-->

Избранные стихи

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные стихи, Агнивцев Николай-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Избранные стихи
Название: Избранные стихи
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 127
Читать онлайн

Избранные стихи читать книгу онлайн

Избранные стихи - читать бесплатно онлайн , автор Агнивцев Николай
В данный сборник вошли стихотворения: • Любовь крокодила • Ниам-ниам • Африканская идиллия • Негритёнок под пальмой • О крокодиле • Ишак • Зюлейка • Много • Два конца палки • Даже непонятно • Невероятная история • Это было в Барселоне 19-го мая • В Севилье • Вот и все • Рассеяный король • Бильбокэ • Пять минут • Королева бледна • Если бы • Бестактный поступок • Леди и леда • Дама и обезьяна • Смерть поэта • Слон и муха • Король Бубен • Когда цветёт сирень • Еретичка • Николетта • В розовом алькове • Король Артур • Мисс Эвелин • Звездочёт • И лучшая из змей есть всё-таки змея • Глупые шутки • Это было в белом зале • В день рождения принцессы • Маркиз Франсиз • Принцесса Анна • Дон Паскуале • Случай в Сент-Джемском сквере • Сантуцци • Песенка о хорошем тоне • Собачий вальс • L'amour malade • Месяц, гуляка ночной • Паж Леам • О драконе • Мак и сержанты • Две сестры • Странный вопрос • О слонах и о фарфоре • Семь сестер • Триолеты в бензине

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Случай в Сент-Джемском сквере

Нет черней физиономий
Ни в Тимбукту, ни в Танжере,
Чем у некоего Томми
И его подружки Мэри.
Вспыхнув в страсти, вроде спирта,
Этот Томми с этой Мэри
Ночью встретиться для флирта
Порешили в ближнем сквере.
Целый день бродя в истоме,
Оба. думали о сквере.
Вот и ночь! Но где же Томми?
Вот и ночь! Но где же Мэри?
Неужели разлюбили,
Хоть клялись любить до гроба?
Нет, их клятвы в полной силе,
И они явились оба.
Отчего же незаметно
Их тогда в притихшем сквере?
Оттого, что одноцветны
С черной ночью Том и Мэри.
Так всю ночь в Сент-Джемском сквере,
Сделав сто четыре круга,
Черный Томми с черной Мэри
Не могли найти друг друга.

Сантуцци

Придя к Сантуцце, юный герцог,
По приказанью дамы сердца,
Был прямо в спальню проведен.
Пусть ваши очи разомкнуться!
Ведь в спальне не было Сантуцци,
И не нарушен был бонтон.
Но через миг у двери спальни
Раздался голос, моментально
Приведший герцога к нулю:
– Ах, милый герцог, я из ванны
Иду в костюме монны Ванны
И отвернуться вас молю!..
Во всем покорный этикету,
Исполнил герцог просьбу эту
И слушал лишь из уголка
Весьма застенчиво и скромно
Как шелестели с дрожью томной
Любовь дразнящие шелка.
И просидев минут пятнадцать,
Боясь от страсти разорваться,
Он, наконец, промолвил так:
– Когда же, о Мадам Сантуцци,
Мне можно будет повернуться?!
И был ответ ему: – Дурак!!!

Песенка о хорошем тоне

С тонной Софи на борту пакетбота
Плыл лейтенант иностранного флота.
Перед Софи он вертелся, как черт,
И, зазевавшись, свалился за борт.
В тот же момент к лейтенанту шмыгнула,
Зубы оскалив, большая акула.
Но лейтенант не боялся угроз
И над акулою кортик занес.
Глядя на это в смятеньи большом,
Крикнула, вдруг побледневши, Софи:
«Ах, лейтенант! Что вы? Рыбу ножом?!
ФИ!!!
И прошептавши смущенно: ''Pardon»,
Мигом акулой проглочен был он!

Собачий вальс

Длинна, как мост, черна, как вакса,
Идет, покачиваясь, такса.
За ней шагает, хмур и строг,
Законный муж ее, бульдог.
Но вот, пронзенный в грудь с налета
Стрелой собачьего Эрота,
Вдруг загорелся, словно кокс,
От страсти к таксе встречный фокс.
И был скандал! Ах, знать должны вы —
Бульдоги дьявольски ревнивы!
И молвил некий пудель: «Так-с,
Не соблазняй семейных такс!»
И, получив на сердце кляксу,
Фокс так запомнил эту таксу,
Что даже на таксомотор
Смотреть не мог он с этих пор.

L'amour malade

Как-то раз купалась где-то
В море барышня одна.
Мариетта, Мариетта
Прозывалась так она.
Ах, не снился и аскету,
И аскету этот вид.
И вот эту Мариетту
Полюбил гренландский кит.
И увлекшись Мариеттой,
Как восторженный дурак,
Тут же с барышнею этой
Пожелал вступить он в брак!
Но пока он ту блондинку
Звал в мечтах своей женой,
Та блондинка – прыг в кабинку…
И ушла к себе домой!
Тут, простившись с аппетитом,
И красавицей забыт,
В острой форме менингитом
Заболел гренландский кит.
Три недели непрестанно
Кит не спал, не пил, не ел…
Лишь вздыхал, пускал фонтаны
И худел, худел, худел…
И вблизи пустой кабинки,
Потерявши аппетит,
Стал в конце концов сардинкой
Ci-devant гренландский кит!

Месяц, гуляка ночной

Месяц, гуляка ночной,
Вышел гулять в поднебесье.
Тихой ночною порой
С шустрою звездной толпой
Любо ему куралесить.
Месяц, гуляка ночной…
С пачками свечек сквозь тьму
Выбежав, как для проверки,
Сделали книксен ему
Звездочки-пансионерки.
Месяц же, ленью томим,
Вместо обычной работы,
Стал вдруг рассказывать им
Анекдоты!
Если темной летней ночью
Вы увидите воочью,
Как с полночной выси дальней,
Впавши в обморок повальный,
Тихо падают без счета
Звездочки различные,
Это значит, анекдоты
Были неприличные!

Паж леам

У короля был паж Леам,
Задира хоть куда.
Сто сорок шесть прекрасных дам
Ему сказали: «да!»
И в сыропуст и в мясопуст
Его манили в тон
Сто сорок шесть прелестных уст
В сто сорок шесть сторон.
Не мог ни спать, ни пить, ни есть
Он в силу тех причин.
Ведь было дам сто сорок шесть,
А он-то был один!
Так от зари и до зари
Свершал он свой вояж.
Недаром он, черт побери,
Средневековый паж!
Но как-то раз в ночную тьму
Темнее всех ночей
Явились экстренно к нему
Сто сорок шесть мужей!
И, распахнув плащи, все в раз
Сказали: «Вот тебе!
О, паж Леам, прими от нас
Сто сорок шесть бебе!»
«Позвольте, – молвил бедный паж,
Попятившись назад, —
Я очень тронут! Но куда ж
Мне этот детский сад?
Вот грудь моя! Рубите в фарш!!»
Но… шаркнув у дверей,
Ушли, насвистывая марш,
Сто сорок шесть мужей.
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название