. Полгода прошло с тех пор, как отгремели фрондерские войны, и на какое-то время в стране воцарился мир. Страна готовилась к торжественному событию – коронации Людовика XIV. Эх! Закурю-ка я мою трубочку! Вам, господин художник, не помешает?

– Нет-нет, – кивнул Люк, поглощенный работой, – Курите на здоровье.

– Волей случая четверо друзей встретились в ''Козочке'', где проживал господин Д'Артаньян.

– Можно вопрос? Они заранее договорились о встрече, или это произошло случайно? – спросил Ролан.

– Ну, я же сказал ''волей случая'' – помог Его Величество Случай. У них это бывает, частенько. Я поначалу дивился, а потом перестал. Всем приходит в голову одна и та же мысль. А мысль была примерно такая: ''А не проведать ли нам нашего гасконца?''

Гримо выпустил дым и снова затянулся.

– Не опускайте руку, в которой держите трубку! – воскликнул Люк, – Это художественное изделие необходимо увековечить!

– Вы слишком добры, господин художник, – сказал Гримо смущенно.

– Это ведь ваша работа? – спросил Люк.

– А чья же еще! – заявил Гримо.

– Не отвлекайтесь! Дальше!

– Беседа затянулась, как обычно, за полночь. А они все говорили и не могли наговориться. А потом мой господин – уж не взыщите, чтобы не было путаницы и для краткости я буду именовать его Атосом, возьми да скажи: ''У вас какие-то проблемы, дорогой Д'Артаньян?'' Не поручусь за достоверность – мой словарный запас не так велик, но смысл передаю верно. Д'Артаньян спросил с самым что ни на есть гасконским видом: "Почему вы так решили, мой милый Атос?"

– А как это – "с гасконским видом" – спросил Ролан.

Гримо развел руками – если человек и этого не понимает, а тоже, туда же, к мушкетерам решил податься.

– У тебя очень ''гасконский вид'', когда ты хвастаешься нашим пращуром, доблестным крестоносцем Жоффруа, соратником Людовика Святого. Понял, малек?

– Ага, – сказал Ролан, – Теперь понял. Продолжайте!

– …Мне тоже так показалось, – заметил Арамис.

– Не быть мне Портосом, а хилым паралитиком типа покойного Кокнара, ежели и я не подумал о том же! – рявкнул Портос и стукнул кулаком по столу, так, что подпрыгнули бутылки…

– Количество бутылок? – спросил де Невиль.

– Молодо-зелено, – буркнул Гримо.

– Стремится к бесконечности, – пошутил образованный Гугенот.

– …Гасконец, черт тебя дери! Мы же не слепые, видим, что у тебя какой-то камень на сердце, – это, как вы догадались, опять прорычал Портос.

– Я, как лицо духовное, готов снять тяжесть с вашей души, – промолвил Арамис.

– Я еще не нуждаюсь в исповеднике, – проворчал Д'Артаньян.

– Если это, – опять заговорил Арамис, – как-то связано с капитанским патентом, который, как мне передали, у вас отобрал негодяй Мазарини, я могу использовать кое-какие свои связи…

– Не надо, – сказал гасконец.

– Я могу нанести визит Ее Величеству Королеве и кое о чем напомнить, – предложил Атос, – Приближается радостное событие – коронация нашего юного короля. Это повод, чтобы восстановить справедливость.

– Боже сохрани, Атос; даже не думайте!

– А чего думать? Тряхнем стариной, выкрадем кардинала по новой! – изрек Портос.

– Не надо, – опять сказал Д'Артаньян, – Вот в чем дело. Мы едем в Реймс на коронацию. Мне, как всегда поручена охрана особы Его Величества Короля. А людей не хватает. Меня осаждают докучные посетители и просители, как гугеноты Ла-Рошель. Мой стол завален прошениями и рекомендациями, но с кем ни поговори – облом за обломом. А времени в обрез – две недели. Что прикажете делать, друзья мои?

– Неужто нынешние никуда не годятся? – усомнился Портос.

– Вы, быть может, излишне строги, дорогой Д'Артаньян? – предположил Арамис.

– Д'Артаньян, скорее, излишне снисходителен, – заметил Атос.

– Вот именно! – воскликнул гасконец, – Не могу же я доверить жизнь короля кому ни попадя! Мне нужны горячие головы, бедовые ребята, такие, какими были мы, если отбросить несколько десятков лет. А мне подсовывают слюнтяев и неженок.

– Неужели все так плохо? – спросил Атос.

– Увы, – сказал гасконец, – Не люди, а какие-то комические персонажи. Все эти протеже, детки откупщиков, финансистов, судейских, парламентских советников. Будь моя воля, взял бы себе в адъютанты сорванца Фрике. Но Фрике не дворянин, к моему величайшему сожалению, с ним этот номер не пройдет. Что же до молодежи из дворян, может, вам придет кто на ум?

– Возьмите Оливье де Невиля, – сказал тогда Атос, – Я за него ручаюсь.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название