Иван Бровкин на целине
Иван Бровкин на целине читать книгу онлайн
Киносценарий всеми любимого одноименного фильма
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Здесь шумно и весело…
Подъезжают пустые машины… уезжают наполненные зерном.
Кто-то хохочет… Кто-то кричит: «Дайте дорогу!»
Захар Силыч, нагружая свою машину, подмигивает стоящей здесь же у походной кухни Полине.
— Хорошо бы тонн пятьсот пшеницы послать Коротееву, а?
— У Коротеева тоже неплохой урожай. Я письмо получила, — отвечает Полина.
— Ты это брось — переписываться со старыми знакомыми, — сердито и ревниво говорит Захар.
Он влезает в кабину, нажимает на стартер. Машина сорвалась с места… Свернув с просёлочной дороги, Захар обгоняет другие машины.
Полина провожает машину Захара озабоченным взглядом. «Хозяйка тока» Верочка, улыбаясь, говорит Полине:
— Степной орёл. Больше всех рейсов делает.
Приближаясь к посёлку «Молодёжный», машина Захара обгоняет грузовики.
Вырвавшись вперёд, машина круто огибает идущих впереди людей и, обдав их облаком пыли, несётся дальше.
— Тьфу! Что за чёрт! — говорит один из пешеходов.
— Это наш моряк, — смеётся другой.
— Ему самолетом управлять, а не машиной, — ворчит третий.
Захар, не снижая скорости, въезжает на главную улицу посёлка. Он видит, как стремительно проносятся прохожие, дома и гладь улицы.
Вот и перекрёсток.
И вдруг он, к своему ужасу, замечает маленького щенка, медленно переползающего улицу. Захар уже не может затормозить, а, боясь раздавить щенка, резко сворачивает влево и, проехав некоторое расстояние, врезается в хлебный фургон.
Глухая старушка, заплатив деньги, протянула руку, чтобы получить хлеб. Но неожиданно фургон с продавцом, держащим в руках хлеб, отскакивает, и рука старухи повисает в воздухе.
— Куда ты, миленький? — кричит она, не услышав грохота.
Машина выталкивает фургон на середину улицы.
— Боже! Спаси мою душу, — крестится старушка.
Из фургона выскакивает перепуганный продавец и, размахивая булкой орёт:
— Спасите!
Он как сумасшедший бегает вокруг палатки, продолжая орать. Со всех сторон бегут прохожие; из домов выбегают люди. Улица заполняется зеваками. Шум. Крики…
Кто-то лезет с кулаками на Захара. Перепуганный Захар поднимается на кузов машины и бормочет:
— Я не виноват, честное слово, не виноват… щенок…
— Кто щенок? — продавец палатки бросается на Захара и хватает его за грудь.
Его с трудом оттаскивают.
На мотоцикле едет Бровкин. Он вынужден остановиться, так как улица запружена толпой.
— Что случилось? — с удивлением спрашивает он.
— Авария, Иван Романович, — отвечает ему кто-то из толпы. — Здесь ваш Захар Силыч занимается передвижкой домов, а люди, ясно, недовольны.
— По-нят-но, — протяжно говорит Бровкин, сердито глядя на Захара. — Ты что меня срамишь на весь совхоз? — цедит он сквозь зубы.
— Ей-богу, я не виноват… Честное слово, не виноват…
У ног Захара виляет хвостом щенок — виновник всего этого происшествия. Захар наклоняется и, подняв над головой щенка, громко, со злостью восклицает:
— Вот кто виноват!
И кажется, он готов ударить щенка. Но, поглядев на умилительную мордочку собачки, с нежностью гладит её и опускает на землю.
— Сколько раз я тебе говорил: не пей во время работы, — зло выговаривает Захару Бровкин, не глядя ему в глаза.
— Честное слово, Ваня, я сегодня ни единой капли. Клянусь, ни-ни! Всё этот проклятый щенок.
— Чего же ты несёшься как угорелый? Куда спешишь, я тебя спрашиваю? Ведь ты же мог человека убить…
— Да, конечно, мог, — сокрушается Захар. И вспомнив что-то, вдруг хитро улыбается. — Бывают случаи… Ничего не поделаешь. А помнишь, как ты сам разбил машину?
— Не помню, — ледяным тоном отвечает Бровкин.
— Ну? — изумляется Захар. — Врёшь, брат! Помнишь!
— С той поры много воды утекло, — невозмутимо продолжает Иван. — Не помню, что я делал в детстве. Ведь ты же не ребенок! — Он повышает голос и с силой ударяет кулаком по столу. — Ты что мне здесь старое вспоминаешь? — и гневно спрашивает: — Думаешь, если ты меня тогда пожалел, то теперь я буду покрывать твои безобразия? Нет! Душу из тебя вымотаю, но сделаю из тебя человека! Уходи, не могу я тебя видеть!
Растерянный и опечаленный Захар поворачивается и медленно идёт к двери.
— Подожди! — вдруг окликает его Ваня и участливо спрашивает: — Ты не ушибся?
Захар ощупывает свои руки и ноги и, желая вызвать к себе чувство жалости, говорит:
— Кажется, нет… Но всё может быть… пока сгоряча ещё не чувствую боли…
Ваня замечает, что у Захара на правой ноге, чуть выше колена, порваны брюки. Подходит к нему и осторожно ощупывает колено. Вдруг его рука задерживается на кармане брюк Захара.
Захар хочет улизнуть.
Но Ваня хватает его за брюки и задерживает. Рука Вани исчезает в кармане Захара и извлекает оттуда нераспечатанную четвертинку водки.
Захар, как пойманный вор, топчется на месте и беспомощно лепечет:
— Я же говорю, что не пил… Вот видишь доказательство — даже не распечатана…
— Ну, что мне с тобой делать? — сокрушается Бровкин.
Полукругом стоят грузовики. Возле них со шлангом в руке бегает весь мокрый Захар. Он старается одной струей мыть все машины сразу, прицеливаясь шлангом, как из ружья.
— Ну и рационализатор! Все машины зараз хочет вымыть, — иронически замечает Абаев.
Бровкин выводит из гаража мотоцикл.
— Не мучай ты его, Иван Романович. Жалко Захара Силыча! — с сочувствием говорит Юрис.
— Ничего, ничего, — отвечает Бровкин и, поравнявшись с Захаром Силычем, зовёт: — Эй, Захар!
Тот поворачивается и, не выпуская из рук шланга, нечаянно окатывает Бровкина с ног до головы.
Громко хохочут трактористы.
Перепуганный Захар опускает шланг книзу и снова обдаёт Ваню водой, смешанной с грязью.
Ивана от злости даже передёрнуло. Косо взглянув на смеющихся членов своей бригады, он повернулся к Захару и зло прошептал:
— Значит, решил отомстить? Да?
— Что вы, Иван Романович! — с перепугу обращаясь на «вы», заговорил Захар. — У меня и в мыслях этого не было. Это я так… нечаянно… На, пожалуйста, смотри… — и он направил на себя шланг с сильной струей воды.
Выронив шланг, Захар упал. И шланг снова окатил Ивана водой.
Захар исподлобья глядит на Бровкина.
Взбешённый Иван подходит к Захару, хватает его за шиворот.
— Бей, если от этого тебе будет легче, — с мольбой упрашивает Захар. — Честное слово моряка, сдачи не дам…
Ваня не выдержал и рассмеялся. Он садится на мотоцикл и уезжает в степь.
Захар провожает его взглядом и, обращаясь к товарищам, гордо, с большим удовлетворением говорит:
— Мой ученик! Честное слово, мой ученик! Какого я человека воспитал! А? Орёл парень! — И, подняв палец, многозначительно добавляет: — Начальник!.. Бригадир!..
Из двери с надписью «ЗАГС» выходят под руку Полина и Захар Силыч. На ней — белоснежное свадебное платье, Захар Силыч в морской форме. Но брюки его заправлены в начищенные до блеска сапоги. Он в приподнятом настроении, возбуждён.
За новобрачными выходят Бровкин, Абаев, Бухаров, Верочка и другие члены бригады Бровкина. Все они направляются к калитке, где в ожидании новобрачных выстроились в ряд четыре «Победы».
На машинах — у фар, перед капотом мотора — прикреплены высокие дуги с колокольчиками, как на «тройках». От центра каждой дуги протянуты верёвки в окно машины.
В первую машину садятся Полина и Захар, за рулём — Абаев. Рядом с ним — Бровкин.
Абаев медленно, как этого требует торжественность момента, ведёт машину, за ним тронулась вся процессия.