Посланники Великого Альмы (СИ)
Посланники Великого Альмы (СИ) читать книгу онлайн
Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать книгу «Посланники Великого Альмы» Михаила Петровича Нестерова утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Актуальность проблематики, взятой за основу, можно отнести к разряду вечных, ведь пока есть люди их взаимоотношения всегда будут сложными и многообразными. «Посланники Великого Альмы» Михаила Петровича Нестерова, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно читать, не только поклонникам данного жанра.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Двери личного лифта в кабинете бесшумно окрылись, выпуская полковника Кертиса.
— Доброе утро, Ричард. — Директор протянул руку.
— Здравствуйте, Артур.
Шислер кивнул на телефон:
— Я уже получил устную благодарность от адмирала за трофейный вертолет. Они там пустят его в дело. Отличная работа, Ричард, поздравляю.
Кертис поблагодарил директора. Он сел и расстегнул верхнюю пуговицу на кителе.
— Мой лейтенант заслуживает поощрения. Могу я обратиться к командованию через ваше ведомство?
— Я улажу этот вопрос. Ее фамилия Кантарник? — спросил Шислер, делая пометку в перекидном календаре.
— Да.
— Я помню. Ей 34 года, отмечена правительственными наградами. Мне кажется, она засиделась в лейтенантах, пора ей надевать капитанские погоны. Вы как считаете?
— Согласен. Я тоже засиделся в полковниках.
— Метите на место вице-адмирала Игана? — пошутил директор. Но глаза его оставались серьезными.
— Какое там… Во что бы то ни стало мы закончим это дело, и я выйду в отставку. У меня есть надежная замена.
— Джулия Мичиган? Над этим стоит подумать. Но вы не торопитесь, Ричард, Мичиган, пока вы не вышли на пенсию, может поработать вашим заместителем в штабе разведки. У вас отличная команда, одна из лучших, и я бы не хотел делать резкие перестановки.
— Но отдохнуть нам дадите?
— Нет. — Директор в упор посмотрел на полковника. Кертис под его взглядом съежился.
— Что-то случилось?
— Да, Ричард. Не хотелось вас огорчать, но дело принимает затяжной характер. Когда вы в последний раз видели вашего тезку, Ричарда Харлана?
— Какое отношение…
Шислер перебил его:
— Так когда?
— Точно не могу вспомнить, прошло, наверное, около шести недель. Он был у меня дома в мое отсутствие. В то время я находился в Вашингтоне.
— Вы не находите странным, что я попросил вас прибыть ко мне вместе с отрядом?
— Честно говоря, нет.
— Ну, ладно, это ваше личное видение вопроса. Кто принимал от террористов кассету с видеозаписью в ваше отсутствие?
— Джулия.
— И как раз в это время в вашем доме находился профессор Харлан. Директор снял трубку. — Челси, это Шислер. Побеседуйте с капитаном Мичиган — и срочно ко мне. — Директор снова смотрел на Кертиса. — В ваше отсутствие, Ричард, Харлан узнал, что Лори взяли в качестве заложника. Не знаю, как это удалось профессору, но он встретился с террористами, надеясь на невесть что. В его действиях я вижу порыв дружеских чувств, которые профессор питает ко всем членам команды «Нью-Эй». К Лори — особенно. Я вижу жертву со стороны профессора. Вероятно, он предпринял шаги к освобождению Лори и находится сейчас в руках террористов. В Ливии. Это благородно, но неразумно.
— Артур, этого не может быть, — тихо и отрешенно проговорил Кертис.
— Может. По авиационным билетам, которые Харлан заказывал, естественно, на свое имя, удалось проследить его путь до Триполи. И последнее. Индейский идол, который перевернул множество умов — в прямом и переносном смысле — также находится у Сужди. Об этом мне сообщил Сильвио Мелу. Знакомая компания, правда? И я могу пополнить список, сказав, что об исчезновении Харлана известно в Белом доме. Пока что только первому помощнику Президента. Но ситуация может выйти из-под контроля бедного Блеза, и Президент наконец-то узнает все. Помните, я говорил вам, что Сужди прежде всего террорист? Так вот, работы ему прибавилось. Я просто ума не приложу, как мог Харлан убедить Кирима Сужди в совершенно фантастической природе индейского божества. Для Сужди, фанатика, человека с трезвым умом и расчетом, это должно было выглядеть бредом чистейшей воды. Однако он предпринимает дерзкую попытку и сам, лично, летит в Бразилию — это сразу же после побега из тюрьмы! Какие доводы мог привести Харлан, чтобы Сужди поверил ему? Я сутки ломаю над этим голову, но не приблизился к истине ни на йоту. Это выглядит смешно, но самое разумное, что посетило мой мозг, то, что Харлан свел Сужди с ума. Я чувствую, Ричард, ваше состояние, но прошу вас, не поминайте недобрым словом старого профессора и вашего капитана — вы же друзья. И они искренне хотели помочь. К тому же — это мое предположение — Лори сейчас не одна, с ней наш добрый профессор. Вдвоем не так тяжело, не правда ли? Я налью вам выпить. Что будете?
— Виски.
Директор намеренно не положил в стакан полковника лед, Кертис одним глотком проглотил содержимое. Шислер одобрительно мотнул головой.
В кабинет вошел Челси Филд и положил перед директором два листа бумаги. Пока Шислер читал, капитан поздоровался с Кертисом и направился к выходу.
— Одну минуту, — задержал его директор, не отрываясь от чтения, — мне понадобится ваша помощь. — Передав полковнику стенограмму беседы следователя с Джулией Мичиган, директор предложил: — Челси, вы очень бойко говорите, наверное, раза в три быстрее меня, поэтому прошу вас изложить полковнику наши с вами мысли. Ричард, необходимо присутствие здесь капитана Мичиган и лейтенанта Кантарник. Вы успокоились? Лично я не вижу тут никакой вины Джулии.
Кертис отложил стенограмму в сторону.
— Да, все в порядке.
— Челси, приведите обеих. По пути введите в курс дела.
Джулия избегала взгляда Ричарда, но он через стол похлопал её по руке.
Джулия готова была провалиться сквозь этажи здания и оказаться в подземном этаже. Темная кожа на её щеках отливала фиолетовым цветом.
Сара села рядом с полковником.
— Начинайте, — разрешил Шислер, кивнув Филду.
— Итак, — сказал капитан, — вот к чему мы пришли. Число заложников увеличилось до двух человек, один из которых доброволец. Есть серьезные опасения, что за одного Сеифа Аль-Харби обоих нам не отдадут, даже если мы первыми начнем торги. Сужди предлагает обмен: Лори Кертис — Сеиф Аль Харби. Некая цель нами достигнута, но остается ещё один заложник, являющийся родственником Президенту. Выгодно ли Сужди держать у себя такого заложника? И да, и нет. Потому что, объяви он об этом в открытую, разразится буря. После совещания у Президента военные могут и пойдут на ответные меры. Президент будет молчать, но молчание его будет красноречивым, официальные военные поймут его правильно и проведут масштабную операцию против Ливии. И именно нашему ведомству поручат разработать доступную средствам массовой информации провокацию. Имя Харлана только промелькнет и не станет первопричиной. С этой стороны Харлан как заложник Сужди не выгоден. Поэтому Сужди постарается извлечь из профессора наибольшую выгоду — обменять на Сеифа Аль-Харби. Именно с этим предложением он и выйдет на переговоры, оставляя у себя девушку, отец которой так блестяще осуществил операцию в стратегическом тылу Анголы и ещё может пригодиться для подобного акта.
Сара подняла руку.
— Я хочу обратить ваше внимание на следующий момент. Капитан упомянул о нем только вскользь. Я говорю о Харлане как о добровольце. По сути, он не является заложником. Он сам прибыл в Ливию, и никакого принуждения со стороны властей и самого лидера террористической группировки не было. Отсюда отсутствие каких бы то ни было конфликтов ни на каком уровне. Если такое подозрение возникнет, Сужди просто отпустит профессора и официально поблагодарит за визит. Это на тот случай, если, помимо воли Сужди, эта информация дойдет до Белого дома. Точно так же я могу объяснить положение дел с профессором из Бразилии. Сужди действовал умно и четко, по официальным документам музей за определенную сумму продал свой экспонат. Обвинение можно предъявить только директору музея, который не внес в кассу музея денег, в расточительстве или прямом хищении. Доказать терракт невозможно.
— Вы правы. — Шислер мысленно прикидывал, пойдут ли Саре капитанские погоны, и определенно решил не тянуть с этим делом. — Вы правы, отсюда можно сделать только один вывод: Сужди в первую очередь будет избавляться от нежелательного ему заложника. Парадоксально, но это так. Мы долго изучали самого Сужди, его характер, натуру, сущность, если хотите, беря в расчет все терракты, совершенные им, включая психологически точно рассчитанное поведение с Луизой Мелу, женой бразильского профессора, и дерзкий побег из тюрьмы. Мы с Челси Филдом работали ровно сутки, и вот наше мнение. Пожалуйста, Челси.