-->

Жемчужина Лабуана (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Жемчужина Лабуана (сборник), Сальгари Эмилио-- . Жанр: Исторические приключения / Морские приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Жемчужина Лабуана (сборник)
Название: Жемчужина Лабуана (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 170
Читать онлайн

Жемчужина Лабуана (сборник) читать книгу онлайн

Жемчужина Лабуана (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Сальгари Эмилио
Наследник престола Сандокан стал морским разбойником, чтобы отомстить иноземцам за то, что убили его семью и поработили его народ. Смелый и благородный воин, не знающий поражений, стал грозой восточных морей. Но каждую ночь во сне он видит золотоволосую девушку – и отправляется в логово своих врагов, на остров Лабуан. Его влечет самая драгоценная жемчужина острова – красавица Марианна, племянница губернатора. Также в книгу вошли романы «Пираты Малайзии» и «Два тигра» – продолжение приключений принца Сандокана.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Куда, Сандокан?

– Не знаю, Янес. Куда она захочет, но очень далеко от этих берегов, от этих морей. Если я останусь поблизости, мне не избежать искушения вернуться на Момпрачем.

– Будь что будет, – сказал Янес с глубоким вздохом. – Дадим здесь последний бой и улетим. Но схватка будет страшная, Сандокан. Лорд объявит нам настоящую войну.

– Ну что ж, он увидит, что Тигр еще жив и что логово его неприступно. Никто еще не отваживался высаживаться на берегах моего острова, ни даже касаться их. Мы так укрепим его, что он выдержит любую осаду. Тигр Малайзии еще не укрощен, он еще рявкнет напоследок.

– А если у них будет подавляющее преимущество? Ты же знаешь, что голландцы заключили с англичанами договор, чтобы уничтожить пиратство. Их флотилии могут объединиться, чтобы нанести Момпрачему смертельный удар.

– Если другого выхода не будет, я взорву наш остров, и мы все взлетим на воздух, вместе с нашими кораблями. Я бы никогда не смирился с потерей Марианны. Я не отдам ее, я предпочту нашу смерть.

– Будем надеяться, что до этого не дойдет, Сандокан.

Тигр Малайзии склонил голову на грудь и вздохнул. Потом, помолчав, негромко проговорил:

– Однако у меня печальное предчувствие.

– Какое? – с тревогой спросил Янес.

Сандокан не ответил. Он встал и, прислонившись к мачте, подставил горящее лицо прохладному ночному ветру.

– Да, – прошептал он, – мне придется потерять все! Все, даже это море, которое я называю своим, таким же своим, как кровь в моих жилах! Оно сделается их достоянием – их, этих людей, которые как захватчики пришли сюда, которые отобрали у меня все, которые убили мою мать, братьев, сестер, которые сбросили меня в грязь со ступеней трона!.. Ах! Ты жалуешься, мое море, – продолжал он, прислушиваясь к шуму ветра и волн. – Ты стонешь, ты не хочешь принадлежать этим людям. А ты думаешь, я не страдаю? Если бы я умел плакать, из этих глаз пролилось бы немало слез. Но что же жаловаться теперь? Любовь моей божественной Марианны возместит мне утраты.

Он положил руки на лоб, точно хотел прогнать мысли, которые жгли его пылающий мозг, потом выпрямился и медленными шагами спустился в каюту.

– Нет, нет!.. – услышал он на пороге задыхающийся голос Марианны. – Нет, Вильям, нет, дядя, я никогда не соглашусь на это! Оставьте меня, я не буду принадлежать вам… Я принадлежу Сандокану… Зачем вы хотите разлучить меня с ним?.. Нет, ни за что! Вам это не удастся!.. Прочь от меня…

– Это во сне, – прошептал Сандокан.

Он открыл дверь каюты и заглянул. Марианна спала, тяжело дыша, беспокойно мечась на подушке.

– Спи спокойно, девочка моя, – сказал он, склонившись над нею. – Я не сплю, и никто не отнимет тебя у меня. Даже все силы ада.

Несколько мгновений он смотрел на нее с бесконечной нежностью, потом бесшумно затворил дверь и ушел в свою каюту.

На следующий день прао, который мчался всю ночь, как стрела, был всего в шестидесяти милях от Момпрачема.

Все давно успокоились, считая себя в безопасности, когда Янес, который внимательно следил за горизонтом, заметил на востоке тонкую струйку дыма.

– О! – вскричал он. – Еще один крейсер? Я что-то не слышал, что здесь есть вулканы.

Он вооружился подзорной трубой и влез на самую верхушку грот-мачты. Когда он спустился оттуда, лицо его было сумрачно.

– Что с тобой, Янес? – спросил Сандокан, который вышел на палубу.

– Я заметил канонерку, дружище.

– Ничего страшного.

– Я знаю, она не рискнет атаковать нас, со своей единственной пушкой, но я беспокоюсь по другой причине.

– По какой же?

– Этот корабль идет с востока, возможно, от Момпрачема.

– Ах так!..

– Да, и я бы не хотел, чтобы за время нашего отсутствия там что-нибудь случилось.

– А что случилось? – прозвучал нежный голос у них за спиной.

Сандокан быстро обернулся и оказался перед Марианной.

– Ах! Это ты, любовь моя! – воскликнул он. – Я думал, ты еще спишь.

– Я только встала, но о чем вы говорите? Какая-то опасность угрожает нам?

– Нет, Марианна, – ответил Сандокан. – Мы говорили об этой канонерке, которая идет с востока, со стороны Момпрачема.

– Она могла обстрелять ваш остров?

– Да, но только не одна; залпа наших пушек хватило бы, чтобы потопить ее.

– Ого! – воскликнул Янес, делая два шага вперед.

– Что ты видишь?

– Канонерка заметила нас и повернула в нашу сторону.

– Она идет следить за нами, – сказал Сандокан.

И в самом деле, пират не ошибся. Небольшая канонерка, вместимостью не более ста тонн, вооруженная всего одной пушкой, расположенной на кормовой платформе, приблизилась к ним и, понаблюдав некоторое время, отстала, но не исчезла совсем, маяча своим тонким столбиком дыма далеко за кормой.

Беспокойства на судне это не вызвало – пираты прекрасно знали, что она никогда не осмелится напасть на их прао, способный со своей артиллерией противостоять четырем таким судам.

К полудню впередсмотрящий на мачте увидел прямо по курсу Момпрачем.

Там, где небо сливалось с морем, виднелась размытая полоска зеленого цвета, которая понемногу становилась заметней.

– Быстрей, быстрей! – торопил Сандокан, охваченный внезапной тревогой.

– Чего ты боишься? – спросила Марианна.

– Не знаю, но сердце подсказывает мне, что там что-то произошло. Канонерка еще не отстала?

– Нет, я вижу столб дыма за нами, – ответил Янес.

– Дурной знак.

– Мне тоже не нравится это, Сандокан.

– Ты больше ничего не видишь?

Янес навел подзорную трубу и долго, внимательно смотрел вперед.

– Я вижу прао, стоящие на якорях в бухте.

Сандокан перевел дух, и лицо его просветлело.

– Будем надеяться, – прошептал он.

Подгоняемое попутным ветром, через час их судно было всего в нескольких милях от острова и вскоре вошло в бухту перед поселком.

Берег был уже так близко, что можно было отчетливо различить укрепления на нем, провиантские склады и хижины.

На мысу, над крышей дома Тигра Малайзии, по-прежнему развивался пиратский флаг, но выглядел остров не совсем обычно; парусников в бухте стало меньше, несколько бастионов было разрушено, а с десяток хижин и складов сожжено.

– Ах! – воскликнул Сандокан, сжимая себе грудь. – Я это предчувствовал: они напали на мое гнездо.

– Да, это так, – прошептал Янес.

– Милый, – сказала Марианна, пораженная болью, которая отразилась на лице Сандокана. – Это могло произойти только в твое отсутствие. Они бы не осмелились, будь ты здесь.

– Да, – отвечал Сандокан, грустно качая головой. – А теперь неприступный мой остров обстрелян, и слава его померкла навсегда!

Глава XXVI

Королева Момпрачема

Увы, остров Момпрачем, считающийся неприступным и внушающий страх всем, кто оказывался с ним рядом, и в самом деле был не только обстрелян, но едва не попал в руки врагов.

Английские корабли внезапно появились у его берегов, разгромили береговые укрепления, потопили несколько судов и сожгли часть поселка. Англичане до того осмелели, что высадили десант, чтобы завладеть островом, но храбрость Джиро-Батола и его тигрят взяла в схватке верх, и враги были вынуждены отступить.

Конечно, это была победа, но остров едва не попал в руки врагов.

Когда Сандокан и его люди высадились, оставшиеся в живых пираты встретили его призывами отомстить захватчикам.

– На Лабуан! Идем на Лабуан! – вопили они. – Уничтожим их остров! Кровь за кровь!

– Капитан, – сказал Джиро-Батол, выступая вперед, – мы сделали все возможное, чтобы не допустить их высадки, но это не удалось. Веди нас на Лабуан, и мы уничтожим этот остров, мы сожжем его до последнего дерева, до последнего куста.

Вместо ответа Сандокан взял Марианну за руку и вывел ее перед этой разъяренной ордой.

– Это ее родина, – сказал он. – Это родина моей жены!

Увидев перед собой девушку поразительной красоты, пираты стихли и некоторое время молча разглядывали ее.

1 ... 36 37 38 39 40 41 42 43 44 ... 145 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название