Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов, Первомайский Леонид Соломонович-- . Жанр: Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 197
Читать онлайн
Ой упало солнце: Из украинской поэзии 20–30-х годов читать книгу онлайн
В сборник вошли стихи, написанные в 20–30-е годы поэтами разных направлений, стоявшими у истоков советской украинской литературы и во многом определившими ее дальнейшее развитие. Большинство из них были репрессированы в годы культа личности Сталина.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109
«Эпоху, где б душою отойти…»
Эпоху, где б душою отойти,
Из нас, наверно, каждый выбрать вправе.
Для выбора немало есть тут, право,
Народов, царств, — все можешь здесь найти.
Легенд библейских, эллинов черты
И готики органные октавы,—
Все это на бумаге мы оставим
Или рискнем на холст перенести.
Но не любить или любить черед
То, что вокруг иль в нас самих растет,
Что мы творим иль кем-то мы творимы,—
Лишь тот, кто слеп и холоден, как лед,
И в ком чернила, а не кровь течет,
Вопросами тревожится такими.
1927
«Суровых слов, холодных и сухих…»
Суровых слов, холодных и сухих,
Перебираю связки, словно четки,
Выбрасывая с легкостью из них
Все сладкое, как вафлю из обертки.
Не надо слез. Не нужен здесь и смех,
А лишь удар, прицельный и короткий,
Что обожжет, как плеть, манкуртов всех
И, как стрела, пронзит характер кроткий.
Сорву со стен я коврик расписной,
Дешевые цветы и позолоту,
Чтоб день взошел, как песня, молодой,
Как углеруб выходит на работу,
Чтоб жест руки размеренно-скупой
Пласты литые сокрушал собой.
1927
ЧЕЛОВЕЧНОСТЬ
Розовобоким яблоком округлым
Скатился день над зеркалом реки.
И ночь неспешным росчерком руки
Выводит всюду тени черным углем.
И сладкою стрелою поздний цвет
Украдкою морозец ранний ранит.
Звенит земля, — то оставляет след
Зима; приход ее нас не обманет.
Все будет так, как вызрело в словах:
Искристый снег, на ветках легкий иней
И звуки одинокие в полях.
И по снегам, сквозь замяти, отныне
Неверный чёлн, как некогда в морях,
Помчит отважных, преданных святыне.
1929
«Ласточки летают — им летается…»
Ласточки летают — им летается.
И Ганнусе любится — пора…
И волной зеленою вздымается
По весне Батыева гора.
Клены гнутся нежными коленями,
В черной туче голуби плывут…
День-другой — и с птицами весенними
Нас иные дали позовут.
Пусть Земля кружится и вращается,
Пусть забудет, как она стара!..
Ласточки летают — им летается.
И Ганнусе плачется — пора…
1929
В ПОЛДЕНЬ
Мохнатый шмель с цветов чертополоха
Снимает мед. Как сочно и упруго
Гудит и зависает над землею
В полдневный час его виолончель!
Передохни! На заступ обопрись,
И слушай, и смотри — не удивляйся,—
Ведь это сам ты зеленью разлился
Вокруг, ботвой простлался по земле.
И сам гудишь роями пчел мохнатых,
На ясеневых ветках примостившись.
Во ржи летаешь, тонкою пыльцою
Живые осеняя колоски.
С людьми и для людей сооружаешь
Ты города и над бездонной синью
Ажурные возводишь вновь мосты.
Уснули воды и челны на водах.
Висят рои, как гроздья золотые.
И даже солнце, точно плод созревший,
Алеет неподвижно.
Только ты
Спокойным чарам полдня не поддался.
И, как сестра, склонилась над тобою
Твоя забота вечная — творить!
1929
СМЕРТЬ ГОГОЛЯ
Хрипела нищая Расея
В лихих Николкиных руках.
А друг больной отца Матвея
Впадал в потусторонний страх.
И заострялся нос, и снова
У глаз чернел бессонниц след.
А Плюшкины и Хлестаковы
Вновь оскверняли этот свет.
И, радуясь, что сам не видит
Уже безумства своего,
Он молча принимал планиду,
Единственную для него.
И где от пушкинского гроба
Простлалась скорбная тропа,
Качала головою строго
Тень сумасшедшего попа.
И путь один ему известный
Вставал в нездешней стороне:
Спалить детей с собою вместе
На фантастическом огне.
И души мертвые склоняли
К тому свой лик, кто умирал,
Глаза, как другу, закрывали,
Чтоб их бессмертный не узнал.
И над усопшею душою
Ушедшего в небытие
Они зловещею толпою
Нависли, словно воронье.
1934
ЖЕНЕ
Час вечерний чар всевластных,
Как ты землю незаметно,
Как ты сердце наполняешь!
Как ты мглою обвиваешь
Все, что так цвело приветно
В многоцветье дней прекрасных.
Голубыми стали липы,
Голос птиц растаял в кронах.
И шагов ничьих не слышно.
Косяками тени вышли,
Словно в призрачных затонах —
Фантастические рыбы.
Расскажу подруге милой,
Нежность в сердце сохраняя,
Сказку речью непростою,
Как сроднились мы с тобою,
Как, тихонько припадая,
Ты своей чаруешь силой.
1928–1935
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109