Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1, Мольер Жан-Батист-- . Жанр: Драматургия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 232
Читать онлайн
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 читать книгу онлайн
Полное собрание сочинений в трех томах. Том 1 - читать бесплатно онлайн , автор
Мольер Жан-Батист
В первый том полного собрания сочинений великого французского драматурга вошли такие его произведения, как «Шалый», «Смешные жеманницы», «Урок мужьям», «Урок женам», «Версальский экспромт», «Брак поневоле», и другие комедии.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169
Лелий.
Не проявляй ко мне такое безразличье.
Ошибки небольшой я признаю наличье,
Но, не случись беды — ты это сам признал, —
Печаль сыновнюю я ловко разыграл,
И скорбь моя была столь явно погребальной,
Что глазу всякому казалась натуральной.
Маскариль.
Да, истинно скажу, есть чем похвастать вам.
Лелий.
В ошибке сделанной я повинился сам.
Но если для тебя хоть что-нибудь я значу,
Ты должен мне помочь исправить неудачу.
Маскариль.
Нет-нет, благодарю, по горло занят я.
Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Просить тебя бесплодно?
Ну, я убью себя.
Маскариль.
Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Тебе не будет жаль лишить меня дыханья?
Маскариль.
Лелий.
Маскариль.
Лелий.
Маскариль.
Заколитесь же. К чему весь этот шум?
Лелий.
Клянусь, что ты не прочь присвоить мой костюм
И только ждешь: авось покончу я с собою.
Маскариль.
Да разве я не знал, что это напускное,
Что клятвы разные легко произносить,
Но нынче редко кто решит себя убить!
ЯВЛЕНИЕ ДЕВЯТОЕ
Те же, Труфальдин и Леандр.
Труфальдин и Леандр разговаривают между собой в глубине сцены.
Лелий.
Что вижу я! Леандр — и с Труфальдином вместе!
Он купит Селию. Сейчас умру на месте!
Маскариль.
Невольницу купить, конечно, хочет он,
А коли деньги есть, желание — закон.
Что до меня, я рад. А вам — вознагражденье
За ваши промахи, за ваше нетерпенье.
Лелий.
Как быть? Дай мне совет, пожалуйста, молю!
Маскариль.
Лелий.
Уходи, я в ссору с ним вступлю.
Маскариль.
Лелий.
Где хитрость, да такая,
Чтоб помешать ему?
Маскариль.
Ну, так и быть, прощаю.
На вас я обращу свой милостивый взгляд.
К Леандру перейдем. На деликатный лад
Попробуем теперь узнать его затеи.
Лелий уходит.
Труфальдин (Леандру.)
Так, дело сделано. Пускай придут скорее.
(Уходит.)
Маскариль (про себя).
Обманом должен я доверье вызвать в нем,
Чтобы, разведав все, мешать ему потом.
(Уходит.)
Леандр (один).
О, слава небесам! Опасность миновала.
За счастие свое я не боюсь нимало,
И, что бы Лелию на мысли ни взбрело,
Не в состоянии он причинить мне зло.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕ
Леандр, Маскариль.
Маскариль (возвращаясь).
Ай! Помогите! Ай! На помощь! Кровопийца!
Ай-ай! Ай-ай! Палач! Не человек — убийца!
Леандр.
Что сделали тебе? В чем дело? Что и кто?
Маскариль.
Мне палок двести штук вкатили ни за что.
Леандр.
Маскариль.
Леандр.
Маскариль.
По поводу пустому.
Поколотил меня и выгнал вон из дому.
Леандр.
Маскариль.
О, видит бог, клянусь,
Я отомщу тебе, с тобой я разочтусь!
Ты у меня, драчун, узнаешь, что такое
Ни за что ни про что всем наносить побои!
Ведь я хоть и лакей, но не бесчестен, нет,
И, продержав меня на службе столько лет,
В уплату ты не смел хвататься за дубину,
Чтоб заодно задеть и честь мою и спину!
Да-да, я говорю — с тобой расправлюсь я!
В рабыню ты влюблен, и ты просил меня,
Чтоб я тебе помог, но я ее нарочно —
Пусть черт меня возьмет! — отдам другому срочно!
Перейти на страницу:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169