Избранные стихи
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Избранные стихи, Агнивцев Николай-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Избранные стихи
Автор: Агнивцев Николай
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 127
Избранные стихи читать книгу онлайн
Избранные стихи - читать бесплатно онлайн , автор Агнивцев Николай
В данный сборник вошли стихотворения: • Любовь крокодила • Ниам-ниам • Африканская идиллия • Негритёнок под пальмой • О крокодиле • Ишак • Зюлейка • Много • Два конца палки • Даже непонятно • Невероятная история • Это было в Барселоне 19-го мая • В Севилье • Вот и все • Рассеяный король • Бильбокэ • Пять минут • Королева бледна • Если бы • Бестактный поступок • Леди и леда • Дама и обезьяна • Смерть поэта • Слон и муха • Король Бубен • Когда цветёт сирень • Еретичка • Николетта • В розовом алькове • Король Артур • Мисс Эвелин • Звездочёт • И лучшая из змей есть всё-таки змея • Глупые шутки • Это было в белом зале • В день рождения принцессы • Маркиз Франсиз • Принцесса Анна • Дон Паскуале • Случай в Сент-Джемском сквере • Сантуцци • Песенка о хорошем тоне • Собачий вальс • L'amour malade • Месяц, гуляка ночной • Паж Леам • О драконе • Мак и сержанты • Две сестры • Странный вопрос • О слонах и о фарфоре • Семь сестер • Триолеты в бензине
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
Глупые шутки
Как верный отблеск парадиза,
И непорочна и светла,
Одна французская, маркиза
Жила, пока не умерла.
Она была верна супругу
И днем, и ночью, и в обед.
И на галантную услугу
Всем кавалерам был ответ:
– Здесь нет доверчивых малюток!
Я не терплю подобных шуток!
Сказали ей у парадиза:
– Ну-с, кроме мужа своего,
Кого любили вы, маркиза?
Она сказала: – Никого!
И в удивлении ее стал
Тогда разглядывать в кулак
Невозмутимый Петр апостол
И, наконец, промолвил так:
– Здесь нет доверчивых малюток!
Я не терплю подобных шуток!
ЭТО БЫЛО В БЕЛОМ ЗАЛЕ
Это было в белом зале
У гранитных колоннад…
Это было все в Версале
Двести лет тому назад.
Ах, назад тому два века,
Не имея лучших тем,
Герцог Гиз маркизе некой
Прошептал вдруг: «Je vous aime!»
– Ах, мой герцог! Ах, мой герцог!
И мечтать я не могла! —
И ему маркиза сердце
С реверансом отдала.
Это было в белом зале
У гранитных колоннад…
Это было все в Версале
Двести лет тому назад.
Но швырнул ее он сердце
На потеху для молвы!
И графиня шепчет: – Герцог…
Герцог, герцог, где же вы?!
Пусть разбито сердце ложью,
В этом сердце вы один!
И, схвативши ножик, с дрожью
Стала чистить апельсин.
Это было в белом зале
У гранитных колоннад…
Это было все в Версале
Двести лет тому назад.
В день рождения принцессы
В день рождения принцессы
Сам король Гакон четвертый
Подарил ей после мессы
Четверть царства и два торта.
Королева-мать Эльвира,
Приподняв главу с подушки,
Подарила ей полмира
И горячие пампушки.
Брат Антонио, каноник,
Муж святой, смиренно-кроткий,
Подарил ей новый сонник
И гранатовые четки.
Два пажа, за неименьем
Денег, взялись за эфесы
И проткнулись во мгновенье
В честь прекрасных глаз принцессы.
Только паж Гильом, повеса,
Притаившийся под аркой,
В день рождения принцессы
Оказался, без подарка.
Но ему упреки втуне,
Он смеется, в ус не дуя,
Подарив ей накануне
Сорок тысяч поцелуев.
Маркиз Франсиз
И дни и ночи в страстной позе
Поет о розах на морозе
Перед окном девицы Клэр
Маркиз Франсиз де Помдетер.
Он пел с подъемом очень мило
О том, о сем, и выходило,
Со слов маркиза, что маркиз
В раю мог взять бы первый приз.
Он, мол, не требует награды,
Объятии, мол, ему не надо,
Зане он может только сметь
Взглянуть, вздохнуть и… умереть.
Девица Клзр вздыхать вздыхала,
Но двери все ж не открывала,
Не без причин, не без причин
Боясь коварности мужчин.
Хоть разум чуток, словно филин,
Но дьявол тоже очень силен.
И… влез в окно девицы Клэр
Маркиз Франсиз де Помдетер.
И влезши к ней подобным родом,
О звездах буркнул мимоходом,
Затем увлек ее в альков,
Похитил честь… и был таков.
Тут и конец, хоть очень жаль,
Но если вам нужна
Еще к тому же и мораль,
Извольте… Вот она:
«По вышеназванным причинам
Не верьте, барышни, мужчинам!»
ПРИНЦЕССА АННА
Из своей опочивальни,
Чем-то очень огорчен,
Побледневший и печальный,
Вышел в зал король Гакон.
И, как то необходимо,
Молвил, вставши на ступень:
«Здравствуй, мой народ любимый!»
И сказали: «Добрый день!» —
114 гофмейстеров,
30 церемониймейстеров,
48 камергеров,
345 курьеров и
400 пажей.
И, дрожа, как от озноба,
Продолжал Гакон-король:
«Нам сейчас одна особа
Причинила стыд и боль.
Видно, нас (в том нет секрета)
За грехи карает Бог!..
Что вы скажете на это?»
И сказали тихо: «Ох!»
114 гофмейстеров,
30 церемониймейстеров,
48 камергеров,
345 курьеров и
400 пажей.
«Наша дочь, принцесса Анна,
Позабыв свои дела,
Неожиданно и странно
Ночью сына родила.
Мы б узнать от вас хотели,
(Будьте честны и прямы)
Кто замешан в этом деле?!»
И сказали тихо: «Мы!»
114 гофмейстеров,
30 церемониймейстеров,
48 камергеров,
345 курьеров и
400 пажей.
Дон Паскуалe
У доньи Лауры, испанки беспечной,
Имеется домик, с балконом конечно.
И вот, под балкон, хоть его и не звали,
Явился с гитарою дон Паскуале
И, взявши аккорд, за отсутствием дел
О розах и грезах немедля запел:
Гуэрреро! Дреймадера!
Кабалеро! Два сомбреро!
Эспланада! Баррикада!
Серенада! Па д'эспань! Олэ!!
И шепчет Лаура, вздыхая влюбленно:
– Как времени много у этого дона!
Скорей бы, скорей бы вы с песней кончали,
И к делу приступим мы, дон Паскуале!
А дон Паскуале, воззрясь в небосвод,
О розах и грезах поет и поет:
Гуэрреро! Дреймадера!
Кабалеро! Два сомбреро!
Эспланада! Баррикада!
Серенада! Па д'эспань! Олэ!!
Одна за другой проходили недели,
Настала зима и завыли метели.
И, хмуро взглянувши на ртуть Реомюра.,
С балкона давно удалилась Лаура.
А дон Паскуале, воззрясь в небосвод,
О розах и грезах поет и поет:
Гуэрреро! Дреймадера!
Кабалеро! Два сомбреро!
Эспланада! Баррикада!
Серенада! Па д'эспань! Олэ!!
Меж тем, проходивший дон Педро ди Перца,
Увидев Лауру, схватился за сердце
И, будучи доном особого рода,
Немедля забрался к ней с черного хода.
А дои Паскуале, воззрясь в небосвод,
О розах и грезах поет и поет:
Гуэрреро! Дреймадера!
Кабалеро! Два сомбреро!
Эспланада! Баррикада!
Серенада! Па д'эспань! Олэ!
При первой улибке весенней лазури
Дон Педро женился на донье Лауре.
Года друг за дружкою шли без отсрочки,
У доньи Лауры две. взрослые дочки…
А дон Паскуале, воззрясь в небосвод,
О розах и грезах все так же поет:
Гуэрреро! Дреймадера!
Кабалеро! Два сомбреро!
Эспланада! Баррикада!
Серенада! Па д'эспань! Олэ!!
Перейти на страницу: