Реликвии тамплиеров
Реликвии тамплиеров читать книгу онлайн
Священные реликвии христианства…
За право обладания ими ведут войны короли средневековой Европы.
Но как отличить подлинные мощи от подделки?
Как распознать истинное сокровище среди сотен фальшивых?
И если уж посчастливится завладеть настоящей реликвией, как сохранить и ее, и собственную жизнь?
Вот лишь немногие вопросы, на которые вынужден искать ответы брат Петрок — юный монах из провинциальной английской обители, волей случая ставший учеником и помощником легендарного «охотника за реликвиями» де Монтальяка…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Мы протиснулись внутрь, кое-как примостили свои задницы на плотно забитую посетителями лавку перед длинным столом и навалились на еду, пока я не почувствовал, что вот-вот лопну. Свинина была горячая, вкусная и ароматная, наши щеки залоснились от жира. Запивали мы ее огромными глотками прохладного и терпкого красного вина. Соседи по столу не обращали на нас никакого внимания. Это были в основном солдаты, принявшие нас, должно быть, за парочку молодых дворян, решивших провести веселую ночку среди простого народа. Анна, вынужден признать, выглядела великолепно. Ее плащ был отделан золотым галуном в виде переплетающихся ветвей отягощенной виноградом лозы. Котта доходила до колен, как обычно у солдат, но была сшита из тончайшей ткани, какую я когда-либо видел. На изумрудно-зеленом фоне красовались гибкие звери цвета яркого пламени, а между ними отсвечивали желтым чудные цветы. Ткань котты поблескивала, будто излучая собственный свет, — иноземная, почти что варварская или языческая, и я заметил, что мужчина, сидевший рядом с Анной, отодвинулся от нее, словно это странное одеяние его пугало. Из-под котты виднелись узкие белые штаны и зеленые чулки из поблескивающей шерсти, перехваченные под коленями темно-розовыми подвязками, расшитыми золотом. На ногах у нее были остроносые туфли из темно-красной кожи. Волосы она убрала под зеленую шапочку из льняного полотна, а на нее натянула зеленую же фетровую шляпу с завернутыми вверх полями.
— Откуда ты взяла все это барахло? — спросил я, любуясь, как она расправляется с едой, запихивая в рот свинину и хлеб и умудряясь ничего не уронить себе на платье — мои собственные одежки были в более плачевном состоянии, все запятнанные жиром.
— На «Кормаране» хватит одежды, чтобы нарядить весь двор короля Сицилии, — ответила она. — Господь один ведает, откуда все это взялось; полагаю, де Монтальяк торгует и одеждой. Шелк — сирийский; редкая вещь для вас, благородные франки, но не для меня. Я все время рылась в этих тряпках на борту, с самого отплытия из Исландии. Там полно всяких странных нарядов: сарацинских, мавританских, романских… Некоторые шелковые ткани так богато отделаны, так волшебно смотрятся, что даже я не смела к ним прикоснуться.
Когда нам стало уже не под силу запихнуть в себя ни единого тающего во рту нежнейшего кусочка, мы допили вино из своих бокалов, бросили на стол несколько монет для хозяина заведения и выбрались обратно на запруженную народом улицу.
Я набил брюхо до отказа; таким сытым я не был уже несколько месяцев. К тому же немного пьяным, меня даже чуть поташнивало, в голове стоял веселый гул, а кровь просто бурлила в жилах. Но дышалось тяжело. Я обернулся к Анне, и она встретила мой взгляд уверенным блеском своих глаз. Я почувствовал, что покраснел до корней волос, а над верхней губой выступил пот. Я отер его. Анна лениво облизала губы, блестевшие от сала.
— Надо найти ночлег, — сказала она.
Я последовал за ней. Мы покинули улицу, полную харчевен, и вышли на другую, тоже кишащую народом. Я не имел ни малейшего понятия, куда мы забрались. Съеденная пища, кажется, лишила меня на некоторое время способности ориентироваться в городе. На узкой полосе темного неба над головой не было никаких знаков, способных указать путь. Где находится «Красный ангел»? В какой стороне, коль на то пошло, река и наш корабль? Я совсем потерялся в этом чужом городе, имевшем вид укрепленного боевого лагеря, и сейчас мне нужно было найти помещение, где два человека могли бы уединиться и упасть друг другу в объятия. Хотелось еще чего-нибудь выпить. И отсрочить то, чего я желал с… с того момента, когда впервые услышал ее голос, когда заметил щель у нее между зубами и ощутил, как ее тело прижимается к моему там, в нагретых солнцем зарослях вереска. Многие дни, полные случайных прикосновений в разных уголках корабля и данных шепотом обещаний, ни к чему меня не подготовили. Вот если бы здесь оказался Билл! Уж он-то знал бы, что надо делать!
— Давай пойдем вон за теми! — Анна указала на группу хорошо одетых воинов, дворян, судя по их одежде и оружию, здорово пьяных — они, пошатываясь, брели по улице, обхватив друг друга за плечи и талии и распевая похабные песенки, которые я помнил по самым злачным тавернам Бейлстера. — Эти ребята ищут себе подходящий бордель, или я ничего не понимаю в мужчинах, — заметила Анна, дергая меня за рукав.
Я лишь пожал плечами:
— Зачем нам бордель? Мне вовсе не нужна шлюха. — Я сделал паузу, подбирая нужные слова: сейчас нельзя ошибиться. Во рту было сухо, как в пустыне. — Я хочу тебя, — наконец выговорил я.
Сделав это признание, я словно бросился в зияющую пропасть, но Анна будто не обратила на это внимания.
— А может, это мне нужна шлюха… У похотливого молодого bravoведь могут быть такие желания, не так ли?
Я с сомнением засмеялся:
— Опять играешь в свои игры?
— Вовсе нет. Почему это только вам, мужчинам, достаются все удовольствия? Я неделями ходила в штанах и писала стоя. И думаю, сама стала наполовину мужчиной. Может, даже больше. Хочешь проверить?
Я покраснел и запнулся, не зная, что ответить.
— Оп-ля! А какую наложат епитимью за такой грех, а, Петрок, мой юный священничек?
— За содомию? Семь лет, — пробормотал я.
— Ха! Семь лет! — присвистнула она. — Семь лет без причастия! И как только мы сможем такое вынести? — Она выразительно выдвинула вперед бедро и подмигнула. — Ладно, пошли. — Я все еще колебался. — Слушай, — настойчиво сказала она, — в борделе за плотские наслаждения платят деньгами. Если есть золото, вопросов никто не задаст. Заплатим — получим кровать. Заплатим побольше, никто и не узнает, что мы там были.
Конечно, она права. Я чувствовал, как снова забурлила кровь, несмотря ни на что. Я желал ее, страстно и неудержимо, но мысль зайти в одно из этих заведений… В голове тут же замелькали все истории, рассказанные Биллом. Я с трудом сглотнул и наконец произнес:
— Ладно, ступай вперед. Я за тобой.
Пьяные вояки, кажется, знали, куда идут, — по крайней мере знал их предводитель. Приземистый, с коротким мечом и кинжалом на поясе, с длинным фазаньим пером на шляпе, он изрыгал ругательства, все время оборачиваясь к своим сотоварищам, и подгонял их, демонстрируя при этом сильный акцент уроженца северных графств Англии. Мы тихонько следовали за ними, хотя я сильно сомневался, что кто-нибудь из этой упившейся компании в состоянии заметить даже крадущегося за ними по пятам Вельзевула.
— Семь лет! — бормотала между тем Анна. — Это если согрешили двое мужчин? А если две женщины?
Я попытался припомнить, чему меня учили. «Decretum»Бурхарда Вормсского, жуткий перечень наказаний за все возможные грехи, о которых я раньше и не подозревал, в аббатстве нам буквально вбивали в головы. И теперь все это немедленно вспомнилось, всплыв на поверхность.
— Семь лет за то, что согрешил с животным, — сказал я.
— Да я вовсе не собираюсь заниматься этим с животными, странный ты человек! — заявила Анна.
— Пять лет отлучения и покаяния, если женщина занимается этим с другой женщиной. Кажется, так. Один год за мастурбацию — это для женщин. Для мужчин меньше. Вот радость-то! — добавил я. — Так, что у нас дальше? Два года за адюльтер…
— О Господи!
— …семь лет за то, что имеешь свою жену в задницу…
— Петрок!
— …а за «амазонку» — это когда ты сверху — три года. — Я развеселился и, кажется, впал в истерику. — Если сзади — тогда тоже три года. Но это если мы женаты. Ты что, не изучала такого, когда пребывала в монашках? Так, а вот если…
— Кажется, пора подвести итог, — перебила меня Анна. — Тише, о знаток наказаний и покаяний. Они, похоже, сворачивают.
Улица, на которую мы повернули, была кривая и такая узкая, что идущие впереди нас едва могли протиснуться по трое в ряд. Дома почти вплотную сходились над головой, а из темноты светили сквозь красное стекло огоньки ламп. Компания впереди разразилась новой песней, в которой расхваливалась «Улица роз» и всячески обыгрывались розовые лепестки и наслаждение сладким нектаром. Голоса пьяных звучали все настойчивее. Потом группа остановилась у какой-то двери. Предводитель постучал, обменялся с кем-то внутри несколькими словами сквозь решетчатое окошко, и они гуськом вошли, захлопнув за собой дверь.