-->

Собрание стихотворений

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Собрание стихотворений, Валери Поль-- . Жанр: Поэзия / Лирика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Собрание стихотворений
Название: Собрание стихотворений
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 326
Читать онлайн

Собрание стихотворений читать книгу онлайн

Собрание стихотворений - читать бесплатно онлайн , автор Валери Поль

Из отличительных признаков поэзии Валери достаточно назвать четыре: кованую форму (при необычайном версификационном разнообразии), кристальную прозрачность смысла (при головокружительной глубине), точечное воскрешение архаичного словоупотребления (изучение этимологических словарей – необходимая часть работы поэта) и необычайную музыкальность.

В русской поэзии XX века параллели Валери нет. У Малларме (преданным учеником которого был Валери) есть русский собрат – это Иннокентий Анненский, русский Малларме. Русский Валери либо зарыт в галицийских полях, либо расстрелян большевиками.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Боясь спугнуть твой сон, застыл я у окна.

Сокрыто от меня рождение пейзажа,

Ни море, ни листва не переборют тьму;

Отсутствие твое столь горестно уму,

Что он рисует сам подробности миража:

Спокойное лицо, и легкий вздох… и даже

Как будто плоти зов почудился ему.

Как разбудить мне жизнь, чтоб задрожали крылья

Её? Плодов чужих – решусь ли я вкусить?

Излишества любви, лишь стоит губы слить,

Посыплются на нас из рога изобилья,

И я в безумии верховного усилья,

Вдруг натянув, сорву трепещущую нить!

НО НЕТ! Пусть нежится безвольно мысль нагая,

Пусть сердца мерный стук мне слышится пока,

И тянется к нему во мрак моя рука,

Зиянья пустоты едва не достигая…

Багряный Диск взойдет, в золу меня сжигая,

И мир бессильного увидит старика.

Четверть шестого 20 апреля 1938

«Ты едешь… что ж, с тобой лишь ненамного реже…»

Ты едешь… Что ж, с тобой лишь ненамного реже

Встречаться будем мы – ведь оборвалась нить

Бесед бесчисленных двух голосов веселых,

И счастье стать одним потерянно молчит…

Я мыслью за тобой отправлюсь осторожной,

Счастливый, что хоть так с тобой побыть могу –

Насельником угла в твоей мечте дорожной,

Хоть памяткой… иль хоть… совсем из сердца вон.

Внезапно оживет душа в работе трудной

Начнёт изобретать стечения чудес:

Какой нелепый сон – на станции безлюдной

В вагоне поезда мы встретились с тобой.

Как холодно… Усни… Прижмись ко мне теснее…

Согрею, сберегу тебя я в этом сне:

В моих руках ты спишь, а мне совсем не спится –

Что любишь ты меня, тебе быть может снится.

27 ноября 1942

Предрассветная баллада

Хоть бодрствует под лампою зажжённой

Моя любовь, в уме – царит разлад.

Лоб высится, лучами освещённый,

Невидящий, сосредоточен взгляд…

Но, подлинный, не там ищу я клад!

Рука моя! Не нужно исступлённо

Тянуть слова из мрака наугад!

Пусть пальцы, вдруг разжавшись, потаённо

Уснувшую тихонько навестят…

Силком слова являться не хотят!

Что проза мне? – Ведь и в животворящей,

Как и в мертвящей, мало красоты.

И много в ней тщеты ненастоящей,

И холодом разят мои листы!

Уж лучше мне балладу спеть для Спящей,

И взять взамен немного наготы…

22 февраля 1943

«Как зимой, потускнел и поблек небосклон…»

Как зимой, потускнел и поблек небосклон,

Весь в дрожащих слезах, сад волнуется старый.

У себя мы, и тих пополуденный сон:

Сновидения – словно чары.

Безыскусен и прост тот таинственный храм,

Что воздвигли мы здесь благосклонным богам,

Давшим встретиться нам так счастливо с тобою,

Средь теней и цветов – столь чудесной судьбою –

Нас друг в друга влюбя, и закон сотворя,

Тот, что ты – хороша, ну а я – это я ,

Тот, что – назло годам и враждебному свету –

Двум дорогам сойтись суждено в это лето.

11 июля 1943

Из цикла Недатированные стихотворения

Элегия

Мою любовь кругом тревоги обступили,

И странен ей самой её окольный путь,

Хотя ей ясно всё в моем телесном пыле, –

Я никогда не мог в глаза твои взглянуть,

Чтоб сразу же мои слезами не поплыли.

На волю выпустив измученный твой рот,

Иду домой один по улице просторной,

И чувствую печаль, что на сердце растёт

И завтрашнего дня тоскою самой чёрной

Исполнен каждый шаг и каждый поворот.

Твой голос снится мне, а я в извивах ада

Свершаю нехотя обязанностей круг.

Вкус хлеба моего – вкус тленья и распада,

И если кто-нибудь меня окликнет вдруг,

Звучит в моих словах смертельная досада.

Я знаю горестно, почти наперечёт,

Все то, что сбудется, лишь за моей спиною

Ударит сухо дверь. К тебе другой войдёт.

Слабея, вижу я, как радостью иною

Твой равнодушный взор внезапно оживёт.

Мне вспомнится окно, увитое цветами

И вид на улицу из комнаты твоей…

Пусть мысли ревностью себя отравят сами!

Жизнь сжалася в комок, день меркнет вместе с ней,

Я всё ищу тебя ослепшими глазами.

Послание пустоте

Я – ужас Пустоты, душа, что расхотела

Сама себя… Ведь прочь куда-то отлетела

Вся музыка её, всех наших вечеров

Погасли радости, и наших двух голов

Затеи кончились – на встречу в воскресенье

Надежды больше нет, и время, бледной тенью,

Как нищий, под окном рассеянно бредёт,

А попрошайки-дни у запертых ворот

Под мрачный храмлют марш с рассвета до заката,

Прося былых щедрот, но сердце, как когда-то

Не встрепенется уж при входе в тайный храм

– Дом голоса и глаз… душа напополам

Не разорвется уж пред пропастью безбрежной

Разверзшейся, когда коснутся пальцы нежно

Сокровищ в темноте… Верховные, скажите,

Мгновения мои, как мне без вас прожить?

«О та, что предстала…»

О та, что предстала

Живой купиной!

Любимая мной

Склонилась устало.

Приникла ко мне

Своими ветвями –

И вниз головами

Летим мы во сне.

Нам рухнуть в забвенье

Столь сладко вдвоём –

Мы в пропасть падём

Стремительной тенью.

Мир пуст – ничего

В нём не сохранилось,

Но вдруг проявилось

Все благо его.

Прислушайся к страсти:

Внезапно замрёт –

И каплю прольёт

Верховного счастья.

«Волос тишайший водопад…»

Волос тишайший водопад,

Зубов жемчужных ровный ряд,

И пристально-пытливый взгляд –

Два восходящих вверх сиянья.

О Тело – власть и естество –

Как алчу я его всего.

А обниму – и… ничего

Лишь горечь тщетного желанья.

К устам моим Твоя рука

Прижата. Речь Твоя сладка,

Я – по веленью языка –

Одной Тебе – заветным слогом –

Нет, нам двоим – средь этих дней –

Слагаю оду… Должно ей,

Пусть страсть час от часу сильней,

Любви моей служить залогом.

О, волосы и руки – вы

Веленьям верные волхвы,

Вы – губы (сжать до синевы

И пить – я слаще мёда не пил!)

Скажите Той, что хороша:

В плену её едва дыша,

Алкая, тело и душа,

Себя самих сжигают въ пепелъ !

Ода жизни

Любимая! Накоротке

Сойдемся вместе в уголке…

О, что нежней и слаще вкуса

Полуглотка-полуукуса?

Сплетясь, друг в друга впились или

Друг в друга влились Инь и Янь –

Не разберём: то Я ли Ты ли,

А! Все одно! мы эту грань

Во рту, как льдинку, растопили.

Пусть первая прекрасна часть

Иных открытий жду я бодро,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название