Нюрнберг. Скамья подсудимых (СИ)
Нюрнберг. Скамья подсудимых (СИ) читать книгу онлайн
На Нюрнбергском процессе (20.11.1945 — 01.10.1946) по итогам Второй мировой войны суду были преданы 24 военных преступника. Трое из них были оправданы, трое приговорены к пожизненному заключению, двое — к двадцати годам, по одному подсудимому — к пятнадцати и десяти годам тюрьмы, остальные — к смерти через повешение. Роберт Лей покончил с собой в тюрьме до начала процесса. Густав Крупп был признан неизлечимо больным, а его дело приостановлено. Мартин Борман не был разыскан, его дело рассматривалось заочно. Смертная казнь через повешение состоялась шестнадцатого октября 1946 года в тюрьме Нюрнберга. За три часа до казни Герман Геринг принял в камере цианистый калий. Международный военный трибунал объявил преступными организациями руководящий состав СД, СС, национал-социалистической партии, гестапо.
В основе пьесы лежат стенограмма Нюрнбергского процесса, воспоминания очевидцев, документы из военных архивов СССР, Франции, Великобритании, Германии.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ЛОРЕНС: Уход в отставку — самое лёгкое решение всех проблем. У вас осталось два дня, чтобы дописать речь.
ДЖЕКСОН: Да-да, теория, право, исторические параллели… Президент считает, что надо проявить гуманизм.
ЛОРЕНС: Нужен оправдательный приговор? Для всех?
ДЖЕКСОН: Это суд, или скотобойня?
ЛОРЕНС: И вы пойдёте на это?
ДЖЕКСОН: А вы, сэр?
ЛОРЕНС: На это пойдут все, кроме русских. Ещё в Лондон, где был написан устав трибунала, русские привезли перечень нежелательных вопросов. Пункт первый: секретный протокол к советско-германскому договору о ненападении и всё, что с ним связано. Последний пункт: советско-польские отношения, проблема Западной Украины и Польши. Наши французские друзья со своей стороны предпочли забыть позор Мюнхенского соглашения с Германией. У каждого в шкафу свой скелет. Вот и у вас теперь свой.
ДЖЕКСОН: Если хоть один нацист уйдёт от ответственности…
ЛОРЕНС: Русские не пойдут на оправдательный приговор.
ДЖЕКСОН: Искать общий язык с русскими? (Пауза.) Ваша честь, вы читаете газеты?
ЛОРЕНС: Не всегда.
ДЖЕКСОН (пролистывает одну из газет). Как вам такое: «Мы приходим к единственно верному выводу, — Геринг контролирует ход суда».
ЛОРЕНС: Мистер Джексон, ход суда контролируем мы. Ваш русский коллега уже заявил мне, что я не способствую правосудию.
ДЖЕКСОН: Со стороны кажется, что вы намеренно…
ЛОРЕНС: Вы забываетесь, мистер Джексон!
ДЖЕКСОН: Прошу прощения, ваша честь.
ЛОРЕНС: И вы, и русские будут допрашивать Геринга. Со своими претензиями обращайтесь к себе или к ним. Кстати, русские требуют рассмотреть вопрос об ответственности подсудимых за подготовку бактериологической войны. Я получил от русских документы по этому вопросу.
ДЖЕКСОН: У вас есть сомнения?
ЛОРЕНС: Их свидетель, доктор бактериологии Берлинского университета Шрайбер, в апреле сорок пятого года был главным врачом военного и гражданского секторов Берлина. Почти год он провёл в лагере для военнопленных и только недавно обратился к советскому правительству с заявлением.
ДЖЕКСОН: Это заявление написали русские?
ЛОРЕНС: А он подписал. И выучил речь, чтобы выступить здесь… У меня есть неплохой коньяк.
ДЖЕКСОН: Знаете, у меня тоже. Не хотите рюмочку?..
Сквозь помехи пробивается музыка, звучащая по радио, затем раздается голос.
ГОЛОС ПО РАДИО: Привет, Германия! Рождество приближается к Нюрнбергу. Во Дворце Правосудия каникулы. Недалек тот час, когда здесь решится будущее мира. Ну, а мы с вами в этот вечер слушаем любимые мелодии и загадываем желания. Конечно, хотелось бы…
Радиопомехи, затем танцевальная музыка.
В камеру Геринга входит Уиллис.
ГЕРИНГ (не вставая с кровати). Заходите, друг мой, заходите. Пришли меня поздравить? Я ждал вас.
УИЛЛИС: Я знаю, как может быть одиноко на Рождество, если ты вдали от дома.
ГЕРИНГ: Последнее Рождество в моей жизни — вы это хотите сказать? Что там сейчас по радио?
УИЛЛИС: Наверное, музыка.
ГЕРИНГ: Ваша или наша?
УИЛЛИС: До Рождества несколько минут. (Передаёт фляжку.)
ГЕРИНГ (отпивает). Коньяк? Между прочим, за это вы можете пойти под суд.
УИЛЛИС: Ваши жена и дочь здесь, в Нюрнберге.
ГЕРИНГ: Думаете, свидание с ними сломает меня? (Отпивает ещё.) Что вы делаете на Рождество у себя в Техасе? Собираетесь за столом всей семьей? А утром, после Рождества?
УИЛЛИС: Открываем подарки, едем в церковь, потом — к бабушке, она угощает нас индейкой.
ГЕРИНГ: Детство — самые счастливые дни!
УИЛЛИС: С дедушкой я ходил на охоту на перепелов.
ГЕРИНГ (отпивает ещё, возвращает фляжку). Я был главным егерем Германии. А какая охота в моём поместье!
УИЛЛИС (отпивает из фляжки). Гитлер любил охоту?
ГЕРИНГ: Фюрер был вегетарианцем, считал, что убивать животных аморально.
УИЛЛИС: Да?
ГЕРИНГ: Да!
Оба смеются.
ГЕРИНГ: Вегетарианец, но какие устраивал обеды! Сам не пил и почти не ел. Знаете, друг мой, вы напоминаете мне лучших молодых офицеров, которые у меня служили.
УИЛЛИС: Спасибо, сэр! (Отпивает из фляжки, передает её Герингу.)
ГЕРИНГ: Непостижимо, как в апреле сорок пятого в Германии не нашлось ни одного офицера с зажигалкой, чтобы спалить наши архивы!.. (Пауза.) Рождество! Последнее Рождество в моей жизни… Год назад фюрер вернул в нас веру. Я помню, как он болел. Глисты, боли в желудке. Операция на горле. Восемь дней фюрер молчал, в Рождество заговорил. Его речь по радио вдохновила нас. Он обещал новое оружие и новые победы. Танки Рундштедта пошли на Антверпен. Наступление захлебнулось, Рундштедту дали Железный Крест, последняя наша надежда умерла… С Рождеством, лейтенант!..
Белые хлопья снега кружат над землей под музыку и помехи в радиоэфире. По коридору Дворца Правосудия идут навстречу Руденко и Джексон. Кивнув и разминувшись, через пару шагов останавливаются и сходятся вновь.
РУДЕНКО: Я бы хотел поздравить вас с Рождеством, мистер Джексон.
ДЖЕКСОН: Благодарю вас. В Советском Союзе больше любят Новый год?
РУДЕНКО: Тоже работаете до поздней ночи?
ДЖЕКСОН: Как видите. Вы неплохо говорите по-английски. А я не говорю по-русски! Как же нам найти общий язык? (Берёт Руденко за руку.) Знаете, Роман…
РУДЕНКО: Оправдательный приговор будет?
ДЖЕКСОН: Боюсь, что — да.
РУДЕНКО: Если Густав Крупп может быть свободен…
ДЖЕКСОН: То и Дёниц, и Шпеер, и фон Папен…
РУДЕНКО: Советский Союз никогда не признает такого приговора.
ДЖЕКСОН: Голосуют четверо судей. Один — ваш, один — наш, плюс француз и англичанин. Ни вы, ни я ничего не изменим. Голосуют Лоренс, Биддл, де Вабр и Никитченко. Кого-то повесят, кого-то оправдают, кто-то отсидит в тюрьме свои пятнадцать-двадцать лет.
РУДЕНКО: Разве мы с вами здесь для этого? Приговор нацизму — вот что главное!
ДЖЕКСОН: Если бы наши лидеры понимали друг друга так, как сегодня вы понимаете меня, а я понимаю вас! Я просил Президента об отставке. Президент отказал мне.
РУДЕНКО: Вчера опять отключали синхронный перевод.
ДЖЕКСОН: Техника шалит. Или люди. Я смотрю на судью Лоренса и поражаюсь его сдержанности. Я бы давно уже сорвался, а он задаёт этим типам какие-то вопросы, вечно что-то уточняет… Здесь, куда ни придёшь, все окна зашторены, словно продолжается война… Вы пытаетесь доказать внезапность нападения Германии на Советский Союз. Все понимали, что война неизбежна. У вашей разведки были все данные. Какая внезапность? Вы же собирались бить врага на его территории, пели песни, смотрели кино.
РУДЕНКО: Знать и верить — не одно и то же. В Самарканде в ночь на двадцатое июня антрополог Герасимов вскрыл в мавзолее Гур-Эмир гробницу Тимура и показал на кинокамеру его череп. Никто не верил в проклятие тому, кто потревожит могилу бога войны.
ДЖЕКСОН: Вы верите в эту мистику?
РУДЕНКО: Двадцать второе июня по церковному календарю — День Всех Святых, в земле российской просиявших! С Божьей помощью и рассеяли вражью силу.
ДЖЕКСОН: Коммунист говорит со мной о Боге!.. (Пауза.) Вас не смутило, что речь Покровского о преступлениях немцев в Катыни осталась за рамками протокола? Москва решила, что НКВД не имеет никакого отношения к расстрелу польских офицеров под Катынью. Судья Лоренс потребовал доказательств. С ними выступил не Рагинский, прокурор на процессах троцкистов, и не Шейнин, прокурор на процессе об убийстве Кирова, а Николай Зоря. «Сколько поляков вы расстреляли в Катыни? Тысяч десять?» Конечно, пусть фашисты ответят и за это! Москва решила стоят на своем? Обвинение от США, Великобритании и Франции не поддержат протест советского обвинения по катынскому вопросу. Трибунал повторно рассмотрит этот вопрос и оставит своё решение в силе. Главное не это. И моя, и ваша командировки в Нюрнберг затягиваются. (Передаёт Руденко записку, тот кладёт её во внутренний карман пиджака.) Вот что главное!.. (Пауза.) Николай Зоря, заместитель генерального прокурора, он блестяще провел допрос фельдмаршала фон Паулюса. Об этом писали все газеты! Но доказать внезапность нападения на Советский Союз он не смог!