Побег из Фестунг Бреслау (ЛП)
Побег из Фестунг Бреслау (ЛП) читать книгу онлайн
Немцы защищали Бреслау от Красной Армии с зимы 1945 года, капитулировав только 6 мая. В этих драматических обстоятельствах идёт расследование таинственных смертей людей, связанных с вывозом из города произведений искусства. Главные герои, офицер абвера (выпускник Оксфорда и пацифист) Шильке и таинственный индивидуум по имени Холмс, стараются не только выжить в войне, но и обеспечить себе после войны жизнь получше.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- И реликвии для Ватикана у тебя уже имеются?
Цукерман кивнул.
- Да.
Холмс удивленно покачал головой.
- А та странная операция АК на автостраде?
- Знаешь, в какой-то момент у меня сложилось впечатление, что планы, связанные со скрытыми ценностями имеются еще у кого-то. И после войны у нас может быть нежелательная компания.
- Ты считал, что этот кто-то будет иметь доступ к планам?
- Да. И простейшим выходом было бы эти планы ему уничтожить.
- Именно… тебе ведь эти бумаги были не нужны.
- Ну да. Разве что для того, чтобы разжечь огонь в камине.
Все рассмеялись
- А как ты догадался о том, что именно тогда они будут перевозить те планы? Ты же не всеведущий.
Офицер АК, разливавший водку, значительно подмигнул.
- В Армии Крайовой было много сотрудников довоенного Второго отделения Генерального Штаба. У нас имелся доступ к определенной части довоенной сетки польских шпионов.
Холмс прикрыл глаза и откинул голову на кожаную подушку кресла. Цукерман поднял свою рюмку.
- У меня имеется определенное предложение, раз уж вы не собираетесь в нас стрелять и грабить собранное нами добро.
- Да?
- Отправляйтесь с нами. У нас имеются дипломатические паспорта Ватикана. С собой мы везем эксгумированные тела застреленных священников, которые должны быть захоронены в Италии. Что в гробах содержится на самом деле, никто не смеет проверять.
- Ибо?
- Еще у нас имеется гарантийное письмо пары римского. Каждый епископ, прелат, любой сельский священник или викарий, любой приход, ба, любой католик должен предоставить нам любую помощь, которую мы потребуем. А ты прекрасно знаешь, что их нити опутывают весь мир. Мы же являемся неприкасаемыми!
- О, Боже!...
- Вот именно. Самое подходящее слово.
Шильке обменялся взглядом с Холмсом.
- А что нам даст Италия?
- Оттуда мы с гробами поедем дальше, поскольку святейшие мужи желали, чтобы их захоронили в Иерусалиме. Там наши багажи мы перегружаем из гробов в рюкзаки и в качестве миссионеров отправляемся в Конго. А вот там уже никто о нас спрашивать не станет. Дальше каждый из нас может отправляться, куда ему будет угодно.
Холмс поднял голову и глянул на Шильке. Тот задал один вопрос:
- А где Рита?
- На перегрузочной точке в Каире. Вместе с несколькими спалившимися здесь людьми, которые не должны показываться здесь даже в сутанах, потому что кое-кто их разыскивает.
- Кто?
- Господи, у нас уже был наезд со стороны милиции! Земля уже начинает гореть под ногами! И от них мы знаем, что и нас разыскивает кое-кто серьезный. Мы прерываем дальнейшее извлечение сокровищ и бежим. Понимаешь?
- Вам хватит того, что извлекли до сих пор?
- Нам хватит нашего, а вам хватит вашего. Все мы крезы, но оставаться здесь – это подписать смертный приговор.
- Это точно. Излишнее любопытство губительно.
- В том-то и оно. Так что я предлагаю вам договор. Вы не выдаете нас, мы же предлагаем безопасное путешесвие в Африку.
Холмс задумчиво почесал подбородок. Потом повернул голову.
- И что ты об этом думаешь, Дитер?
Шильке отставил полную рюмку. Ему не хотелось опьянеть.
- Никогда еще в жизни я не был неприкасаемым, - на миг задумался он. – А что вы на это, герр майор?
Холмс пожал плечами.
- С нынешнего дня обращайся ко мне не "герр майор", а "преподобный отец".
Хайни стоял на низком, поросшем кустами холме. Первые в этом году снежные хлопья таяли у него на лице и садились на волосы. Он их не стряхивал. Снег потихоньку начал покрывать и крыши советских казарм. Солдаты, еще в летнем обмундировании, как раз разгружали громадные грузовики, на которых им привезли снаряжение.
Шильке положил парню руку на плечо.
- Пошли, - тихо произнес он. – Покойнички в гробах начинают уже нервничать. Нам надо ехать.
- Я прощаюсь с городом, - ответил парень.
- Каким? Немецким, польским или русским?
Хайни слегка усмехнулся.
- Я уже немного узнал поляков.
- В каком смысле?
Парень пожал плечами.
- Ини справились с нами, так и с ними тоже справятся, - указал он на казармы советских солдат.
- Чтобы достичь этого, им пришлось бы демонтировать Советский Союз.
Вдвоем они направились к ожидавшим машинам. Водители разогревали двигатели грузовиков. Как всегда бывает перед дальней дорогой, несколько человек крутилось без какой-либо цели. Большая часть из них курила.
- Давайте дадим им немного времени, - ни с того, ни с сего сказал Хайни.
Судно "Коралловый Жеребец" ожидал на рейде порта в Хайфе. Немногочисленные путешественники валялись на шезлонгах, пользуясь последними лучами солнца. На сборы и на подготовку для схода на сушу времени было еще много.
- Преподобный отец, преподобный отец, - кто-то энергично стучал в двери каюты.
- Это ты, Хайни, - Холмс застегивал последние пуговицы на сутане.
- Да. Отец Цукерман организовывает какое-то торжество на палубе.
- Господи, только не распевание псалмов. Будем надеяться что этот эсэсовец еще не до конца сошел с ума.
- Лично я ни одного псалма не знаю, - буркнул Шильке, вылезая из койки. Он был взбешен тем, что по причине камуфляжа в виде католического священника, он даже после обеда на людях не может выкурить сигаретку.
На палубе сгрудились люди в сутанах. К счастью, они уже не пробуждали такого интереса, как в самом начале морского круиза. В конце концов, Цукерман нашел укромное местечко между шлюпками и на вспомогательном столике открывал приличных размеров чемодан.- Это подарок от знакомого кардинала. Дополнительный бонус за реликвии, - пояснил он, в первую очередь вынимая набор хрустальных бокалов. Потом, с церемониальным уважением он извлек покрытую патиной бутылку. – Поглядите-ка на дату. На дату, - горделиво повторил он.
- Господи, - вырвалось у кого-то из офицеров АК. – Так уже тогда производили коньяк?
- Вроде как, такая бутылка имелась только у императора Наполеона.
- Ох, недостойны мы, недостойны… - Ватсон сложил руки, словно для молитвы. – А по какой это причине?
- Ну что же, пришла пора нам прощаться. – Цукерман с величайшей осторожностью разливал темный, прозрачный напиток. – Вы же, кажется, плывете во Французскую Полинезию?
- Да, - согласно кивнул Холмс.
- Так, а остальные в Конго. А потом?
- В ЮАР, - сказал Козловский. – А там – поглядим.
- Ну правильно. А я остаюсь здесь.
- Здесь? – не выдержал Шильке. – Ты с ума сошел. Тут же полно евреев!
- Вот именно, – прибавил Холмс. – Кто-нибудь тебя наверняка распознает. И коллеги тут же устроят тебе "секир башка" в каком-нибудь закоулке.
- Ну ладно, я же обещал, что когда-нибудь все объясню, - усмехнулся эсэсовец. – Давайте выпьем перед тем, как расстанемся.
- Na zdrowie! – крикнули поляки.
- Prosit! – ответили немцы.
- Лехаим, - закончил Цукерман.
Кто-то подавился коньяком.
- Господи Иисусе, - Холмс с громадным трудом откашлялся. – Цукерман – так ты еврей?!
- Еврей.
- И каким чудом ты выжил в СС?
- Тоже мне чудо. Я даже создал специальное подразделение в СС для выявления евреев. Это да!
Шильке начал смеяться.
- И выявил какого-нибудь?
- Ну… к сожалению, не удалось, - Цукерман значительно подмигнул. – Но многим арийцам так напутал в бумагах, что у них были страшные хлопоты.
- Боже, я уже и не удивляюсь тому, что войну мы проиграли, - сказал какой-то немец, работавший в организации Тодта. – Раз в СС были сплошные евреи, которые теперь, переодевшись католическими священниками, теперь успешно завершают тайную миссию для Ватикана.
- Да ну там, сплошные, не сплошные. Я же сказал, что ни единого не выявил. Ну а тех, о которых знал, я же выдавать не стану.
- Ну ладно, по второй! – скомандовал Холмс, поднимая бокал.