Рассвет полночи. Том 1. Херсонида
Рассвет полночи. Том 1. Херсонида читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
184 Рассвет полночи Тогда к пристанищу он парус направляет, И близ Мизеврии, где Фар ос, отдыхает; Меж тем легчайшие послов отряды он, Чтоб мелким их судам конечный дать урон, Одни из оных жжет, другие же пленяет, А прочие на мель песчаную сажает. - Отчаянны враги с них мещутся на брег И, по крутым горам свой простирая бег, Взыскуют живота в вертепах темных, мшистых Или в расселинах глубоких, каменистых. Герой наш к Варне1 взор свой бдительный стремит И об оставшихся судах турецких мнит. - Недовершенной он победы не желает И как орел туда путь быстрый направляет, Дабы рассыпать их иль всех во плен ввести, И вкупе город сей приморский потрясти. Но что? - Бежит к нему вдали срацинско судно; Там белый веет флаг - сие Герою чудно; «Мир! мир, россияне! - вопил в восторге враг, - Довольно лавров вам в полях и на водах!» Еще б Герой желал умножить россов славу; Но небо паче мир, чем брань живит кроваву. - Венчанный Витязь наш победных славой дел Обратный емлет путь в Таврический предел, Где будут ввек стоять перуны соруженны, Через Эвксин в чело Стамбула устремленны, Дабы страшились впредь Исмаила сыны, Когда б хотели быть на брань возбуждены. 1 Турецкая крепость при Черном море.
Часть вторая 185 Россия! - Коль таких героев ты имеешь И дарованья их оценивать умеешь, Еще подобных им под громом воспитай И столь живых духов на брань одушевляй! 48. ПЕСНЬ БЛАГОДАРСТВЕННАЯ ГРАФУ СУВОРОВУ-РЫМНИКСКОМУ от награжденного за военную услугу Сын молнии, одушевленный Геройским мужества огнем, В ком Марс с Палладой сопряженны Живут в сиянии своем, Кто с сердцем твердым, благородным В отличну славу земнородным В день брани тьмы полков срацин Между огней, меж пуль свистящих, Меж ядер, меж мечей блестящих Средь ратных низвергал долин! Тогда - как громкий труб звук бранный На битву больше не зовет И всюду мир, давно желанный, Свой скипетр масличный несет, Тогда - как меч твой пресыщенной Обвит оливою зеленой; Владычица полночных стран С престола на тебя взирает, Щедрот избыток изливает, Твоих признавши цену ран. Еще из климатов полночных, Как зефир, глас несется в Юг; Глас рек: «Смиритель стран восточных! Я знаю меру всю заслуг,
186 Рассвет полночи Что ты в дни брани оказуешь, Что ты в дни мира образуешь; Твой путь тернист и преткновен; Число твоих ран твердо знаю; Седины зрю, как шлем снимаю; Почий на лаврах усыплен! Тебе, - отважный вождь героев, России честь, Стамбула страх! - Тебе известен подвиг воев, С тобою текших на полях; Тебе я власть ниспосылаю, Тебе я право поручаю Отличием того почтить, Кого твой опыт избирает». - Глас рек; - Герой наш поспешает Монаршу в деле мысль открыть. Лобзаю жребий мой блаженной, Что сих в чреду меня включил, Что сверх надежды вожделенной Усмешку нежну мне явил. - О победительный воитель И паче мой благотворитель! - Тобою ныне счастлив я; Что ж я воздам ЕКАТЕРИНЕ? И что тебе воздам я ныне? - Недоумеет мысль моя... Где кисть? - где кисть, чтоб изразила В чертах мой благородный жар? Велика чувствований сила; Но больше их мне бесценный дар. - Герой! - Живи в столетьях дальных! Но должен не в одних похвальных
Часть вторая 187 Ты летописях обитать; В устах героев, быть имущих В позднейших временах грядущих, Ты должен сто веков дышать. 49. ПОСЛЕДНЯЯ ДАНЬ СЕРДЦА ГРАФУ РУМЯНЦОВУ-ЗАДУНАЙСКОМУ Гряди, тень славна, вслед за нею, - Вслед за богинею своею!1 - Гряди превыше всех телес По ту страну млечных небес, Где ново небо осиянно, Вратясь в гармоньи непрестанно, Как движущася кругла сень, Приосеняет вечный день; Где, устранясь несовратимо, 10 Приосенясь природа мглой, Со трепетом проходит мимо Последних солнцев мир живой; Где пламенны полки героев, Владык премудрых, славных воев И где велика россов мать, - Богиня их возникла вспять! - Ах! - Как твое дыханье томно В долине гасло суеты! - Но лавров ты пожал довольно; 20 Почий на вечных лаврах ты! Дщерь песни! - Стань на гроб Героя! Пой слезно, арфы ключ престроя! Пускай среди надгробна воя 1 Кончина ЕКАТЕРИНЫ П последовала незадолго пред смертию славного сего полководца.
188 Рассвет полночи Дрожащая слеза течет И искрой сребряной падет! Пусть вздохи сердца истощатся И в томно пенье превратятся! Ах! - Он, подобно как сумрак, В вечерний час по дни иссяк И погрузился в ночь, - ночь вечну, Забвенья в бездну бесконечну! - Где брани муж? - где мужа длань Ужасная, как грозна брань? - Где меч толь быстрый, - как перуны Секущи в тверди тучи бурны? - Где мышца, что, как медян лук, Простерла всюду смерти звук? - Дщерь песни! - Нет уже его! Как? - разве слава онемела И разве больше не гремела, Когда сидел он, снявши шлем, Под гетским бедным шалашем2, Отколе он, как Велисарий, Взирал, как бился новый Марий; Отколь в геройских он слезах Взирал на спящие в полях Оружеборцов кости тленны - Трофеи ветхи битв его; Отколь печально усмехался Угрозам рока своего. - Свершилось все, - уже умчался Рок грозный в бездну от него. - Дщерь песни! - Нет уже его... 2 Геты - древнее имя жителей Молдавии, или Валахии. 40 50
Часть вторая 189 Великость духа несравненна Всем добродетелям священна. - Полночны браноносцы в нем Свой находили щит и шлем. - Хоть век, дотоль воспламененный, Был - век, к покою преклоненный, Как мрак вечерний пол-зажженный; Но странник и порой ночной, Узревши месяц, осененный Мглы тонкой флеровой пленой, Еще сквозь флеры посребренны Вождя во бледном свете ждет. О ратники! - Скажите ныне, На что вы, видя сей предмет И зыбля меч рукой в пустыне, Другой на взор спускали шлем, Как он сидел под шалашем? - На то ль, чтоб скрыть ключи слез в нем? Ах! - ратники еще рыдают, Как Велисарья вспоминают!.. Да, - слезы всяк о нем прольет! - Дщерь песни! - Велисарья нет!.. В сем старце небо-вдохновенном, В сосуде ветхом, - но почтенном, Величественный, бодрый дух, Тогда - как он в гражданский круг Лучи лил опытов потребны Или тогда - как мир врачебный На берегах Днепра вкушал И в сельских тенях отдыхал, - Сей дух еще звездой восточной Являлся силе полуночной, - Сей дух, презревши хлад костей
190 Рассвет полночи Еще рдел пылкостью своей, Открыв чертеж для рати всей; Как светоч в томности над гробом Последний сыпал свет лучей И, дмясь в мелькании особом, Водил героев до Варшавы, И там трофей означил славы. - Куда исчез звезды сей свет? - Дщерь песни! - ах! - звезды сей нет!.. Дщерь песни! - Нет его конечно; Нет сына молнии! - Нет вечно! - Нет Велисария сего, На ком седины осребренны С оттенкой лавра своего, Царями многими почтенны Вершили восемьдесят зим; Глава его под шлемом славным Сиянием блистала равным; Кагулъский лавр - есть лавром главным; Глава бессмертна стала сим; А ныне... возлежит в покое! - Дщерь песни! - Плачь по сем Герое! - Он спит! - ах! ступит ли нога Еще когда нибудь подобна На бурны Петровы брега? - Ах! - Будет ли так стать способна, Как страшным он ступал мечем? - Плачь, песни дщерь! - ах! плачь по нем!
Часть вторая 191 50. ОДА СОЧИНЕННАЯ СЛАВНЫМ Г. БУАЛО ПРОТИВ АНГЛИЧАН* Как? - Сей, в злодействе ослепленный И царской кровью обагренный, Претворши трон в позорный вид, Сей мнит народ, что Бог, держащий В деснице огнь и гром разящий, Плачевну жертву не отмстит! Его простерши флот ветрилы, Презрев и звезд, и ветров силы, Вселенной хощет обладать 10 И мнит, что царства изумленны, Его отвагой устрашенны, Должны им власть морей отдать. Примите, галлы, грозны громы! Развейте в прах кровавы сонмы Врагов, разрушивших закон! - Победа их зовет; - теките И буйный сей народ поприте, Дабы отмстить позор корон! Пусть море меж двумя мирами2 2^ Зреть будет трупы меж волнами, Носимы волею судьбы! - Уже Нептун, веселья полный, Зрит китов северных сквозь волны Корысти ищущи толпы. 1 Сия ода сочинена сим знаменитым французским стихотворцем на случай возмущения англичан под хитрым руководством Кромвеля против несчастного короля Карла I, который был обезглавлен поносным образом. Она переведена с французского подлинника. 2 Пролив между берегами Франции и Англии отделяет как бы два мира.
192 Рассвет полночи Давно убийцы венценосцев С подпорой наших вероломцев Багрили долы многократ И, в степи грады претворивши И наших тук нив попаливши, 30 Жгли даже тростники у блат. Но вскоре в сих лугах блестящих Их кровь, лиясь в струях кипящих И наглу дерзость посрамив, Потерю нашу наградила; Лишь персть их трупов утучнила Бразды зеленых наших нив. 51. ОТЗЫВ БУАЛУ ПРОТИВ ФРАНЦУЗОВ i Как? - В вольных мыслях исступленный Претворши в лобно место трон, Людвига жертвой оскверненный, Разрушивши святый закон, Народ сей мнит, что Бог, грядущий Средь тайных бурь на месть крамол, Невинну кровь отмстить имущий, Не снидет в молниях в сей дол! О ты, британцов укорявший, Ю Умолкни ныне, Буало Ты б в дни сии, из гроба вставши, Покрыл стыдом свое чело; В потомках видя теж позоры, В каких британцов обличал, Ты б галлам сделал те ж укоры, Что в песни против них вещал. Сия ода сочинена на российском языке в подражание г-ну Буалу против французов точно на такой же случай, на какой он прежде писал против англичан.