Оцеола, вождь семинолов(изд.1991)
Оцеола, вождь семинолов(изд.1991) читать книгу онлайн
Майн Рид. Оцеола, вождь семинолов. Повесть о Стране Цветов. Изд.1991г.Известный историко-приключенческий роман, созданный накануне Гражданской войны между Севером и Югом. Рассказывает о борьбе индейского племени семинолов против американских колонизаторов. М. Рид изобразил мужественное сопротивление семинолов, сумел глубоко прочувствовать трагедию индейских народов Америки. В центре романа образ вождя семинолов — Оцеолы.Оцеола, вождь индейского племени семинолов, — лицо историческое. Героев произведения, Джорджа и Виргинию, знакомство с благородным Оцеолой вовлекает в необыкновенные приключения, связанные с событиями семинольской войны — одним из самых значительных эпизодов многовековой борьбы индейцев за свою независимость и земли.Содержание:Майн Рид. Оцеола, вождь семинолов (роман,1858г.)Перевод Б. ТомашевскогоРисунки И. Кускова.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мы заметили, что между ними мало семинолов. Здесь были индейцы с почти черным цветом кожи. Они принадлежали к племени ямасси, некогда покоренному семинолами и растворившемуся среди них.Большинство присутствующих были негры, самбо, мулаты– потомки испанских маронов¹, а также беглые с американских плантаций. Последних было, видимо, очень много, потому что теперь то и дело слышалась английская речь. Несомненно, в этой пестрой толпе были и наши рабы, но они не подходили близко, а я видел только лица тех, кто нагибался ко мне.
[¹Мароны– беглые рабы,сбегавшие с плантаций и жившие в лесах,горах и болотах. Маронов было много на Кубе, Ямайке,Гаити,в Бразилии и в странах Центральной Америки. Они были активными участниками восстаний рабов.]
Менее чем в полчаса работа могильщиков была окончена.В землю вбили специальные столбы для сожжения на костре, и нас потащили к месту, где они были установлены.
Как только я сумел повернуться, я взглянул туда, где раньше видел сестру и Виолу, но их уже не было. Их увели в палатку или в кусты. Девушек пощадили – им не придется увидеть ужасное зрелище, хотя трудно было предполагать, что злодей удалил их отсюда именно по этой причине.
Перед нами зияли две черные,глубокие ямы.Но это были не могилы.А если это и могилы,то,очевидно, нас собирались похоронить в вертикальном положении. Если необычайной и странной была форма могил, то такой же была и цель, с которой их вырыли. Вскоре все стало ясно.
Нас подвели к краю могилы,схватили за плечи и опустили в землю. Ямы оказались нам как раз по горло. Негры быстро забросали ямы землей и притоптали ее. Теперь на поверхности оставались одни наши головы.
Положение было действительно нелепое. Мы сами могли бы рассмеяться, если бы не знали, что находимся в своих могилах.
Толпа дьяволов с интересом наблюдала за нами, разражаясь по временам взрывами дикого хохота.
Что же дальше? Пришел ли конец нашим пыткам и нас оставят умирать здесь ужасной,медленной смертью? Голод и жажда вскоре прикончат нас. Но, боже мой, сколько часов будут продолжаться эти страдания?Сколько дней страшных мучений нам суждено еще пережить, прежде чем последняя искра жизни угаснет в нас, – дней ужаса и отчаяния? Но нет, врагам еще и этого было мало.
Такая смерть, какой мы ожидали,казалась еще слишком легкой. Ненависть злодея, который придумал эти пытки, далеко не иссякла– у него были еще для нас в запасе иные, более страшные мучения.
– Отлично!– кричал мулат, восторгаясь собственной изобретательностью. – Это лучше,чем привязывать их к дереву. Великолепная мысль, а? Отсюда они не убегут,черт их побери! Давайте сюда огня!
Огня! Значит, нас еще будут пытать огнем! Мы услышали ужасное, леденящее душу слово. Нам суждено умереть в пламени!
Теперь наш ужас достиг крайних пределов. Что еще могло быть страшнее, когда принесли вязанки хвороста и, как кольцом, окружили ими наши головы, когда принесли факелы и подожгли хворост,когда пламя стало разгораться все ярче и ярче и нестерпимый жар охватил наши головы… Вскоре нашим черепам суждено будет сгореть дотла и превратиться в головешки,как эти разгоревшиеся ветки.
Нет,больше страдать мы уж были не в силах! Мера наших мучений переполнилась, и мы жаждали смерти, которая должна была положить конец нашим мукам. Эти муки усиливались от криков, которые доносились с противоположной стороны лагеря. Даже в этот страшный час мы узнали голоса Виргинии и Виолы. Безжалостное чудовище велело привести их сюда,чтобы они были свидетельницами нашей казни. Мы не видели их, но их дикие и жалобные вопли говорили о том, что ужасная картина предстала перед их глазами.
Все жарче и жарче разгорался огонь, все ближе и ближе подбирались и уже лизали нас языки пламени. Волосы на моей голове начали скручиваться и обгорать.
Все предметы поплыли у меня перед глазами, деревья заколебались и зашатались, весь земной шар закружился с бешеной скоростью.
От страшной боли мой череп, казалось, был готов лопнуть. Мозг как бы ссыхался… Я был почти без сознания…
Глава XCIII
ДЕМОНЫ ИЛИ АНГЕЛЫ
Неужели я уже умер и терплю муки, уготованные мне в ином мире? Неужели это дьяволы зловеще ухмыляются и лопочут вокруг меня?
Но что это?Они вдруг рассыпались и отступили.Кто-то подошел к нам и отдает им приказания. Неужели это Плутон?¹ Нет, это женщина. Женщина – здесь! Прозерпина?² Если это женщина, она сжалится надо мной.
[¹Плутон– в древнегреческой мифологии бог подземного мира.]
[²Прозерпина– у древних римлян богиня подземного мира,супруга Плутона,символ растительных сил.]
Напрасная надежда– в аду нет милосердия! О, мой мозг! Какой ужас!
Это две женщины,и взгляды их не враждебны. Это ангелы. Быть может, ангелы милосердия? Да,это они.Вот один из них подходит к огню и поспешно разбрасывает горящий хворост. Кто же она, эта женщина?
Если бы я был жив,я назвал бы ее Хадж-Евой. Но теперь, когда я уже умер, это, должно быть,ее дух.
Рядом с ней еще одна женщина– моложе и красивее.Если существуют ангелы, это самый прекрасный ангел на небесах. Неужели это дух Маюми?
Как попала она в этот ужасный вертеп к дьяволам?Это не место для нее. Она не совершила преступлений, за которые ее могли бы сюда низвергнуть.
Где я?Не сон ли это? Только что я был весь в огне,теперь пылает только мой мозг.Мое тело овеяла прохлада. Где я?
Кто ты,склонившаяся надо мной и дарующая мне прохладу? Неужели это ты, Хадж-Ева, безумная королева? Чьи это нежные пальцы касаются моих висков? О, какое блаженство приносит мне их легкое прикосновение!.. Нагнись, чтобы я мог взглянуть в твое лицо и поблагодарить тебя… Маюми! Маюми!
* * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Я не умер. Я жив. И я спасен. Сама Хадж-Ева, а не дух ее, лила на меня прохладную воду. Сама Маюми смотрела на меня своими прелестными, блестящими глазами. Неудивительно, что я принял этих женщин за ангелов.
– Проклятие!– раздался хриплый от бешенства голос.– Уведите прочь этих женщин! Разожгите снова костер!..Сумасшедшая королева, прочь отсюда! Ступай к своему племени. Это мои пленники! Твой вождь не имеет права… К черту! Нечего тебе мешаться в мои дела!.. Разожгите костер!
– Ямасси!– воскликнула Хадж-Ева, обращаясь к индейцам.– Не слушайте его! А не то страшитесь мести Уикомэ!Его дух разгневается и покарает вас.Куда бы вы ни пошли,читта-мико будет всюду преследовать вас! Шум его хвоста будет вечно звучать у вас в ушах! Он будет кусать вас за пятки, когда вы будете в лесу… Скажи, король змей, правду ли я говорю?
Говоря это,Хадж-Ева взяла гремучую змею в руки и держала так,что все могли ее видеть. Змея зашипела и зашумела хвостом, издавая резкий звук: «скирр».
Кто мог сомневаться в том,что это был утвердительный ответ? Кто хотите, только не ямасси.Скованные ужасом, они застыли под взглядом могущественной колдуньи.
– А вы, черные беглецы и изменники,у которых нет бога и которые не боятся Уикомэ, только посмейте снова разжечь костер!.. Посмейте только подбросить в огонь хоть одну хворостинку, и вы сами очутитесь на месте пленников! Сейчас здесь появится тот,кто сильнее вашего желтого чудовища,– ваш вождь!..Вот он, Восходящее Солнце! Он идет! Он уже близко!
Она умолкла, и в ту же минуту из леса донесся лошадиный топот.Сотни голосов слились в одном крике:
– Оцеола! Оцеола!
Этот возглас был целительным бальзамом для моего слуха.Почти спасенный, я снова начал бояться, что это окажется только короткой отсрочкой казни. Наше избавление от смерти было еще далеко не решенным делом:нас защищали лишь слабые женщины.Мулат вместе со своими свирепыми приспешниками вряд ли уступил бы их требованиям.На их угрозы и мольбы не обратили бы даже внимания – снова зажгли бы костры и довели бы казнь до конца. По всей вероятности, так и случилось бы, не подоспей Оцеола вовремя.