-->

Эрмина

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрмина, Манье Клод-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эрмина
Название: Эрмина
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 356
Читать онлайн

Эрмина читать книгу онлайн

Эрмина - читать бесплатно онлайн , автор Манье Клод

Современная, динамичная комедия «Результат на лицо» — великолепная театральная постановка пьесы Клода Манье «Эрмина».

Романтическая комедия положений, одним из героев которой является Альфред Бреду — французский писатель, мечтающий написать книгу, которая будет пользоваться большой популярностью и издаваться небывалыми тиражами. Но вместо этого довольно средний писатель вынужден довольствоваться также средними тиражами и, помимо всего прочего, выслушивать постоянные насмешки по поводу своей внешности. Тогда-то Альфред и решает изменить её с помощью пластической операции. Своего супруга во всем поддерживает очаровательная жена — Эрмина.

Супруги не хотят афишировать сделанную операцию, дабы избежать лишних издевок. А когда Эрмину решает навестить ее подруга Франсуаза, находчивая Эрмина прячет перебинтованного Альфреда в шкаф. Тогда еще ни один из них не догадывается о том, что просидеть в шкафу ему придется намного дольше, чем они предполагали, и что по нелепой случайности сложившихся обстоятельств, тиражи романов Бреду возрастут до трехсот тысяч экземпляров и станут пользоваться невероятной популярностью.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Альфред Ей вздумалось заглянуть в соседнюю комнату, ну… а я как раз оказался за дверью. И, вероятно, очень ее напугал.

Эрмина Поделом ей! Она слишком любопытна. (Похлопывает Франсуазу по рукам)

Альфред(поднимая одну руку Франсуазы и отпуская ее) Однако, когда она очнется и увидит меня здесь, то сразу поймет, что я никуда и не уезжал.

Эрмина Ни в коем случае! Она ничего не должна понять!

Альфред Но что мы ей скажем?

Эрмина Скажем, что ты твой двоюродный брат.

Альфред Что я твой двоюродный брат?

Эрмина Ты это Жан-Батист. Мы ей частенько о нем рассказывали. В таком виде она вряд ли разберется. Скажешь, что попал в аварию на своем мотоцикле…

Альфред Да, но мы говорили, что Жан-Батист заикается

Эрмина Ах да, на самом деле…он заикается. Что ж, придется тебе тоже немного позаикаться.

Альфред Но я не умею заикаться!

Эрмина Ну, знаешь! Мне лично приходится делать вещи и посложнее, чтобы уберечь тебя от насмешек.

Франсуаза(приходит в себя) Эрмина!

Эрмина Я здесь, милочка, я здесь!

Альфред(пытается заикаться) Я вас очень на-напугал?

Эрмина Что ты так разволновалась. Это всего лишь Жан-Батист… двоюродный брат Альфреда, который живет в Безансоне…

Альфред Я попал в а-а-а..

Эрмина(подхватывая) В аварию (обращается к Альфреду, как к ребенку) А теперь, Жан-Батист, тебе надо идти… Уже поздно, понимаешь?

Альфред Но ты го-говорила, что оставишь меня на-на-на…

Эрмина На ночь? С ума сошел! В отсутствии Альфреда! Оставить тебя на ночь!

Альфред На-на-на диване.

Эрмина Ни в коем случае. И не настаивай. Иди, забери свой чемодан и отправляйся. (подталкивая его к выходу)

Франсуаза У меня во рту все пересохло.

Эрмина Я как раз пошла за водой, когда тебя вдруг разобрало любопытство… На этот раз ты пойдешь со мной. (Берет ее за руку и выходит вместе с ней).

Как только они исчезают, дверь кабинета приоткрывается, появляется Мартин. На цыпочках семенит к выходу.

Альфред(за сценой) Я хо-хотел бы все-таки здесь пе-пе-переночевать, ку-кузина… Эрмина!

Услышав голос Альфреда, Мартин быстро прячется за занавеской. Появляется Альфред.

Альфред Я все равно никуда не уйду. (Удаляется в свою комнату)

Эрмина и Франсуаза возвращаются.

Эрмина Тебе лучше вернуться домой.

Франсуаза Я все еще не могу прийти в себя. Ты же знаешь, какая я впечатлительная… А что с ним все-таки произошло, с твоим кузеном?

Эрмина Да так, ничего особенного… (зовет) Жан-Батист..(заглядывает в коридор, затем идет в комнату Альфреда) Ау! Ты где, братец? (исчезает в комнате)

Мужчина в шкафу громко чихает. Франсуаза, насторожившись, поворачивает голову. Мужчина снова чихает. Франсуаза поднимается с дивана, подходит к шкафу, открывает дверцу и, увидев мужчину, вскрикивает и падает без чувств в его объятия.

Альфред(голос за сценой) О ля-ля! Как все это сложно!

Эрмина(за сценой) Я сейчас попрошу ее уйти.

Мужчина втаскивает Франсуазу в шкаф и закрывает дверь. Появляются Эрмина с Альфредом.

Альфред(оглядываясь по сторонам) Но где же она?

Эрмина Наверное, в кабинете. Опять чего-нибудь вынюхивает. (Оба выходят в кабинет)

Мужчина вылезает из шкафа, поддерживая Франсуазу, все еще пребывающую в полуобморочном состоянии. Усаживает ее на диван.

Мужчина Мадам! Возьмите себя в руки.

Эрмина и Альфред появляются из кабинета. Мужчина прячется за спинкой дивана.

Альфред Но где она может быть?

Эрмина(замечает Франсуазу) Да вот же она.

Альфред Чудеса какие-то!

Франсуаза(приходя в себя) Там!.. В шкафу!..

Эрмина(похлопывая ее по руке) Что такое? Что опять произошло, дорогая?

Франсуаза Я видела мужчину!

Эрмина Что ты говоришь? Этого не может быть!

Франсуаза Он там! В шкафу!

Альфред Мужчина? В моем ш-ш-шкафу? (открывает дверцу, заглядывает внутрь)

Эрмина Да она же бредит, ты разве не видишь.

Альфред Однако, все это как-то странно…

Пока Альфред заглядывает в шкаф, мужчина на четвереньках огибает диван, стремясь не попасться ему на глаза. Но, перемещаясь таким образом, он неожиданно оказывается в поле зрения женщин. Увидев его, Франсуаза вскрикивает и снова без чувств падает на диван.

Альфред Ну вот, опять началось! (идет к дивану, мужчина снова прячется за спинку) Однако в этот раз уж точно не было никакой п-п-причины.

Эрмина Перестань заикаться! Она все равно ничего не слышит. (Вместе похлопывают ее по щекам, приводя в чувство)

Альфред И что же ее теперь напугало?

Эрмина Сама не пойму… с чего это она вдруг. Принеси-ка мне нашатырки ─ она там в аптечке.

Альфред Ничего себе! Веселенький вечерок получился! (Выходит)

Эрмина(заглядывая за спинку дивана) Исчезайте сейчас же! Немедленно!

Мужчина(поднимается) Мадам! Вы спасли мне жизнь! (целует ей руку. Франсуаза приходит в себя, тихо стонет)

Эрмина Поторапливайтесь. Я не желаю вас больше видеть.

Мужчина(направляясь к выходу) Я никогда не забуду, что вы для меня сделали.

Эрмина жестом его выпроваживает. Он исчезает

Эрмина(похлопывая Франсуазу по руке) Ну как ты себя чувствуешь, дорогая?

Франсуаза(все еще в нервном расстройстве) Дай мне чего-нибудь выпить.

Эрмина Виски подойдут?

Франсуаза Отлично. Со льдом, пожалуйста. И добавь немного воды. Только чуть-чуть. Ты же знаешь, когда я выпью…

Эрмина Подожди минутку.

Франсуаза И все-таки, у вас здесь невероятно душно.

Эрмина Так открой окно, если хочешь. (Выходит)

Франсуаза, пошатываясь, идет к окну, отодвигает занавеску, видит Мартина с букетом в руках. С диким воплем опять впадает в беспамятство. Мартин еле успевает ее подхватить. Чтоб поддерживать женщину обеими руками, впихивает цветы в рот, зажав стебли зубами.

Опускает Франсуазу на пол, кладет на нее букет и выходит. Альфред и Эрмина одновременно появляются из разных комнат.

Альфред(видит лежащую Франсуазу) Опять она за свое.

Эрмина Опять?

Альфред Мне все это порядком надоело! Я отказываюсь приводить ее в чувство!

Эрмина(одна хлопочет вокруг Франсуазы) Франсуаза, дорогая моя!

Альфред Я включу радио. Может там передают какой-нибудь концерт. Музыка должна ее успокоить. (Включает приемник. В эфире сводка новостей.)

Голос по радио И в заключение сообщаем, что сегодня в самом центре Парижа, на улице Шамфорт, у дома номер 35…

Альфред Что?!

Радио У дома номер 35, в 16 квартале…

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ... 23 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название