-->

Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене, Корвин-Пиотровский Владимир Львович-- . Жанр: Драматургия / Поэзия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Название: Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 283
Читать онлайн

Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене читать книгу онлайн

Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене - читать бесплатно онлайн , автор Корвин-Пиотровский Владимир Львович

Сборник произведений, преимущественно драматических, посвящённых вечному образу севильского соблазнителя. Содержание. Испанский народный романс (перевод В. Е. Багно) Габриэль Тирсо де Молина. Севильский озорник, или Каменный гость. Комедия (перевод К. Д. Бальмонта) Карло Гольдони. Дон Джованни Тенорио, или Распутник. Комедия в 3-х действиях (перевод А. В. Амфитеатрова) Марио Антонио Серсале. Каменный гость (перевод Н. К. Георгиевской) Лоренцо да Понте. Дон Жуан, или Наказанный развратник. Опера в 2-х действиях (либретто) (перевод И. Ф. Тюменева) Кристиан Дитрих Граббе. Дон Жуан и Фауст. Трагедия в 4-х действиях (перевод Н. А. Холодовского) Николас Нимбш фон Ленау. Дон Жуан. Драматическая поэма (перевод М. Л. Карпа) Александр Иосифович Мордвин-Щодро. Дон Жуан. Трагедия в 5 действиях. Отрывок Алексей Николаевич Маслов-Бежецкий. Севильский обольститель. Драма в 4-х действиях по мотивам пьесы "Севильский озорник, или Каменный гость" Габриэля Тирсо де Молины Леся Украинка. Каменный хозяин, или Дон Жуан (перевод В. В. Волиной) Владимир Львович Коровин-Пиотровский. Смерть Дона Жуана. Драматический этюд Василий Дмитриевич Фёдоров. Женитьба Дон Жуана. Ироническая поэма Лев Александрович Корсунский. Женитьба Дон Жуана. Комедия в 2-х частях.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 157 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Роскошны… Это вздор всё! Сотни женщин

Прекраснее её… А я? Кто я?

Я – Фауст, я гигант, который Небо

Стремится покорить; титан могучий,

Который всеми прелестями ада

Украшен. Что же всё-таки? Она –

Простая дева, и её люблю я…

О сердце, сердце! Разум чист и ясен,

Но в сердце грозно буря возникает

И помрачает ум. То сердце, где

Жила любовь, и ненависть, и горе,

Которое от неба отреклось

И обратилось к аду – это сердце

Постиг удар: ударил страшный молот,

Который меч безумья моего

Сковал; умчались искорки обмана,

Смущавшие меня! И. может быть,

Она недаром предпочла Жуана;

Но равнодушье Анны выносить

Я не могу, не стану! Я не буду

К ней ластиться, как пёс у ног, когда

Она ногою оттолкнуть готова

Меня. С насмешкой бросил я науку,

Когда её я встретил; я убил

Жену свою, – и всё ж отвергнут ею!..

Донна Анна

(входя)

Вот он стоит с нахмуренным челом.

Да, дон Жуан был молнии подобен:

Как молния, он пламенный и быстрый,

И (со стыдом сознаться я должна)

Прекрасный; этот – туча грозовая,

Без молний, но исполненная молний.

Его не любишь, а боишься. Скоро –

Я вижу – туча эта разразится,

Но добродетель может ли страшиться?

С челом отважным стану перед ним!

Фауст

Когда же бросишь ты печаль? Пора бы.

Донна Анна

Оставь меня, коль есть хоть искра чести

В тебе.

Фауст

              Могуч я: сила честь даёт.

Донна Анна

Честь дать нельзя: она даёт нам силу.

Фауст

Так или нет: словами ведь легко

Играть; менять их можно, как перчатки.

Ты говоришь точь-в-точь, как твой отец.

Донна Анна

Какая честь так говорить и мыслить,

Как он!

Фауст

               Поверь: здесь честь невелика.

Всесильно время, не бесплодны годы:

Младое поколение умней,

Чем старики, отцов умнее дети…

Скажи мне лучше, Анна, почему

Ты любишь дон Жуана?

Донна Анна

                                           Почему?

Люблю я или нет – вопрос излишен:

В любви нет слова « почему». Как солнце,

Блестит она, росою полевой

Сверкает нам, грозою налетает

На душу. Кто же прашивать дерзнёт,

Зачем всё это?

Фауст

                            Я!

Донна Анна

                                    Любовь свободна,

Лишь ненависть в цепях.

Фауст

                                              Так, ненавидишь

Ты дон Жуана?

Донна Анна

                              Чем сильней люблю,

Тем пламенней его я ненавижу.

Фауст

Как? Вместе злоба и любовь к нему?

Донна Анна

Что ж? Разве хищный лев в сиянье солнца

Не может спать?

Фауст

                                 Да, может, может, может!

Проснулся он во мне! Ты непреклонна –

Я так же непреклонен. Поглядим,

Кто победит. Меня ты отвергаешь:

Хоть ангел будь – тебя отвергну я!

Великий гунн [11], земли завоеватель,

Неудержимо царства низвергал,

Свои ревниво простирая руки

Над ними – всё склонялось. Конь его

Поля и нивы попирал копытом;

Огонь и меч несло с собою знамя

Повсюду. Что не мог он покорить,

Уничтожал. Ты можешь ли помыслить,

Что буду я, завоеватель мира,

Скромней? Мне стоит слог произнести,

И ты падёшь без жизни? Ты молчишь?

Донна Анна

Отца я вспоминаю и Октавьо.

Фауст

Блаженство их в раю нарушу я.

Что ж ты молчишь?

Донна Анна

                                    Не стоишь ты ответа.

Не будь убийца ты и похититель,

Тебе совет могла бы я подать:

Привлечь стараться лаской, не угрозой.

Фауст

Другому это говори, не мне!

Что ласка, нежность? Это только маска:

Лишь в истине вся суть. Склоняться с лестью

Пред небом даже не могу я. Силой

Губительной тебе я показал,

Что значит Фауст. Хочешь быть моею?

Но берегись: давно уж слово смерти

Готово грозно с уст моих слететь:

Потом уж будет поздно – не поправишь!

Донна Анна

Ты, добродетель, охрани меня,

Дозволь мне пасть твоей священной жертвой.

Фауст

Что я сказал, то сделаю… Подумай…

Колеблюсь я! Не буду ни на миг

Вздыхать об Анне, если мне нетрудно

Тебя единым словом поразить.

За каждый вздох свой страшно мстить привык я!..

В последний раз: меня ты ненавидишь?

Донна Анна

Нет!

Фауст

         Сгинь!

Донна Анна

                      Увы, я погибаю!

(Умирает).

Фауст

(остолбенев)

                                                      Сила

Моя – быстрее, чем язык… Мертва!..

Мертва… Что значит мир весь?.. Много, много:

В нём мы любовь находим иногда…

Но что любовь? Коль нет любви предмета…

Что значит беспредметная любовь?

Ничто она… Ничто! Всё было в деве,

Которую любил я; это вижу

Я в этот миг, в ужасный этот миг!

Как жалок человек! Ничем высоким –

Религией, любовью ли – не может

Владеть он непосредственно: посредством

Земных лишь, осязаемых предметов

Он обладает ими. Если б я

Её увидел ранее, чем аду

Свою я душу продал! Анна, Анна!

Проснись! Эй, рыцарь!

Рыцарь

(входя)

                                         За мученья все

Благодарю: из них я научился

Тебя измучить.

Фауст

                            Воскреси её!

Рыцарь

Кого? Э, донну Анну? Шутишь, милый!

Бессилен я над ней. В загробном мире

Лишь то моё, что попадает в ад.

Фауст

Встань! Анна, Анна! Так чиста, прекрасна!

Так благородна в гибели своей!

Ручьями лейтесь слёзы: всё погибло!

Рыцарь

Как жаль, однако: Анна умерла

Так равно… Мог её ты опорочить.

Фауст

Как? Анну опорочить?

Рыцарь

                                         Разве дуб

Не падает под топором, хоть крепок?

И что в нём? Лишь кора да древесина;

А в женщине есть разум, сердце, чувство –

Так трудно ли в ней слабый пункт найти?

Фауст

Прекрасная, прости! Я ошибался:

Я докажу раскаянье моё!..

Бес! Через час я – твой!

Рыцарь

                                           Почтенный доктор,

Через один лишь час?

Фауст

                                       Клянусь я!

Рыцарь

                                                             Доктор!..

Такое самоотверженье… Я

Великодушен буду…

Фауст

                                         Лицемерье!

Рыцарь

Позволь твою облобызать мне ногу…

(Про себя).

В последний раз склонюсь перед тобой.

Фауст

Её один любил её на свете:

Жуану весть печальную снесу,

И кончены мои дела земные.

Рыцарь

Он ужаснётся…

Фауст

                              Ужаснётся? Только?..

Отчаяться он должен и стонать,

Как я!

(Уходит).

Рыцарь

               Да, жди от дон Жуана стонов!

(Исчезает).

Сцена четвёртая и последняя.

Рим. Великолепный зал в доме дона Жуана. Темно. Сквозь окена светит луна. Входит рыцарь.

Рыцарь

В дворце великолепном дон Жуана

В лице моём восторжествует ад!

В моих руках они отныне оба:

И Фауст, по желанью своему,

И дон Жуан, по воле духов неба…

Вот наконец-то торжествую я!

Затем-то я и ползал, пресмыкался…

Да, пресмыкался для того, что б после

Ещё грозней из праха мне восстать!..

Теперь восстал я, и бледнеют звёзды,

И тьма подходит, как прилив морской!..

1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 157 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название