Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья.
Американский английский язык по методу доктора Пимслера. Часть третья. читать книгу онлайн
Курс изучения иностранных языков по методу доктора Пимслера, известен по всему миру, как наиболее популярный среди аудио курсов. Он направлен на современного человека, у которого нет возможности проводить много времени над книгами. Однако он отлично подходит для изучения языков на разных уровнях. Каждый курс состоит из 30 уроков по 30 минут каждый, т.к. Доктор Пауль Пимслер утверждает, что мозг человека принимает информацию наиболее эффективно в течение 30 минут.
Всё обучение происходит в диалоговой форме, где вы будете принимать непосредственное участие, поэтому уже вскоре вы сможете спрашивать, объяснять, общаться, т.е. чувствовать себя потенциальным человеком в чужой стране, среди иностранных граждан.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- * -
What do your children doing now?
- * -
Say «Мой сын тоже в университете».
- * -
My son’s in college to.
- * -
Ему нравятся компьютеры.
- * -
He likes computers.
- * -
Но он не хочет быть программистом.
- * -
But he doesn’t want to be a programmer.
- * -
Он хочет стать инженером.
- * -
He wants to be an engineer.
- * -
Он всегда хотел стать инженером.
- * -
He’s always wanted to be an engineer.
- * -
Моей дочери только 16 лет. Слово «лет» опускается.
- * -
My daughter’s only sixteen.
- * -
Я не знаю
- * -
I don’t know
- * -
Try to say «Я не знаю, чем она хочет заниматься»
- * -
I don’t know what she wants to do.
- * -
Ей по-настоящему нравится спорт.
- * -
She really likes sports.
- * -
На выходных в свободное время
- * -
On weekends in my spare time
- * -
Я часто играю в теннис с дочерью.
- * -
I often play tennis with my daughter.
- * -
Она играет довольно-таки хорошо.
- * -
She plays pretty well.
- * -
И поблизости есть корты.
- * -
And there’re some courts nearby.
- * -
Now ask your acquaintance if she plays tennis.
- * -
Do you play tennis?
- * -
She says «Нет, но я играю в гольф».
- * -
No, but I play golf.
- * -
Say «Мне нравится гольф».
- * -
I like golf.
- * -
Но в Мексике это слишком дорого.
- * -
But in Mexico it’s too expensive.
- * -
Another day you’re talking with someone else. She asks «Что делает ваш сын этим летом?»
- * -
What’s your son doing this summer?
- * -
Как бы она спросила «Кем он работает?»
- * -
What does he do?
- * -
Представьте, что вы – Хорхе Сентено. Вы приехали в Бостон на встречу. Вы регистрируетесь в отеле, поздоровайтесь с девушкой на ресепшен и скажите ей свое имя.
- * -
Hello, my name is Horhe Senteno.
- * -
Do you remember how to say «Я делал бронирование».
- * -
I made reservations.
Here’s how to say «Я забронировал комнату». Сначала скажите «комната»
- * -
Listen and repeat.
- * -
Room
- * -
Я забронировал комнату.
- * -
Listen and repeat again.
- * -
I reserved a room.
- * -
Скажите, что вы забронировали комнату.
- * -
I reserved a room.
- * -
Now say that you reserved a room for tonight.
- * -
I reserved a room for tonight.
- * -
Послушайте ответ девушки на ресепшен.
- * -
Yes, sir. A room for one night.
- * -
Пока она регистрирует вас, упомяните о церкви, которую вы видели. Скажите «Я видел неподалеку интересную церковь».
- * -
I saw an interesting church nearby.
- * -
Она прямо за углом.
- * -
It’s just around the corner.
- * -
Используя «one» скажите «Да, она интересная»
- * -
Yes, that one is interesting.
- * -
Try to say «Может быть, я пойду посмотреть ее позже».
- * -
Maybe I’ll go see it later.
- * -
Now she says «У вас комната 35».
- * -
You have room thirty five.
- * -
Try to say «Вы забронировали комнату на 1 ночь». Используйте число.
- * -
You reserved a room for one night.
- * -
У вас комната 35.
- * -
You have room thirty five.
- * -
У вас есть багаж? Сначала скажите «багаж».
- * -
Listen and repeat.
- * -
Luggage.
- * -
Try to ask «У вас есть багаж?»
- * -
Do you have any luggage, sir?
- * -
Say «Да, он в моей машине».
- * -
Yes, it’s in my car.
- * -
Now ask «Где я могу припарковаться?»
- * -
Where can I park?
- * -
В отеле есть парковка. Парковка.
- * -
Listen and repeat.
- * -
Parking garage
- * -
Say again «Парковка».
- * -
Parking garage
- * -
She says «Вы можете припарковать вашу машину»
- * -
You can park your car.
- * -
На нашей парковке.
- * -
In our parking garage.
- * -
Почему бы вам не принести ваш багаж?
- * -
Why don’t you get your luggage?
- * -
Тогда вы сможете припарковать вашу машину
- * -
Then you can park your car.
- * -
На нашей парковке.
- * -
In our parking garage.
- * -
И здесь ваш электронный ключ.
- * -
Listen and repeat.
- * -
Here’s your key-card.
- * -
Дословно «ключ-карта». Скажите «электронный ключ».
- * -
Key-card
- * -
Вот ваш электронный ключ.
- * -
Here’s your key-card.
- * -
У вас 35 комната.
- * -
You have room thirty five.
- * -
Try to say «Но она все еще не готова».
- * -
But it’s not ready yet.
- * -
Вы хотите спросить, когда она будет готова.
- * -
Listen and repeat.
- * -
When will it be ready?
- * -
Ask this again.
- * -
When will it be ready?
- * -
She answers «Примерно через полчаса». (Употребите предлог в начале предложения).
- * -
In about half an hour.
- * -
Вы можете сходить за багажом.
- * -
You can get your luggage.
- * -
И припарковать свою машину
- * -
And park your car.
- * -
На нашей парковке.
- * -
In our parking garage.
- * -
Ваша комната будет готова
- * -
Your room will be ready
- * -
Примерно через полчаса.
- * -
In about half an hour.
- * -
И здесь ваш электронный ключ.
- * -
Here’s your key-card.
- * -
You get your luggage and park your car. Девушка на ресепшен очень рассеяна, она перепутала вас с другим человеком. Она говорит «Мистер Робледо, вы зарезервировали комнату».
- * -
Mr. Robledo, you reserved a room.
- * -
Вы зарезервировали комнату на 2 ночи, не так ли?
- * -
You reserved a room for two nights, didn’t you?
- * -
Say «Нет, я – Хорхе Сентено».
- * -
No, I’m Horhe Senteno.
- * -
Say that you reserved a room for one night.
- * -
I reserved a room for one night.
- * -
Say that you have room thirty five.
- * -
I have room thirty five.
- * -
She says «О! Я сожалею».
- * -
Oh, I’m sorry, Mr. Senteno.
- * -
Ваша комната почти готова.
- * -
Your room is almost ready.
- * -
Спросите с удивлением «Она все еще не готова?»
- * -
It’s not ready yet?
- * -
Когда она будет готова?
- * -
When will it be ready?
- * -
She says «Минут через 5».
- * -
In about five minutes.
- * -
У вас есть электронный ключ, не так ли?
- * -
You have your key-card, don’t you?
- * -
Say «Да, и у багаж у меня тоже с собой».
- * -
And I have my luggage too.
- * -
Ваша знакомая присутствовала на собрании, после собрания вы пошли в ресторане. На открытом воздухе есть столики, но она говорит «Давайте сядем внутри, если вы не возражаете».
- * -
Let’s sit inside, if you don’t mind.
- * -
You order then your friend says «Я только что купила новую машину».
- * -
I’ve just bought a new car.
- * -
Спросите, какую именно.
- * -
What kind of car did you buy?
- * -
She says «Я купила Кадиллак».
- * -
I bought a Cadillac.
