-->

Жемчужина Лабуана (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жемчужина Лабуана (сборник), Сальгари Эмилио-- . Жанр: Исторические приключения / Морские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Жемчужина Лабуана (сборник)
Название: Жемчужина Лабуана (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 170
Читать онлайн

Жемчужина Лабуана (сборник) читать книгу онлайн

Жемчужина Лабуана (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Сальгари Эмилио
Наследник престола Сандокан стал морским разбойником, чтобы отомстить иноземцам за то, что убили его семью и поработили его народ. Смелый и благородный воин, не знающий поражений, стал грозой восточных морей. Но каждую ночь во сне он видит золотоволосую девушку – и отправляется в логово своих врагов, на остров Лабуан. Его влечет самая драгоценная жемчужина острова – красавица Марианна, племянница губернатора. Также в книгу вошли романы «Пираты Малайзии» и «Два тигра» – продолжение приключений принца Сандокана.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Великий боже, мы погибли! – прошептала она.

– Нет еще: нас осталось немало, и тигрята мои жаждут крови.

– Наверное, это два крейсера, Сандокан?

– Ну что же, мы их захватим.

– Не вступай в сражение, – умоляюще сказала она. – Нас не заметят, и мы сможем уйти от них.

– Правильно, леди Марианна, – поддержал ее один из малайских главарей. – Нас ищут, в этом нет сомнения, но я не думаю, чтобы они нас заметили. Ночь темна, а у нас ни одного фонаря на борту. Будь осторожен, Тигр Малайзии. Если мы сможем избежать новой схватки, не стоит сейчас ввязываться в нее.

– Хорошо, – сказал Сандокан после минутного колебания. – Но горе им, если они погонятся за нами!.. Раненый Тигр дерется отчаянней. Нам уже нечего терять!

Темнота благоприятствовала их отступлению.

По команде Сандокана судно повернуло влево, направляясь к южному берегу острова, где была удобная скрытая бухта, в которой можно было укрыть их маленькую флотилию.

Два другие судна поспешили выполнить тот же маневр, сразу поняв, что за план был у Тигра Малайзии.

– Эти корабли изменили курс? – спросила Марианна, с тревогой вглядываясь в светящиеся точки.

– Пока что невозможно понять, – отвечал Сандокан, наблюдая за ними.

– Мне кажется, они удаляются, но, может, я ошибаюсь?

– Ты ошибаешься, Марианна, – ответил пират через несколько мгновений. – Эти две точки повернули за нами.

– И догоняют нас?

– Кажется, да.

– Нам не удастся уйти от них? – с тревогой спросила девушка.

– У них машины, а ветер пока слишком слаб. Правда, скоро рассвет, а бриз на заре обычно усиливается.

– Сандокан!..

– Что, Марианна?

– У меня ужасное предчувствие!

– Не бойся, моя девочка. Тигры Момпрачема готовы умереть за тебя.

– Знаю, Сандокан, но я опасаюсь за тебя.

– За меня! – воскликнул пират. – Тигр хоть и побежден, но еще не укрощен и…

Голос, раздавшийся со второго парусника, прервал его фразу:

– Эй, дружище!

– Это ты, Янес? – спросил Сандокан, узнавший португальца.

– Мне кажется, что эти корабли хотят отрезать нам путь, – озабоченно сказал тот. – Они явно изменили свой курс.

– Значит, англичане заметили нас.

– Боюсь, что да, Сандокан.

– Что посоветуешь делать?

– Решительно двинуться им навстречу и проскользнуть между ними. Смотри: они довольно далеко разошлись.

Португалец не ошибся. Два вражеских корабля, которые совершали какой-то непонятный маневр, далеко разошлись.

В то время как один направился к северному побережью Момпрачема, другой быстро двинулся к южному.

Можно было уже не сомневаться в их намерениях. Они хотели отрезать парусники Сандокана от берега, чтобы помешать им укрыться в какой-нибудь бухте, и вынудить их выйти в открытое море, где было проще напасть на них.

Поняв это, Сандокан издал крик ярости:

– Ах так! Вы хотите сражения? Вы будете его иметь!

– Но не сейчас, дружище! – крикнул ему Янес с борта своего судна. – Двинемся прямо на них и попытаемся проскочить между ними.

– Они догонят нас, Янес. Ветер слишком слаб.

– Попробуем, Сандокан. Эй, по местам! Вперед!..

Миг спустя, три парусника изменили курс и решительно направились на запад.

Оба корабля заметили этот смелый маневр и тут же пошли на сближение. По-видимому, они хотели взять в клещи три Прао раньше, чем ветер усилится и поможет им ускользнуть.

Сандокан и Янес не изменили курс, а только приказали своим экипажам поставить еще паруса и максимально ускорить ход.

В течение двадцати минут три парусника продолжали двигаться вперед, пытаясь проскользнуть между двумя военными кораблями, а те пытались сойтись и встретить их огнем своих пушек.

– Ах канальи! – сказал Сандокан. – Вы все же хотите напасть на меня? Ну что ж, у меня хватит свинца на всех!

– Мы погибли, Сандокан? – спросила Марианна, вздрагивая и прижимаясь к пирату.

– Пока нет, девочка, – отвечал Тигр. – Быстро возвращайся в свою каюту. Через несколько минут снаряды посыплются на палубу.

– Я хочу остаться рядом с тобой. Если ты погибнешь, я тоже умру.

– Нет, Марианна. Если ты будешь рядом со мной, мне не хватит смелости для сражения. Я буду слишком бояться за тебя.

В это время в море раздался пушечный выстрел. Снаряд со свистом пролетел над их головами.

Два вражеских судна, а это были корвет и канонерка, шли им навстречу на всех парах, точно хотели раздавить своими корпусами.

– В каюту! – закричал Сандокан, когда второй выстрел прогремел с корвета. – Здесь смерть!

Он схватил девушку своими сильными руками и увлек в каюту.

В тот же миг картечь посыпалась на палубу прао, словно стальной град, пробивая паруса и повреждая снасти.

Марианна отчаянно вцепилась в Сандокана.

– Не оставляй меня одну! – кричала она голосом, сдавленным от рыданий. – Я хочу быть рядом с тобой! Я боюсь, Сандокан!

Пират мягко оторвал ее от себя.

– Не бойся за меня. Я дам им сейчас настоящий бой, и он приведет нас к победе.

Он вырвался из сцепленных на его шее рук девушки и бросился к трапу.

– Вперед, мои храбрецы! – закричал он, появляясь на мостике. – Тигр Малайзии с вами!

Сражение разыгралось с обеих сторон. Канонерка напала на Прао португальца, пытаясь взять его на абордаж, но жестоко поплатилась за это.

Канониры Янеса так ее отделали, что разбили гребные колеса, пробили борта и снесли даже мачту.

С канонеркой было практически покончено, но корвет, мощный корабль, снабженный многими пушками и многочисленным экипажем, оставался грозным противником.

Он напал на два прао Сандокана, расстреливая их с близкого расстояния из пушек и сея смерть на их палубах картечью.

Долго противостоять такому огню было невозможно. Еще несколько минут, и оба несчастных судна превратились бы в простые понтоны.

Сандокан понял катастрофичность положения с первого взгляда. Видя, что второй его Прао вот-вот утонет, он подошел к нему и быстро взял на борт оставшихся в живых. Теперь оставалось надеяться лишь на абордаж.

– Вперед, тигрята!.. За мной! На абордаж!.. – вскричал он, выхватив саблю.

Отчаяние удесятерило силы пиратов.

Единым залпом они смели картечью вражеских стрелков и ринулись на палубу корабля с кинжалами и саблями.

– Вперед! – гремел Сандокан, прокладывая дорогу своей страшной саблей. – За мной, мои тигрята! Вперед!..

Во главе неудержимой лавины своих людей он бросился на матросов корвета, оробевших в рукопашной схватке, и быстро оттеснил их на корму. Но с носовой части судна на них бросился отряд пехотинцев, под командой офицера, которого Сандокан сразу узнал.

– Ах это ты, баронет! – вскричал он в ярости, бросаясь на него. – Мы давно не виделись!..

– Где Марианна? – крикнул офицер, отступая за спины солдат.

– Вот она, – отвечал Сандокан. – Получай!

Ударом сабли он свалил своего врага на палубу и, нагнувшись, всадил ему в сердце свой крис.

Но в тот же миг в глазах его потемнело, и он упал на палубу, сраженный абордажным топором.

Глава XXIX

Пленники

Когда он пришел в себя, еще полуоглушенный от страшного удара по голове, то увидел, что он уже не на палубе своего судна, а в цепях в темном трюме корвета.

Сначала он подумал, что это просто кошмарный сон, но боль от ран и цепи, которые сжимали запястья, увы, убедили его, что это действительность.

Он встал, загремев цепями, и бросил вокруг растерянный взгляд. Глубокая тьма скрывала внутренность трюма. Лишь тонкая полоска света сквозь щель в верхнем люке пробивалась к нему. За бортом журчала вода; на палубе над его головой гремели матросские башмаки, и звучали отдаваемые по-английски команды офицеров.

– Пленник! – воскликнул он, пытаясь порвать свои цепи. – Так что же случилось?.. Неужели я в плену?.. Смерть и проклятие!.. Какое ужасное пробуждение! А Марианна?.. О господи, что с ней случилось? Неужели она мертва?..

1 ... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название