Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре, Дубровина Кира Николаевна-- . Жанр: Языкознание / Культурология. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре
Название: Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 385
Читать онлайн

Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре читать книгу онлайн

Библейские фразеологизмы в русской и европейской культуре - читать бесплатно онлайн , автор Дубровина Кира Николаевна

Книга представляет собой научный труд в популярном, доступном изложении. В ней рассказывается о библейских фразеологизмах (образных выражениях, пословицах, поговорках, афоризмах, крылатых изречениях) и библеизмах – словах в русском и других европейских языках, а также об отражении библейских образов, сюжетов, идей, правовых и морально – этических норм и воззрений древнего Востока в культуре народов, исповедующих христианскую религию. Особое внимание уделяется русской национальной культуре: использованию библейских слов и выражений в русском языке, в художественной и публицистической литературе, в изобразительном и музыкальном искусстве.

Для гуманитариев разных специализаций: филологов, историков, культурологов, искусствоведов, школьных учителей, преподающих основы христианской (православной) культуры, а также для самого широкого круга читателей, интересующихся историей русского языка и культурой русского и европейских народов.

Книга создана на кафедре общего и русского языкознания филологического факультета Российского университета дружбы народов (РУДН) при поддержке Российского государственного научного фонда (РГНФ).

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

И ещё несколько слов о последней книге Нового Завета – «Откровении Иоанна Богослова» (Апокалипсисе). Обратимся опять всё к тому же Александру Меню, потому что лучше, как мне кажется, просто невозможно сказать:

«Апокалипсис есть книга-предупреждение. За иносказательной картиной битв между ангелами и чудовищами стоит мысль о том, что зло сеет зло, что отступление от заветов Вечной Правды несёт гибель. Прежде, когда читали в Апокалипсисе об отравлении моря, рек, воздуха, это казалось фантастикой. Сегодня такие пророчества звучат уже вполне реалистично. Столь же реалистичны картины глобальных войн и тирании. Но великое творение Иоанна лишь на первый взгляд кажется мрачным. Напротив, оно исполнено надежды. Иоанн убеждён, что свет победит, что силы зла не будут буйствовать вечно.

В эпилоге Апокалипсиса есть потрясающие строки. Сам Агнец, сама вечная Истина и Любовь стоит у дверей человеческого сердца. Не требует грозно, не приказывает, а тихо стучит, словно путник, просящий ночлега.

Как важно, чтобы этот тихий стук Любви был услышан» (Мень, 1992, с. 95).

На этой оптимистической ноте я и прощаюсь с вами, дорогие читатели.

Библиография

Андреев 2004 – Андреев А.Н. Живопись: мастера и шедевры: золотые страницы мировой художественной культуры. Иллюстрированный альбом. – М.: Эксмо, 2004. – 528 с., илл.

Архимандрит Никифор 1891 – Архимандрит Никифор. Иллюстрированная полная популярная библейская энциклопедия. – М., 1891. – Репринтное издание. – М.: TEPPA, 1990. – 902 с.

Ахманова 1966 – Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: Советская энциклопедия, 1966. – 608 с.

Ашукины 1955 – Атттукип Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. – М.: Художественная литература, 1955. – 667 с.

Ашукины 1998 – Атттукип Н.С., Ашукина М.Г. Крылатые слова. Литературные цитаты. Образные выражения. – М.: Гранд; Фаир, 1998. – 336 с.

Бабкин, Шендецов 1994 – Бабкин А.М., Шендецов В.В. Словарь иноязычных выражений и слов, употребляющихся в русском языке без перевода. – 2-е изд., испр.: в 3 т. – СПб.: КВОТАМ, 1994. – 1344 с.

Барская 1993 – Барская Н.А. Сюжеты и образы древнерусской живописи. – М.: «Просвещение», 1993. – 223 с.

Бетехтина 1995 – Бетехтина Е.Н. Фразеологические единицы с антропонимическим компонентом библейского происхождения в русском и английском языках // Библия и возрождение духовной культуры русского и других славянских народов. К 80-летию Русской / Северо-Западной Библейской Комиссии (1915–1995). – СПб.: Петрополис, 1995. – С. 20–31.

Библейская мудрость 2004 – Библейская мудрость. Афоризмы и цитаты / Авт. – сост. Л.А.Раков. – М.: ACT; Донецк: Сталкер, 2004. – 286 с.

Библейские легенды 1991 – Библейские легенды / Пересказ М. Письменного; вступл. К. Андерсона; илл. Г. Доре; оформл. Г. Ордынского. – М.: Детская литература, 1991. – 287 с.

Библия 1900 – Библия сиречь книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета с параллельными местами. Тиснение второе. – СПб.: Синодальная типография, 1900. – 1658 с.

Библия 1988 – Библия. Книги Священного Писания Ветхого и Нового Завета. Канонические. Перепечатано с Синодального издания. – Изд. 2-е. – М.: СЕП и СМИ, 1988. – 1509 с.

Библия в иллюстрациях 2005 – Библия в иллюстрациях: 240 иллюстраций: гравюры на дереве Юлиуса Шнорр фон Карольсфельда с библейскими текстами по синодальному переводу. – Ростов н/Д: Феникс, 2005. – 256 с.

Библия в иллюстрациях 2008 – Библия в иллюстрациях В.И. Смирнова. – М.: Белый город: Даръ, 2008. – 296 с.: илл.

Бирих, Мокиенко, Степанова 2005 – Бирих А.К., Мокиенко В.М., Степанова Л.И. Русская фразеология. Историко-этимологический словарь / Под ред. В.М. Мокиенко. – 3-е изд., испр. и доп. – М.: Астрель, ACT, Люкс, 2005. – 926, [2]с.

Берков, Мокиенко, Шулежкова 2000 – Берков В.П., Мокиенко В.М., Шулежкова С.Г. Большой словарь крылатых слов русского языка. – М.: Русские словари, Астрель, ACT, 2000. – 624 с.

БФСРЯ 2006 – Большой фразеологический словарь русского языка. Значения. Употребление. Культурологический комментарий / Отв. ред. В.Н. Телия. – М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2006. – 784 с.

БСЖ 1999 – Библейские сюжеты в живописи: Русско-английский словарь-справочник с параллельными цитатами из Библии // Сост. А.С. Микоян. – М.: Изд-во МГУ, 1999. – 200 с.

БФСД 2006 – Большой фразеологический словарь для детей. – М.: ОЛМА Медиа Групп, Красный пролетарий, 2006. – 224 с., илл.

БЭ 1998 – Библейская энциклопедия. Путеводитель по Библии. – Оксфорд, 1989. – Перевод на русский язык, 1995. Российское Библейское Общество, 1998. – 352 с.

Бялый 1983 – Бялый Г. А. Антон Чехов // История русской литературы. Т. 4. – Л.: Наука, 1983. – с. 177–230.

Вавилонская башня 1990 – Вавилонская башня и другие древние легенды. Под общей редакцией Корнея Чуковского. – М.: «Дом», 1990. – 168 с.

Вакуров 1982 – Вакуров В.Н. Пройти огонь, воду и медные трубы // Рабоче-крестьянский корреспондент. – 1982. – № 3. – С. 75–76.

Вакуров, Мокиенко 1988 – Вакуров В.Н., Мокиенко В.М. Огонь, вода и медные трубы // Русская речь. – 1988. – № 1. – С. 132–139.

Вартаньян 1973 – Вартаньян Э.А. Из жизни слов. – М.: Детгиз, 1973. – 288 с.

Виноградов 1905 – Виноградов Н.Н. Великорусский вертеп. «Смерть царя Ирода» // Известия ОРЯС. – Т. 10. Кн. 3. – СПб., 1905.

Виппер 1946 – Виппер Р.Ю. Возникновение христианской литературы. – М.; Л., 1946.

Гак 1997 – Гак В.Г. Особенности библейских фразеологизмов в русском языке в сопоставлении с французскими библеизмами // Вопросы языкознания. – 1997. – № 5. – С. 55–65.

Голгофа 2001 – Голгофа. Библейские мотивы в русской поэзии. – М.: ACT; Харьков: Фолио, 2001. – 464 с. (Б-ка «Р.X.2000». Серия «В силе Духа»).

Григорьев 1979 – Григорьев В.П. Поэтика слова. – М.: Наука, 1979.

Грановская 2003 – Грановская Л.М. Словарь имён и крылатых выражений из Библии. – М.: Астрель; ACT, 2003. – 288 с.

Григорьев 2006 – Григорьев А.В. Русская библейская фразеология в контексте культуры. – М.: Индрик, 2006. – 360 с.

ГРС 1997 – Греческо-русский словарь Нового Завета // Перевод Краткого греческо-английского словаря Нового Завета Баркли М. Ньюмана. – М.: Российское Библейское Общество, 1997. – 240 с.

Гусев 1977 – Гусев В.Е. Истоки русского народного театра. – Л., 1977.

Гусев 1980 – Гусев В.Е. Русский фольклорный театр XVIII – начала XIX в. Л., 1980.

Даль 1880–1882 – Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка Владимира Даля. – 2-е изд., испр. и доп. / Издание книгопродавца-типографа М.О. Вольфа. – СПб.; М. – Т. 1–4. – 1880–1882. Репринтное изд. – М., 1956.

Даль 1993 – Даль В.И. Пословицы русского народа: сборник В. Даля: В 3 т. Т. 1 – М.: Русская книга, 1993. – 640 с.; т. 2 – М.: «Русская книга», 1993. – 704 с.; т. 3 – М.: «Русская книга», 1993. – 736 с.

Дзуффи 2007 – Дзуффи С. Эпизоды и персонажи Евангелия в произведениях изобразительного искусства: энциклопедия искусства / пер. с итальян. – М.: Омега, 2007. – 384 с.

Дубровина 2005 – Дубровина К.И. Лингвистические основы стилистических приёмов использования фразеологизмов в художественной литературе и публицистике // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия «Лингвистика». – 2005. – № 7. – С. 100–118.

Дубровина 2007 – Дубровина К.Н. Библия и русские фразеологизмы // Русская речь. – 2007. – № 2. – С. 86–93.

Дубровина 2008 – Дубровина К.Н. Библейская фразеология в лексикографических трудах В.И. Даля (на материале сборника «Пословицы русского народа») // В.И. Даль в парадигме идей современной науки: язык – словесность – культура – личность // Материалы IV Всерос. науч. конфер. – Иваново, 22–23 ноября 2007 г. – Иваново: Иван. гос. ун-т, 2008. – С. 90–93.

Дубровина 2008а – Дубровина К.Н. Лексикографические комментарии к библейским фразеологизмам // Фразеологизм и слово в национально-культурном дискурсе (лингвистический и лингвометодический аспекты) // Международная научно-практическая конференция, посвящённая юбилею д.ф.н., проф. А.М. Мелерович. – М.: Элпис, 2008. – С. 484–487.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название