-->

Латинский язык

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Латинский язык, Кондратьев Дмитрий Валерьевич-- . Жанр: Языкознание / Учебники / Иностранные языки / Медицина. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Латинский язык
Название: Латинский язык
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 275
Читать онлайн

Латинский язык читать книгу онлайн

Латинский язык - читать бесплатно онлайн , автор Кондратьев Дмитрий Валерьевич
Дисциплина «Латинский язык» представляет собой самостоятельный законченный курс современной медицинской терминологии греко-латинского происхождения, являющийся неотъемлемой частью общей программы по подготовке квалифицированных врачей.Латинский язык является международным языком медицины. Латинский и древнегреческий (в современной медицинской терминологии – в латинизированной орфографии) языки были, есть и останутся в обозримом будущем терминологической основой медицинской науки. Современная медицинская терминология – одна из самых обширных и сложных терминосистем, насчитывающая несколько сотен тысяч терминов. Она включает несколько международных номенклатур на латинском языке – анатомическую, гистологическую, эмбриологическую, микробиологическую и другие. Освоение международных латинских номенклатур – обязательный элемент обучения будущего врача. В клинической терминологии около 60 000 названий. Используя клиническую терминологию, врач употребляет до 70% терминов греко-латинского происхождения. На латинском языке составлены перечни лекарственных средств, на нем выписываются рецепты и оформляются фармацевтические термины.Древнегреческий и латинский языки продолжают оставаться основными интернациональными источниками для образования новых терминов во всех областях медицины и биологии. Ежегодно возникает до тысячи новых медицинских терминов, большая часть из которых образована на основе латинского и древнегреческого языков.Знание терминов греко-латинского происхождения и элементов латинской грамматики облегчает студентам чтение и понимание специальной литературы на многих иностранных языках. Термины греко-латинского происхождения составляют основу, за редким исключением, медицинского терминологического фонда современных европейских языков.Основная цель обучения дисциплине «Латинский язык» – заложить основы терминологической компетентности специалиста-медика, способного при изучении медицинских дисциплин, а также в своей практической и научной деятельности сознательно и грамотно пользоваться медицинской терминологией греко-латинского происхождения, как в латинской, так и в русской орфографии.В соответствии с отечественной традицией логико-дидактическая структура курса обучения дисциплине «Латинский язык» базируется на обучении по трем ведущим подсистемам медицинской терминологии: анатомо-гистологической, клинической и фармацевтической.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Упражнение 3. Переведите на латинский язык названия диагнозов:

1. острый трансмуральный инфаркт передней стенки миокарда;

2. ревматическая недостаточность митрального клапана;

3. ревматический стеноз аортального клапана;

4. хроническая ишемическая болезнь сердца;

5. гипертрофическая кардиомиопатия;

6. полная блокада правой ножки пучка Гиса второй степени;

7. приобретенный дефект перегородки сердца;

8. недостаточность левого предсердно-желудочкового клапана;

9. эмболия легочной артерии;

10. неревматическое поражение митрального клапана

1.8 Вопросы для самоконтроля

1. Дайте определения следующих понятий: «клиническая терминология», «терминоэлемент».

2. Укажите общее количество терминоэлементов и число наиболее активных терминоэлементов.

3. На какие группы делятся терминоэлементы?

4. Назовите самую распространенную модель клинического термина.

5. Какие значения могут иметь терминоэлементы “-uria”, “-aemia”, “-pathia”?

6. Чем различаются терминоэлементы “-algia” и “-odynia”?

7. Назовите значение терминоэлементов “acr(o)-”, “leuc(o)-”, “-rrhagia”, “nyct(o)-“, “rhin(o)-“, “py(o)-“, “spondyl(o)-“, “enter(o)-“, “sial(o)-“, “-odynia”.

8. Назовите известные Вам международные классификации Всемирной Организации Здравоохранения.

Латинские выражения

Periculum in mora!

Опасность в промедлении!

Ubi pus, ibi evacua.

Где гной, там очищай.

Ubi pus, ibi incisio.

Где гной, там разрез.

1.9 Домашнее задание

1. Прочитайте теоретическую часть пособия. Ответьте на вопросы для самоконтроля (раздел 1.8).

2. Выучите терминоэлементы (разделы 1.2 и 1.3).

3. Выполните упражнения раздела 1.4: 1 – устно, 4 – письменно.

4. Выучите лексический минимум (раздел 1.6).

5. Выполните упражнения раздела 1.7: 1 – устно, 2 – письменно.

6. Выучите латинские выражения.

Занятие 2. Терминоэлементы, обозначающие методы исследования, размер и количество. Латинские названия болезней органов дыхания

2.1 Перечень терминоэлементов

Выучите указанные ниже терминоэлементы:

Корневые терминоэлементы

Греческий ТЭ

Значение терминоэлемента

aden(o)-

1. железа (лимфаденография);

2. аденоиды (аденотомия)

audi(o)- (лат.)

слух (аудиограмма)

cardi(o)-

сердце (кардиомегалия)

chol(e)-

желчь (холангиография)

cholecyst(o)-

желчный пузырь (холецистопатия)

cyst(o)-

мочевой пузырь (цистоскопия)

lapar(o)-

брюшная полость, живот (лапароскопия)

macr(o)-

большой по размеру, крупный (макроцефалия)

megal(o)- (-megalia)

большой по размеру, увеличенный (мегалодонтия, цефаломегалия)

men(o)-

менструация, менструальный цикл (дисменорея)

hyster(o)-

матка (метрография, гистероскопия)

– metra

metr(o)-

micr(o)-

малый по размеру, небольшой, мелкий (микромастия)

mogi-

с трудом выполняемое действие (могиграфия)

olig(o)-

малый по количеству, недостаточный (олигемия)

ophthalm(o)-

глаз, зрение (офтальмоскопия)

phleb(o)-

вена (флебограмма)

poly-

много (по количеству), множественный (полиурия)

pyel(o)-

почечная лоханка (пиелография)

salping(o)-

маточная труба (сальпингоскопия)

sphygm(o)-

пульс (сфигмография)

tomo-

слой, послойный (томография)

thyr(o)-

щитовидная железа (гипотиреоз)

Конечные терминоэлементы

– gramma

1. рентгенограмма (флебограмма);

2. графическое изображение результатов нерентгенологических исследований (гемограмма)

– graphia

1. рентгенологическое исследование (ангиография);

2. графическая регистрация (нерентгенологические методы исследования) (кардиография);

3. относящийся к письму (аграфия)

– metria

измерение (калориметрия)

– osis

1. болезнь, патологическое состояние (хейлоз);

2. повышенное содержание форменных элементов крови (эритроцитоз);

3. множественный (фурункулёз)

– penia

недостаточное, пониженное количество форменных элементов крови (тромбоцитопения)

– scopia

исследование, осмотр (осмотр с помощью эндоскопа) (гастроскопия)

Префиксы

dys-

нарушение функции, отклонение от нормы, затруднение

endo-

внутри, внутренний

2.2 Терминоэлементы, обозначающие методы исследования, размер и количество

1. Терминоэлемент -graphia, в большинстве случаев, обозначает рентгенологическое исследование (phlebographia – рентгенологическое исследование вен), однако, он может обозначать и нерентгенологический метод исследования (electroencephalographia – графическая регистрация биопотенциалов мозга), а также «относящийся к письму» (dysgraphia – расстройство письма). Иногда определить точное значение термина по терминоэлементам достаточно затруднительно, например: gastrographia – общее название методов графической регистрации различных функций желудка, hepatographia – рентгенологическое исследование печени.

2. Терминоэлемент -gramma образует смысловую пару с терминоэлементом -graphia и обозначает, в большинстве случаев, «рентгенограмму», а также графическое изображение результатов исследования (audiogramma – кривая, отображающая нарушения слуха).

3. Терминоэлемент -scopia обозначает визуальное обследование, осмотр с помощью каких-либо инструментов или, для исследования внутренних органов, специальных эндоскопов (gastroscopia – исследование желудка с помощью гастроскопа, angioscopia – осмотр внутренней стенки сосуда с помощью эндоскопа). Эндоскоп – это оптический прибор с осветительным устройством для визуального исследования полостей тела, который вводят через естественные или искусственные отверстия.

4. Аппараты, приборы для проведения «скопии» называются «скопами», например: arthroscop – эндоскоп для осмотра полости сустава.

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название