-->

Посланники Великого Альмы (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Посланники Великого Альмы (СИ), Нестеров Михаил-- . Жанр: Прочие приключения / Боевая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Посланники Великого Альмы (СИ)
Название: Посланники Великого Альмы (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 159
Читать онлайн

Посланники Великого Альмы (СИ) читать книгу онлайн

Посланники Великого Альмы (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Нестеров Михаил

Привет тебе, любитель чтения. Не советуем тебе открывать книгу «Посланники Великого Альмы» Михаила Петровича Нестерова утром перед выходом на работу, можешь существенно опоздать. Произведение пронизано тонким юмором, и этот юмор, будучи одной из форм, способствует лучшему пониманию и восприятию происходящего. Портрет главного героя подобран очень удачно, с первых строк проникаешься к нему симпатией, сопереживаешь ему, радуешься его успехам, огорчаешься неудачами. Через виденье главного героя окружающий мир в воображении читающего вырисовывается ярко, красочно и невероятно красиво. Положительная загадочность висит над сюжетом, но слово за словом она выводится в потрясающе интересную картину, понятную для всех. Создатель не спешит преждевременно раскрыть идею произведения, но через действия при помощи намеков в диалогах постепенно подводит к ней читателя. Одну из важнейших ролей в описании окружающего мира играет цвет, он ощутимо изменяется во время смены сюжетов. Динамика событий разворачивается постепенно, как и действия персонажей события соединены временной и причинной связями. По мере приближения к апофеозу невольно замирает дух и в последствии чувствуется желание к последующему многократному чтению. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Актуальность проблематики, взятой за основу, можно отнести к разряду вечных, ведь пока есть люди их взаимоотношения всегда будут сложными и многообразными. «Посланники Великого Альмы» Михаила Петровича Нестерова, благодаря умело запутанному сюжету и динамичным событиям, будет интересно читать, не только поклонникам данного жанра.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Кирим также был слегка бледен, но на губах играла торжествующая улыбка. Скоро он покажет этим американским ублюдкам, как нужно работать. Конечно, полковник Кертис высококлассный специалист, как инструктору в террористических лагерях Ливии ему не было бы цены, но Кирим подготовил ему такой сюрприз, от которого значимость полковника стала постепенно таять в глазах террориста.

Только бы полковника не хватил удар, мертвый начальник штаба базы «Атолл» Кириму был ни к чему. Ему нужен был живой, здоровый полковник, но на привязи. И очень надежная цепь сидела сейчас у Сужди за спиной.

Он невольно обернулся на Лори. Шукри Ахмед тоже посмотрел в ту сторону.

У девушки был отсутствующий взгляд. Одежда мятая, но до некоторой степени чистая. Она даже не смогла сама постирать свою одежду, эту «грязную» работу сделал за неё Харлан. А она стояла совершенно раздетая у входа в умывальник и безучастно взирала на милосердного профессора.

Шукри Ахмед, наблюдавший за пленниками, не сдержался и вплотную подошел к девушке. Похотливо задышав ей в лицо, он сжал грудь Лори в потных ладонях, причиняя ей боль, но она даже не поморщилась. В глазах пленницы ничего не отразилось: пустой взгляд в никуда, руки безвольно повисли вдоль туловища. Профессор на секунду оторвался от своего занятия.

— Прошу вас, не надо, — тихо сказал он. — Вы же видите, девочка больна.

Шукри тяжело оглядел Харлана, но руки с груди Лори убрал. Однако ещё долго смотрел на её стройное тело.

Корабль уже набрал достаточную высоту и словно завис в воздухе. Аббас успокоился и закурил сигарету. Через некоторое время Сужди недовольно повернул в его сторону голову. Аббас поймал жесткий взгляд командира и вышел во второй салон. Компанию ему составили два его товарища.

Крылья носа Лори едва заметно дрогнули.

2

Гибралтар, Британия

Испанская территория на северной оконечности республики Марокко имела немногим больше одиннадцать километров в длину и ширину. Город Сеута как бы стянул её, поделив на две неравные доли, одна из которых на географических картах обозначена как мыс Альмина. От города Сеута до Британского Гибралтара расстояние составляло меньше тридцати километров.

Транспортный самолет ВВС США приземлился на военном аэродроме Гибралтара ровно в 11.00 по местному времени, и Ричарда Кертиса немедленно провели на КДП. Встретил его полковник Королевского флота Бенни Коул.

— Рад познакомится, сэр, — произнес англичанин. — Я в курсе вашей миссии. Вы работаете на ЦРУ?

— Скорее они работают на меня, — сухо отшутился Кертис. — Вы ведь тоже не входите в подчинение британской разведки?

— Что делать… Но мне даны строгие предписания, теперь, практически, вы здесь командуете.

— У вас есть новости?

— Да, мы засекли этот самолет. Судя по флайт-плану, это коммерческий рейс Триполи, Ливия — Рифьен, Марокко. Повторитель идентификации на борту работает в международном режиме. Величина сигнала соответствует авиалайнеру для линий средней протяженности. Как выяснилось, так оно и есть, это самолет турецкой фирмы TAI. Вам нужны будут чертежи и схемы этого аэробуса?

— Нет, моя команда знает одинаково хорошо все типы самолетов. Где он сейчас?

— Вот его курс, высота, скорость. — Англичанин подвел Кертиса к дисплею радара. — 12(25(к востоку от Гринвича, 37(30(северной широты. Как раз между Тунисом и Сицилией, идет установленной трассой, частота радиообмена, как и положено, соответствует этой линии.

— Какое расстояние отделяет его от Рифьена?

— Так, до пункта назначения две тысячи пятьсот километров. Идет со скоростью восемьсот в час, значит, если он не собирается менять скорость, будет на месте через три часа с небольшим. А что будет с лайнером после проведения операции?

— Пойдет ко дну с позывными SOS. Не будем подводить наших марокканских коллег. Продолжайте наблюдать за самолетом. У вас все готово, чтобы доставить меня в Сеуту?

— Вы можете отправиться туда хоть сейчас. Сколько с вами человек, трое?

— Да, включая пленного.

— Вам подойдет вертолет «Си Кинг».

— Отлично. У вас есть договоренность с испанской территорией?

— Я договорился, транспорту разрешено сесть непосредственно у границы. Так что особых проблем в этом плане у вас не будет.

— Спасибо. Времени у меня достаточно, думаю, час-полтора я побуду здесь.

— Как хотите, полковник.

Кертис вышел на летное поле к своей команде.

— Сара, ты руководишь операцией. Работать будем на лайнере турецкой фирмы TAI. Не забыла этот тип самолетов?

— Нет, сэр, помню хорошо. Два пассажирских салона на шестьдесят два и восемьдесят четыре места. Над передним шасси отличный проход в отсек электронной связи. Предлагаю работать по схеме «Эйч-одиннадцать».

— Отлично. Твой отряд проникает на борт по схеме «Эйч-одиннадцать». Стрелять только на поражение — это раз. И второе: раненые террористы мне не нужны. Однажды мы уже ранили одного подонка. С тобой, Сара, идут пять человек. Я оставляю себе Джулию и… — Кертис с сожалением вздохнул, глядя на коренастую Паолу, самого мощного и бесстрашного бойца «Нью-Эй». Жаль, конечно, оставлять её при себе, но ничего не поделаешь, так было необходимо. — Паола, ты остаешься со мной, — докончил полковник.

Боец ничем не выдала своего недовольства, она привыкла выполнять приказы, но, пожалуй, впервые ей выпадала роль второго плана, хотя законное место Паолы впереди отряда.

Кертис подбодрил её глазами:

— Так надо. Мы втроем — ты, я и Джулия войдем в визуальный контакт с террористами на границе. Если память не изменила Сужди, он должен вспомнить, кто руководил операцией на борту лайнера в Ки-Уэсте и отдавал приказы. Это Джулия, он узнает её. И она, командир отряда, будет находится рядом со мной. Плюс внешне очень мощный боец команды — значит лучший, это ты. Все это скажет Сужди о том, что мы не успели подготовиться к операции по захвату самолета. Можно было бы показать террористам ещё пару «амазонок», но как бы не переборщить. Нельзя держать на виду у террористов слишком многочисленную команду. Времени у нас остается меньше трех часов. Все понятно? — Теперь полковник смотрел на Сару.

— Да, сэр, — она козырнула и поправила на груди автомат.

— Удачи тебе, девочка. — Кертис обнял Сару и похлопал её по спине.

— Удачи всем нам, сэр.

— Да-да… — Полковник не спал уже которые сутки, покрасневшим глазами он провожал команду «амазонок». Все шестеро быстро взошли на борт «Си-Кинга», и мощная машина, подняв клубы пыли, взяла курс на Сеуту. Удачи… — Полковник долго смотрел из под ладони на вертолет ВМФ Великобритании.

За полтора часа он ещё дважды побывал на КДП, справляясь о местонахождении лайнера. Тот спокойно продолжал свой путь.

Рифьен, Марокко

Для проведения операции у Сары все было готово. Турецкий лайнер с заложниками на борту ожидали через час двадцать минут. Лейтенант вышла на связь с полковником Кертисом.

— Сэр, докладываю полную готовность.

— Молодец Сара. С этого момента связь односторонняя. Я жду от тебя сообщений только в экстренных случаях. Все идет по плану, работу вы знаете, ждите гостей. — Кертис секунду помедлил. — Как настроение в отряде?

— Мы возьмем их, сэр.

И все. Ни слова о заложниках — Лори и Ричарде Харлане. Впрочем, так и нужно.

— Завершающую стадию проведешь, как и договаривались, ровно через тридцать минут полета. — Полковник все-таки не сдержался: — Не продырявьте невинных. Через десять минут мы вылетаем в Сеуту. С Богом. Конец связи.

«Си-Кинг», вертолет Королевского флота Великобритании

«Вперед!» Полковник Кертис кивком головы указал ливийцу на ступени вертолета. Сеиф аль-Харби стал молча подниматься: руки за спиной в наручниках. Паола помогла ему взойти на борт и расположилась рядом, возле иллюминатора. Следом поднялась Джулия, последним — Ричард Кертис.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название