Самоучитель татарского на каждый день
Самоучитель татарского на каждый день читать книгу онлайн
Книга предназначена для желающих изучать татарский язык дома самостоятельно, на курсах, на работе. Она построена по принципу «от простого — к сложному», «от легкого — к трудному». В ней нет трудных и нудных правил. Особенностью ее является обучение живой разговорной речи, что ведется на примере диалогов, близких к естественным. Простейшая транскрипция поможет вам правильно произносить слова и предложения.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
—
Уңышлар телим сезгə! Сау булыгыз!
Урок 41
Как выразить желание? Диалоги
(Кырык беренче дəрес)
— Исəнмесез!
— Хəерле кӨн!
На сегодняшнем уроке мы будем знакомиться со средствами, выражающими значения желания, возможности и невозможности.
1. Самым распространенным способом выражения желания является сочетание причастий будущего времени на— асы/-əсе, — ыйсе/-исе с добавлением аффиксов принадлежности всех трех лиц единственного и множественного чисел и вспомогательного глагола «килə» (приходить, прийти). При этом могут употребляться в родительном падеже слова, выражающие субъект этого действия.
(минем) бар-асы-м килə — мне хочется идти
(синең) əйт-əсе-ң килə — тебе хочется сказать
(аның) аш(а) — ыйс-ы килə — ему хочется кушать
(безнең) кҮр-əсе-без килə — нам хочется видеть
(сезнең) кил-əсе-гез килə — вам хочется прийти
(аларның) ал-асы-лары килə — им хочется взять
Венераның эчəсе килə — Венере хочется пить
балаларның уйныйсы килə — детям хочется играть
Попробуем поговорить, употребляя эти формы:
а) — Улым, ашыйсың килəме?
— Килə шул, əни.
— Хəзер, улым, бераз гына кӨт инде.
ə) — Синең кайсы мəктəптə укыйсың килə?
— 131 мəктəптə.
б) — Минем театрга барасым килə.
— Кайсы театрга?
— Татар академия театрына.
— Нинди спектакль карыйсың килə?
— «Зəңгəр шəл» не.
в) — БҮген минем Һаман Җырлыйсым килə.
— Ник икəн?
— Никтер кҮңелем моңсу (грустно).
г) — Туңдырма ашыйсыгыз килəме?
— Нəрсə соң ул?
— Хəзер мороженноены татарча шулай дилəр.
д) — Безне авылда яшисебез килə.
— ə минем шəҺəрдə яшисем килə. Нишлик соң?
2. Может быть, под влиянием русского языка стали употребляться и следующие формы для выражения желания:
Мин əйтергə телим. (Я хочу сказать).
Сез аны чакырырга телисезме? (Вы хотите его позвать)?
əни авылга кайтырга тели. (Мама хочет поехать в деревню).
Без Себергə китəргə телибез. (Мы хотим поехать в Сибирь).
Алар машина алырга телилəр. (Они хотят купить машину).
3. Сильное желание выражается при помощи причастий будущего времени на — асы/-əсе, — ыйсы/-исе + вспомогательный глагол «иде»:
Яшьлеккə кире кайтасы иде (возвратиться бы в молодость).
Язга хəтле яшисе иде (дожить бы до весны).
Туган якларга кайтып, яшьлек сукмаклары буйлап бер Үтəсе иде (вернувшись в родные края, пройтись бы по тропинкам юности)!
Иң беренче укытучыңны кҮреп, аның белəн рəхəтлəнеп бер сӨйлəшəсе иде. (Увидеть бы самую первую учительницу и вдоволь наговориться бы с ней).
4. Желание выражается формой желательного наклонения, имеющего в татарском языке только 1 лицо единственного и множественного чисел:
бар-ый-м (пойду-ка) бар-ый-к (пойдем-ка)
ярат-ый-м (полюблю-ка) ярат-ый-к (полюбим-ка)
кар(а) — ый-м (посмотр-ка) кар(а) — ый-к (посмотрим-ка)
əйт-и-м (скажу-ка) əйт-и-к (скажем-ка)
кер-и-м (зайду-ка) кер-и-к (зайдем-ка)
сӨй-и-м (полюблю-ка) сӨй-и-к (полюбим-ка)
Есть такая красивая песня «Керим əле урманнарга» («Пойду-ка в леса»), где имеются такие строки:
Керим əле урманнарга,
Урманнар арасына.
СӨйлим əле серлəремне
Сандугач баласына.
Конечно же, вы сможете перевести слова этой песни, пользуясь татарско-русским словарем.
Поговорим по-татарски:
а) — Камил, мин сезгə бҮген кич кереп чыгыйм əле. Йомыш бар иде.
— Нинди йомыш?
— Миңа бер китап кирəк иде. Синдə бар дип уйлыйм.
— Нинди китап?
— Гумилевның «От Руси к России» дигəн китабы.
— Миндə юк шул, РӨстəм.
б) — Рəйсə, синең алкаңны карыйм əле.
— Мə.
— Нинди матур! Кем бҮлəк итте?
— Кем бҮлəк итсен инде миңа! Үзем сатып алдым.
в) — Улым, кҮлмəгеңнең сəдəфе (пуговица) тӨшкəн, тагып бирим əле (пришью-ка).
— Мə, əни, тиз бул, яме. Соңга калам.
— Хəзер, улым.
г) — Сиңа бу китапны бҮлəк итим əле, яме!
— ə Үзеңə?
— Үземнеке бар.
— Рəхмəт!
д) — Татарлар Җыелганда, табында бер Җырны Һаман ишетəм.
— Ничек?
— Болай:
Җырлыйк əле, Җырлыйк əле,
Җырлыйк əле, иптəшлəр.
Иптəшлəр Үзебезнеке,
Бəлки, гаеп итмəслəр.
— ə мин тагын берне белəм:
Җырлыйк əле, Җырлыйк əле,
Җырлыйк əле икене.
Җырламас идек икене,
Сез дусларым сӨйкемле.
5. Желание может выражаться сочетанием инфинитива на — ырга/-ергə, — рга/-ргə и вспомогательного глагола «иде»:
бар-ырга иде — пойти бы
яз-арга иде — написать бы
əйт-ергə иде — сказать бы
аша-рга иде — покушать бы
очраш-ырга иде — встретиться бы
Поговорим немного:
а) — И-и-и, Галия, безнең группада укыган дуслар белəн очрашырга иде!
— Кемнəрне кҮрəсең килə?
— Барысын да!
— Шулай да?
— Салихны, Равилне, Разыяны, Камилне…
— Тагын?
— Тагынмы? Үзең белəсең…
— əйе шул, белəм.
б) — Кайтырга иде авылга, барырга иде имəнлеккə (дубняк), Җыярга иде Җилəк!
— ə нəрсə комачаулый?
— Тизрəк Җəй Җитсен иде. Балалар белəн кайтырбыз əле.
в) — КҮрергə иде шул язучыны, сӨйлəшергə иде Үзе белəн!
— Ник?
— Минем тормышымны ул каян белə икəн?
— Ничек? Синең тормышыңны?
— Ул язучы нəкъ минем тормышымны язган.
— Шулаймыни?
г) — Яңадан сабый (кечкенə) бала булырга иде!
— Ник инде?
— Кечкенə баланың бер кайгысы юк, борчулары юк.
— Алай мӨмкин тҮгел шул.
— əйе шул…
6. Желание может выражаться и формами глагола условного наклонения, иногда в сочетании со вспомогательными глаголами и соответствующей интонацией: