Антология современной польской драматургии
Антология современной польской драматургии читать книгу онлайн
В антологии собраны разные по жанру драматические произведения как известных авторов, так и дебютантов комедии и сочинения в духе античных трагедий, вполне традиционные пьесы и авангардные эксперименты; все они уже выдержали испытание сценой. Среди этих пьес не найти двух схожих по стилю, а между тем их объединяет время создания: первое десятилетие XXI века. По нарисованной в них картине можно составить представление о том, что происходит в сегодняшней Польше, где со сменой строя многое очень изменилось — не только жизненный уклад, но, главное, и сами люди, их идеалы, нравы, отношения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Могу — а что?
УБОРЩИК. Мне бабки нужны.
ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Тебе до зарплаты?
УБОРЩИК. До зарплаты.
ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Так на нее же не прожить — тебе по-любому кто-то должен помогать.
УБОРЩИК. Не прожить — поэтому и хочу занять.
ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Ты наверное сверхурочных вообще не берешь — я всем говорю чтоб работали сверхурочно а то не хотят а потом им же хуже будет — да и мне будет хуже — как-то мне одного пацана не хватало так я его в день свадьбы уговаривал прийти — но он не пришел — а ты почему не берешь сверхурочных?
УБОРЩИК. Не могу.
ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. А если приспичит?
УБОРЩИК. Не могу — здоровье не позволяет.
ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Знаю — только я не уверен что больных можно брать на работу — так что денег хочешь занять?
УБОРЩИК. Хочу.
ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. А зачем тебе?
УБОРЩИК. Надо.
ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Подругу что ли завел?
УБОРЩИК. Нет.
ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. А то не дам.
УБОРЩИК. —
ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. —
УБОРЩИК. Мне правда бабки нужны — если бы я столько сколько ты зарабатывал — не просил бы.
ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Приходи после смены — поговорим.
УБОРЩИК. Не удивляйся, когда придут поджигать твой дом.
ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Что?
УБОРЩИК. Ничего — песню одну вспомнил.
ДЕФИЛЕ — ЧТО-ТО ТИПА ПОКАЗА МОДЫ.
УБОРЩИК. Пошел работать сразу как начал учиться — первую неделю у него была сыпь — потом прошла — как и желание ходить на корпоративные вечеринки — где ему ничего не нравилось кроме еды — которой кстати было мало — особенно не понравилось ему что силовые атлеты которые были гвоздем программы пожонглировали автопокрышками и ушли домой — шнурков для мобильного которые раздавали на корпоративе брать не стал — когда ему велят отключает блокировку — когда велят включает — работу свою не любит — но на вопрос где бы хотел работать — отвечает что здесь — потому что здесь можно заработать почти тысячу злотых в месяц — карьеру делать не хочет — не знал бы куда девать деньги какие зарабатывают начальники — времени у него не было бы их тратить! — учится на богословском факультете.
ИТАЛЬЯНСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Чувствует себя не в своей тарелке и скучает по солнцу — по натуре скорее теплолюбив а здесь холодно — с удовольствием носил бы шапку но тогда испортится прическа — а так у него голова болит — обожает подводное плавание — вечно куда-то спешит — времени на серьезные отношения у него нет поэтому не пропускает ни одной юбки — понятия не имеет что если бы сказал сколько зарабатывает у большинства присутствующих в этом зале началась бы депрессия — это его идея увольнять персонал целыми группами накануне праздников чтобы фирма могла сэкономить на купонах в Ашан — на премию за эту идею купил себе квартиру и заработал ненависть рабочих — в новой квартире случайно посмотрел по телевизору спектакль «Топ догз» Урса Видмера про ролевые игры и впал в легкую депрессию — у него бывают проблемы с выражением чувств и скорее всего он в ближайшее время начнет ходить к психологу — пока ходит только к девушке которую отбил у одного из управляющих — познакомился с ней на корпоративной вечеринке — она в свою очередь клюнула на его зарплату — но скоро он ее бросит так как у нее жуткие привычки и она не любит итальянское мороженое.
РАБОЧИЙ. На корпоративной вечеринке еще не был — на заводе проработал всего пару недель — раньше где только не работал даже сам толком не помнит — без него никто бы не выносил мусор — он точно не асфальтировал дорог и не подавал кофе — лучше всего помнит как работал в мастерской по пошиву джинсов — разблокированная швейная машинка пришила ему руку к джинсам и столу — он орал до конца смены но никто его не слышал — такой стоял шум — руками тоже не махал — одна была пришита — орал во все горло пока ему не стало плохо — крови море — но мужики не плачут — с тех пор он просыпается по ночам оттого что левую пришитую ладонь сводит судорогой и она болит — все что у него осталось — это непроизвольно сжимающийся кулак — больше ничего.
ДИРЕКТОР. Один Бог знает почему он согласился работать в стране где летом бывает холоднее чем зимой в Италии — он лучший ныряльщик среди директоров — и лучший директор среди ныряльщиков — любит Умберто Эко и гордится тем что Ориана Фаллачи — итальянка — обожает праздники и терпеть не может водку — разбирается в винах из-за чего все поляки ему завидуют — в свободное время занимается медитацией и парусным спортом — или по крайней мере съедает шикарный ужин — большинство женщин отдалось бы ему за брачный контракт вроде того что он подписал со своей женой — в старости переедет в Венецию и будет писать мемуары — когда-то он был бедным и украл велосипед — но это было давно.
ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Этому — как говорят его сослуживцы — чертовски повезло — он начинал с самого низа и дошел до управляющего — руководит целой линией — и как управляющий зарабатывает очень прилично — если его линия не выполняет норму и производит слишком мало холодильников он дает распоряжение отключить блокировку чтобы агрегат работал быстрее — он действительно не понимает почему должен запрещать ее отключать — так же как не понимает почему нельзя курить в коридорах и подсобках или почему нужно переходить дорогу по зебре — он обожает корпоративные праздники — у него целая коллекция фирменных рюкзаков и маек — после того как на последней вечеринке ему не удалось выиграть холодильник напился вдрабадан — но до этого в футбольном матче управляющих против итальянцев поддавался своим боссам рассчитывая что они это учтут — но прогадал — стремится чтобы все знали его имя — хотя прозвище капо его тоже вполне устраивает.
АДВОКАТ. Работай не покладая рук — когда-то сказала ей мать и это стало ее девизом — она юрист и в основном работает языком — уже на третьем курсе начала работать по специальности — у нее CV на 8 страниц — 4 из которых практика за которую ничего не платили — младшие двоюродные сестры хотят быть на нее похожи — цунами в Таиланде привело ее в исступление так как у нее уже была куплена путевка и отпуск пришлось провести в Дубках — тоже было неплохо — но фотографии получились не ахти — она придерживается либеральных взглядов и читает глянцевые журналы — обожает спагетти — рукколу — суши терпеть не может — но на служебных ужинах может заставить себя съесть парочку — потом правда ее рвет в туалете — но ничего страшного — у нее на всякий случай всегда с собой освежитель полости рта — иногда изматывается до предела — молодой журналист решил написать о ней статью из цикла «молодые, талантливые и успешные» — подзаголовок — «если захочешь, то сможешь везде».
ПОЛЬСКИЙ УПРАВЛЯЮЩИЙ. Итак, начинаем инструктаж — прошу слушать меня внимательно — повторять не буду — это инструктаж по охране труда и технике безопасности — по идее после него проводится письменный тест — но сегодня мы ничего писать не будем — нет времени да и согласно статистике причиной всех несчастных случаев является…